Verben | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| to go | went, gone | | gehen | ging, gegangen | | ||||||
| to walk | walked, walked | | gehen | ging, gegangen | | ||||||
| to attend sth. | attended, attended | | auf etw.Akk. gehen | ging, gegangen | | ||||||
| to ambulate | ambulated, ambulated | [form.] auch fachsprachlich | gehen | ging, gegangen | | ||||||
| to pace | paced, paced | | gehen | ging, gegangen | | ||||||
| to be off | gehen | ging, gegangen | - aufbrechen | ||||||
| to head for | headed, headed | | gehen | ging, gegangen | - in eine Richtung | ||||||
| to go steady with so. | mit jmdm. gehen | ging, gegangen | | ||||||
| to go with so. | went, gone | | mit jmdm. gehen | ging, gegangen | | ||||||
| to go out with so. | mit jmdm. gehen | ging, gegangen | | ||||||
| to go from ... to ... | went, gone | | von ... nach ... gehen | ging, gegangen | | ||||||
| to date so. | dated, dated | | mit jmdm. gehen | ging, gegangen | [ugs.] | ||||||
| to prove | proved, proved/proven | - of a dough [KULIN.] | gehen | ging, gegangen | - z. B. Brotteig | ||||||
| sth. dies on so. - e. g. a plant, an animals | jmdm. geht etw.Nom. ein Infinitiv: eingehen - z. B. eine Pflanze, ein Tier | ||||||
Mögliche Grundformen | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| ging | |||||||
| sich gehen (Akkusativ-sich, nur 3.P.Sg.) (Verb) | |||||||
| gehen (Verb) | |||||||
Phrasen | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| Let's go! | Gehen wir! | ||||||
| That's not my pigeon (auch: pidgin). - pigeon, pidgin: Chinese alteration of English "business" | Das geht mich nichts an. | ||||||
| That's none of your business! | Das geht Sie nichts an! | ||||||
| It's none of your business! | Das geht dich nichts an! | ||||||
| there is nothing like ... | es geht nichts über ... | ||||||
| Lead on! | Geh vor! | ||||||
| if so. has his (oder: her) way | wenn es nach ihm (oder: ihr) geht | ||||||
| That doesn't regard you. | Das geht Sie nichts an. | ||||||
| That's nothing to do with you. | Das geht Sie nichts an. | ||||||
| What's that to you? | Was geht dich das an? | ||||||
| That's none of your beeswax! [hum.] [fig.] | Das geht dich nichts an. | ||||||
| What's cracking? [ugs.] | Was geht? [ugs.] | ||||||
| What's up? hauptsächlich (Amer.) [ugs.] | Was geht? [ugs.] | ||||||
| Look! | Geh! (Südostdt.) | ||||||
Beispiele | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| We're going. | Wir gehen. | ||||||
| it works | es geht | ||||||
| Let me take care of that! | Das geht auf mich! | ||||||
| That's no concern of mine. | Das geht mich nichts an. Infinitiv: angehen | ||||||
| She's going. | Sie geht. | ||||||
| That's none of her business! | Das geht sie nichts an! | ||||||
| He goes. | Er geht. | ||||||
| Go along with him! | Geh mit ihm! | ||||||
| I went shopping. | Ich ging einkaufen. | ||||||
| Everything went wrong. Infinitiv: go wrong | Alles ging schief. Infinitiv: schiefgehen | ||||||
| He saw daylight. [fig.] | Ihm ging ein Licht auf. Infinitiv: aufgehen [fig.] | ||||||
| It was a stormy affair. | Es ging heiß her. | ||||||
| He went out into the big, wide world. | Er ging in die große, weite Welt hinaus. | ||||||
| Everything went well. Infinitiv: go well | Es ging alles gut vonstatten. | ||||||
Adjektive / Adverbien | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| prosperous Adj. | gutgehend auch: gut gehend | ||||||
| fast-selling Adj. | gutgehend auch: gut gehend | ||||||
| flourishing Adj. | gut gehend | ||||||
| thriving Adj. | gut gehend | ||||||
| slow-moving Adj. | langsam gehend | ||||||
| penetrative Adj. | tiefgehend auch: tief gehend | ||||||
| deep [fig.] Adj. - used before noun | tiefgehend auch: tief gehend [fig.] | ||||||
| in-depth Adj. - used before noun | tiefgehend auch: tief gehend [fig.] | ||||||
| profound Adj. - used before noun | tiefgehend auch: tief gehend [fig.] | ||||||
| deep going [NAUT.] | tiefgehend auch: tief gehend | ||||||
Substantive | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| old traditions are disappearing | altes Brauchtum geht verloren | ||||||
| bad hair day [ugs.] | Tag, an dem alles schief geht | ||||||
| outgoing only terminal [TELEKOM.] | Endstelle, nur gehend Pl.: die Endstellen | ||||||
Werbung
Orthographisch ähnliche Wörter | |
|---|---|
| aging, bing, Ding, ding, gain, gang, gig, gin, Gini, gink, girn, going, gong, grin, gung, King, king, ling, ping, Qing, Ring, ring, sing, ting, wing, zing | Ding, Gang, gang, Gien, Gig, Gin, Gong, Ring |
Grammatik |
|---|
| LEOs englische Grammatik Die grundlegende Idee dieser Grammatik ist diekonsequente Verknüpfung mit dem Wörterbuch. |
| Subjekt + Prädikat + Adverbialbestimmung + Adverbialbestimmung Subjekt / Prädikat: |
| (Kein) Komma in Vergleichen mit 'als' und 'wie' Du fährst schneller, als nötig wäre. |
| Konzessive Konjunktionen (Einräumende Konjunktionen) Mit konzessiven (einräumenden) Konjunktionen wird eine Einräumung oder ein Gegengrund ausgedrückt. |
Werbung






