Substantive | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| 手 [手] shǒu | der Experte | die Expertin Pl.: die Experten, die Expertinnen | ||||||
| 手 [手] shǒu | die Hand Pl.: die Hände | ||||||
| 首 [首] shǒu zew. [LIT.] | Zew. für Gedichte | ||||||
| 首 [首] shǒu zew. [MUS.] | Zew. für Melodien und Lieder | ||||||
| 首 [首] shǒu obsolet [ANAT.] | der Kopf Pl.: die Köpfe | ||||||
| 手 [手] shǒu | die Methode Pl.: die Methoden | ||||||
| 手 [手] shǒu | der Spezialist | die Spezialistin Pl.: die Spezialisten, die Spezialistinnen | ||||||
| 手 [手] shǒu | der Trick Pl.: die Tricks | ||||||
| 首 [首] Shǒu | Shou - chinesischer Familienname | ||||||
| 首 [首] shǒu - 首领 [首領] shǒulǐng [fig.] | das Haupt Pl.: die Häupter [fig.] - der Führer | ||||||
| 艏 [艏] shǒu [NAUT.] | der Bug Pl.: die Buge - der Schiffsbug | ||||||
| 艏 [艏] shǒu [NAUT.] | der Schiffsbug Pl.: die Schiffsbuge | ||||||
| 首层 [首層] shǒu céng [BAU.] | das Erdgeschoss Pl.: die Erdgeschosse | ||||||
| 首层 [首層] shǒu céng [BAU.] | das Parterre Pl.: die Parterres | ||||||
Verben | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| 守 [守] shǒu | bewachen transitiv | bewachte, bewacht | | ||||||
| 守 [守] shǒu | beschützen transitiv | beschützte, beschützt | | ||||||
| 守 [守] shǒu | schützen transitiv | schützte, geschützt | | ||||||
| 守 [守] shǒu | verteidigen transitiv | verteidigte, verteidigt | | ||||||
| 守纪律 [守紀律] shǒu jìlǜ | die Disziplin wahren | ||||||
| 手抓 [手抓] shǒu zhuā | mit den Fingern greifen transitiv | griff, gegriffen | | ||||||
| (从手中 [從手中] cóng shǒu zhōng) 掉落 [掉落] diàoluò | entfallen transitiv | entfiel, entfallen | [form.] | ||||||
| 守到零点庆祝 [守到零點慶祝] shǒu dào língdiǎn qìngzhù | reinfeiern transitiv | feierte rein, reingefeiert | | ||||||
| 两手空空 [兩手空空] liǎng shǒu kōngkōng | nichts abbekommen | bekam ab, abbekommen | | ||||||
| 两手空空 [兩手空空] liǎng shǒu kōngkōng | leer ausgehen intransitiv | ging aus, ausgegangen | | ||||||
| 烟不离手 [煙不離手] yān bù lí shǒu | Kettenraucher sein | war, gewesen | | ||||||
| 用手展示 [用手展示] yòng shǒu zhǎnshì | mit der Hand zeigen auf | zeigte, gezeigt | | ||||||
| 用手指出 [用手指出] yòng shǒu zhǐchū | mit dem Finger zeigen auf | zeigte, gezeigt | | ||||||
| 两手空空 [兩手空空] liǎng shǒu kōngkōng | nichts abkriegen | kriegte ab, abgekriegt | [ugs.] | ||||||
Adjektive / Adverbien | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| 首 [首] shǒu | erster | erste | erstes Adj. | ||||||
| 首 [首] shǒu | an der Spitze Adv. | ||||||
| 两手 [兩手] liǎng shǒu | mit beiden Händen Adv. | ||||||
| 守本分的 [守本分的] shǒu běnfèn de | pflichtgetreu Adj. | ||||||
| 守纪律的 [守紀律的] shǒu jìlǜ de | diszipliniert Adj. | ||||||
| 第二手 [第二手] dì èr shǒu Adj. | aus zweiter Hand Adv. | ||||||
| 第一手 [第一手] dì yī shǒu Adj. | aus erster Hand Adv. | ||||||
| 第一手 [第一手] dì yī shǒu Adj. | primär Adv. | ||||||
| 经私人之手 [經私人之手] jīng sīrén zhī shǒu | von privat Adv. | ||||||
| 两手的 [兩手的] liǎng shǒu de | zweihändig Adj. | ||||||
| 两手空空地 [兩手空空地] liǎng shǒu kōngkōng de | mit bloßen Händen Adv. | ||||||
| 两手空空地 [兩手空空地] liǎng shǒu kōngkōng de | mit leeren Händen Adv. | ||||||
| 两手空空的 [兩手空空的] liǎng shǒu kōngkōng de | mittellos Adj. | ||||||
| 在手中的 [在手中的] zài shǒu zhōng de | vorliegend Adj. | ||||||
Phrasen | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| 首屈一指 [首屈一指] shǒu qū yī zhǐ Chengyu | der Allerbeste | die Allerbeste Pl.: die Allerbesten | ||||||
| 手无寸铁 [手無寸鐵] shǒu wú cùn tiě Chengyu | wehrlos Adj. | ||||||
| 高抬贵手 [高抬貴手] gāo tái guì shǒu Chengyu | für jmdn. ein Herz haben | hatte, gehabt | | ||||||
| 高抬贵手 [高抬貴手] gāo tái guì shǒu Chengyu | Großmut zeigen | zeigte, gezeigt | | ||||||
| 高抬贵手 [高抬貴手] gāo tái guì shǒu Chengyu | großzügig sein | war, gewesen | | ||||||
| 高抬贵手 [高抬貴手] gāo tái guì shǒu Chengyu | mit jmdm. Erbarmen haben | hatte, gehabt | | ||||||
| 神不守舍 [神不守舍] shén bù shǒu shè Chengyu | geistige Unruhe | ||||||
| 神不守舍 [神不守舍] shén bù shǒu shè Chengyu | seelische Anspannung | ||||||
| 神不守舍 [神不守舍] shén bù shǒu shè Chengyu | jmds. Seele kommt nicht zur Ruhe Infinitiv: kommen | ||||||
| 神不守舍 [神不守舍] shén bù shǒu shè Chengyu | keine innere Ruhe finden können | ||||||
| 神不守舍 [神不守舍] shén bù shǒu shè Chengyu | von Unruhe verfüllt sein | war, gewesen | | ||||||
| 把手拿开! [把手拿開!] Bǎ shǒu nákāi! | Finger weg! | ||||||
| 把手拿开! [把手拿開!] Bǎ shǒu nákāi! | Hände weg! | ||||||
| 鹿死谁手 [鹿死誰手] lù sǐ shéi shǒu Chengyu | Wer behält die Oberhand? | ||||||
Beispiele | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| 他露了两手绝招。 [他露了兩手絕招。] Tā lòu le liǎng shǒu juézhāo. | Er hat ein paar Tricks gezeigt. | ||||||
| 这首歌她听腻了。 [這首歌她聽膩了。] Zhè shǒu gē tā tīngnì le. | Sie hat sichAkk. an diesem Lied übergehört. | ||||||
Werbung
Orthographisch ähnliche Wörter | |
|---|---|
| chǒu, chóu, chōu, chòu, Hóu, hóu, hòu, hǒu, shào, sháo, shǎo, shāo, Shào, Sháo, shōu, shǒu, Shǒu, Shòu, shòu, shǒu'è, shǔ, shū, Shū, shú, shù, Shù, Shǔ, shuā, shuà, Shuǎ, shuǎ, shù'é, shuǐ, shuì, shuí, Shùn, shǔn, shùn, Shuō, shuò | Chou, Hou, Shao, Show, Shu, Shua, Shui, Shun, Soul, Sour, Zhou |
Aus dem Umfeld der Suche | |
|---|---|
| rénshòu, tiánliè, shōugē, chūràng, gěichū, shòuliè, shòudào, jiēshōu, shōukuǎn, yěshòu, shōu, xībó, juànyòu, yīng, shòuchū, zhuàn, shòu, xiāo, shǒuduàn, rěnshòu | |
Werbung
Es existiert derzeit keine Diskussion zu Ihrem Suchbegriff in unseren Foren







