Adjektive / Adverbien | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
at the head of | an der Spitze von +Dat. | ||||||
off the top of one's head | aus dem Stand heraus | ||||||
off the top of one's head | aus dem hohlen Bauch | ||||||
off the top of one's head | spontan Adj. | ||||||
per head | pro Kopf | ||||||
head first | kopfüber Adv. | ||||||
at the head | oben Adv. | ||||||
at the head | voran Adv. | ||||||
at the head | am oberen Ende | ||||||
per head | pro Nase [ugs.] - pro Person | ||||||
a head | pro Nase [ugs.] | ||||||
head-on Adj. Adv. | frontal | ||||||
head-on Adj. | direkt | ||||||
head-on Adj. | direkt von vorn |
Substantive | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
head of lettuce | der Salatkopf Pl.: die Salatköpfe | ||||||
head of state | der Staatschef | die Staatschefin Pl.: die Staatschefs, die Staatschefinnen | ||||||
Head of Division | der Ministerialrat Pl.: die Ministerialräte | ||||||
head of cabbage | der Kohlkopf Pl.: die Kohlköpfe | ||||||
head of cabbage | der Kopfkohl Pl.: die Kopfkohle | ||||||
head of government | der Regierungschef | die Regierungschefin Pl.: die Regierungschefs, die Regierungschefinnen | ||||||
head of government | der Direktor | die Direktorin Pl.: die Direktoren, die Direktorinnen | ||||||
head of hair | der Haarschopf Pl.: die Haarschöpfe | ||||||
head of cattle | Stück Vieh | ||||||
head of department | der Dezernent | die Dezernentin Pl.: die Dezernenten, die Dezernentinnen | ||||||
head of department | der Hauptabteilungsleiter | die Hauptabteilungsleiterin Pl.: die Hauptabteilungsleiter, die Hauptabteilungsleiterinnen | ||||||
head of division | der Referatsleiter Pl.: die Referatsleiter | ||||||
head of division | der Referent Pl.: die Referenten | ||||||
head of water | die Wassersäule Pl.: die Wassersäulen |
Beispiele | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
a head start in the field of microchip design | ein Vorsprung im Bereich der Mikrochip-Entwicklung | ||||||
He can't make head or tail of it. | Er wird daraus nicht klug. | ||||||
I can't make head or tail of it. | Ich werde daraus nicht schlau. | ||||||
I cannot make head or tail of it. | Ich kann nicht klug daraus werden. | ||||||
She nodded her head. | Sie nickte mit dem Kopf. | ||||||
He shook his head. | Er schüttelte den Kopf. | ||||||
That's over my head. | Das geht über meinen Horizont. | ||||||
That's over my head. | Das geht über meinen Verstand. | ||||||
You're off your head! [ugs.] | Du hast ja einen Piep! [ugs.] | ||||||
He's head over heels in love. | Er ist bis über beide Ohren verliebt. | ||||||
Her head was resting on the table. | Ihr Kopf lag auf dem Tisch. | ||||||
My head is swimming. | Mir ist schwindlig. | ||||||
She's head over heels in love. | Sie ist bis über beide Ohren verliebt. | ||||||
with its head office in Frankfurt | mit Sitz in Frankfurt |
Präpositionen / Pronomen / ... | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
of Präp. | von Präp. +Dat. | ||||||
of Präp. | aus Präp. +Dat. | ||||||
of Präp. | an Präp. +Dat./Akk. | ||||||
of Präp. | mit Präp. +Dat. - Inhalt | ||||||
of (Amer.) Präp. | vor Präp. +Dat. - zeitlich | ||||||
because of | wegen Präp. +Gen./Dat. | ||||||
none (of) Pron. | keiner | keine | keines (von) | ||||||
of you | deiner - Personalpronomen 2. Person Genitiv Singular | ||||||
of you | Ihrer [form.] - Personalpronomen 2. Person Genitiv Singular und Plural | ||||||
because of | eingedenk Präp. +Gen. - wegen, unter Berücksichtigung | ||||||
because of | infolge Präp. +Gen. | ||||||
because of | aufgrund auch: auf Grund Präp. +Gen. | ||||||
most (of the) Pron. | die meisten | ||||||
most (of the) Pron. | ein Großteil |
Abkürzungen | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
operational fund [Abk.: OF] [FINAN.] | der Betriebsfonds Pl.: die Betriebsfonds | ||||||
object financing [Abk.: OF] [FINAN.] | die Objektfinanzierung Pl.: die Objektfinanzierungen |
Definitionen | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
element to fill the space between the rail head and rail flange [TECH.] | das Kammerelement Pl.: die Kammerelemente [Eisenbahn] | ||||||
element to fill the space between the rail head and rail flange [TECH.] | der Kammerfüllkörper [Eisenbahn] | ||||||
element to fill the space between the rail head and rail flange [TECH.] | der Schienenfüllkörper [Eisenbahn] |
Phrasen | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
to head south [ugs.] | auf dem absteigenden Ast sein [ugs.] | ||||||
to head south [ugs.] | den Bach runter gehen [ugs.] | ||||||
head to wind [NAUT.] | im Wind [Segeln] | ||||||
Mind your head! | Kopf weg! | ||||||
to give so. their head | jmdn. gewähren lassen | ||||||
to give so. their head | jmdn. machen lassen | ||||||
to have a head | einen Brummschädel haben | ||||||
to have a head | einen dicken Kopf haben | ||||||
to have a head | einen schweren Kopf haben | ||||||
to get sth. into one's head | sichDat. etw.Akk. in den Kopf setzen [fig.] | ||||||
head over heels | Hals über Kopf | ||||||
head over heels in love | bis über beide Ohren verliebt | ||||||
to be head over heels | bis über beide Ohren verliebt sein | ||||||
to be head over heels in love | bis über beide Ohren verliebt sein |
Werbung
Aus dem Umfeld der Suche | |
---|---|
Fingerglied, Fingerknochen, Zehenglied |
Grammatik |
---|
'All', 'all of'; 'both', 'both of'; 'most', 'most of'; 'no', 'none of' Außer bei several (= mehrere)ist bei Ausdrücken, die eine unbestimmte Menge im Englischen wiedergeben, der Gebrauch von of Pflicht. |
'Several', 'dozens / hundreds / … of', 'a couple of', 'a number of' und 'the majority of' Für das deutsche viel(e) gibt es eine Reihe englischer Entsprechungen, die nachfolgend erläutert werden. |
'A lot of', 'lots of', 'plenty', 'plenty of', 'much' und 'many' A lot of bzw. (etwas umgangssprachlicher) lots of werden verwendet: • in positiven Aussagesätzen • in verneinten Sätzen • in Fragesätzen • nicht dagegen nach very, so, that, too, a… |
'A lot of', 'lots of' A bit of (= ein bisschen, etwas) – bei Flüssigkeiten auch a drop of oder a spot of – sowie a little werden bei nicht zählbaren Wörtern gebraucht. A bit of klingt dabei etwas umgang… |
Werbung