Substantive | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| part take-over station | die Teileübergabestation | ||||||
| part auch [TECH.] | der (auch: das) Teil Pl.: die Teile | ||||||
| part | der Bestandteil Pl.: die Bestandteile | ||||||
| part [CINE.][THEA.] | die Rolle Pl.: die Rollen - in einem Film, Theaterstück etc. | ||||||
| part | der Anteil Pl.: die Anteile | ||||||
| part | der Part Pl.: die Parts/die Parte | ||||||
| part | das Stück Pl.: die Stücke | ||||||
| part - in the hair (Amer.) | der Scheitel Pl.: die Scheitel | ||||||
| part [TECH.] | das Bauteil Pl.: die Bauteile | ||||||
| part [TECH.] | das Einzelteil Pl.: die Einzelteile | ||||||
| part [TECH.] | das Bauelement Pl.: die Bauelemente | ||||||
| part [TECH.] | das Teilstück Pl.: die Teilstücke | ||||||
| part [TECH.] | der E-Teil Pl.: die E-Teile | ||||||
| part [TECH.] | das Pressteil Pl.: die Pressteile [Schmieden] | ||||||
Adjektive / Adverbien | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| part Adv. | teils | ||||||
| part Adj. | Teil... | ||||||
| for your part | deinerseits Adv. | ||||||
| for your part | eurerseits Adv. | ||||||
| on his part | seinerseits Adv. | ||||||
| on your part | deinerseits Adv. | ||||||
| on your part | eurerseits Adv. | ||||||
| on your part | Ihrerseits Adv. | ||||||
| on your part | ihrerseits Adv. | ||||||
| for my part | meinerseits Adv. | ||||||
| for my part | meinetwegen Adv. | ||||||
| on her part | ihrerseits Adv. | ||||||
| for her part | ihrerseits Adv. | ||||||
| for their part | ihrerseits Adv. | ||||||
Präpositionen / Pronomen / ... | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| ninth part | neuntel num. - Bruchzahl | ||||||
| seventeenth part | siebzehntel num. - Bruchzahl | ||||||
| thousandth part | tausendstel num. - Bruchzahl | ||||||
| seventh part | siebtel num. - Bruchzahl | ||||||
| give or take - apart from | abgesehen von +Dat. | ||||||
| on the part of | seitens Präp. +Gen. | ||||||
| on the part of | vonseiten auch: von Seiten Präp. +Gen. | ||||||
| on the part of | aufseiten auch: auf Seiten Präp. +Gen. | ||||||
| taking into account | unter Berücksichtigung +Gen. | ||||||
| taking into account | unter Beachtung +Gen./von +Dat. | ||||||
| taking into consideration | unter Berücksichtigung +Gen. | ||||||
Phrasen | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| Take it from me. | Lass es dir von mir gesagt sein. | ||||||
| Take ... - in recipes [KULIN.] | Man nehme ... - typische Anweisung in Rezepten | ||||||
| Take care! | Mach's gut! - 2. Person Singular | ||||||
| Take care! | Alles Gute! | ||||||
| Take care! | Macht's gut! - 2. Person Plural | ||||||
| Take care! | Machen Sie's gut! | ||||||
| Take care! | Pass auf dich auf! | ||||||
| Take care! | Passen Sie auf sichAkk. auf! | ||||||
| Take care! | Passt auf euch auf! | ||||||
| part and parcel | ein wesentlicher Bestandteil | ||||||
| Please take note | Bitte um Kenntnisnahme | ||||||
| Take a hike! (Amer.) | Hau ab! | ||||||
| Take a hike! (Amer.) | Verzieh dich! | ||||||
| Take my advice! | Hören Sie auf meinen Rat! | ||||||
Beispiele | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| I take it that ... - assume, suppose | Ich gehe davon aus, dass ... | ||||||
| He'll take a chance. | Er lässt es darauf ankommen. | ||||||
| Take him at his word! | Nimm ihn beim Wort! | ||||||
| take such measures as ... | die erforderlichen Maßnahmen zu treffen, wie ... | ||||||
| He'll take no refusal. | Er lässt sichAkk. nicht abweisen. | ||||||
| Take care that you don't make any mistake. | Achte darauf, keinen Fehler zu machen. | ||||||
| I'll take you up on that. | Ich nehme dich beim Wort. | ||||||
| We take care of your administrative formalities. | Wir erledigen Behördengänge für Sie. | ||||||
| part of the sum is amortizationAE part of the sum is amortisationBE / amortizationBE | ein Teil der Summe dient zur Tilgung | ||||||
| Take whatever you need. | Nimm einfach, was du brauchst. | ||||||
| if we take delivery at your warehouse | falls wir von Ihrem Lager selbst abholen | ||||||
| Please take care of ... | Bitte kümmern Sie sichAkk. um ... | ||||||
| delivery can take place | die Lieferung kann erfolgen | ||||||
| will shortly take place | wird sichAkk. bald ereignen | ||||||
Werbung
Aus dem Umfeld der Suche | |
|---|---|
| capture | |
Grammatik |
|---|
| Die Satzstruktur bei Konjunktionen Wenn der durch eine Konjunktion eingeleitete Nebensatz an erster Stelle (also vor dem Hauptsatz) steht, wird in der Regel auch im Englischen ein Komma am Ende des Nebensatzes geset… |
| Unterordnende Konjunktionen Unterordnende Konjunktionen leiten einen Nebensatz ein, der ohne den Hauptsatz unvollständig wäre. |
| Das Komma bei der direkten Rede Wenn ein Satz in der direkten Rede durch einen Begleitsatz* eingeleitet wird, steht in der Regel am Ende des Begleitsatzes ein Komma.Erscheint der Begleitsatz nach der direkten Red… |
| Zusammensetzungen Verb + Partikel Back-up |
Werbung






