Substantive | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| will to work | der Leistungswille Pl.: die Leistungswillen | ||||||
| work-to-rule | der Bummelstreik Pl.: die Bummelstreiks | ||||||
| work-to-rule | Dienst nach Vorschrift | ||||||
| will to reform | der Reformwille kein Pl. | ||||||
| will to survive | der Überlebenswille Pl.: die Überlebenswillen | ||||||
| work to rule | Dienst nach Vorschrift | ||||||
| attitude to work | die Arbeitsauffassung Pl.: die Arbeitsauffassungen | ||||||
| attitude to work | die Arbeitseinstellung Pl.: die Arbeitseinstellungen - Arbeitshaltung | ||||||
| attitude to work | Einstellung zur Arbeit | ||||||
| attitude to work | die Berufseinstellung Pl.: die Berufseinstellungen | ||||||
| attitude to work | die Arbeitshaltung Pl.: die Arbeitshaltungen | ||||||
| inability to work | die Arbeitsunfähigkeit Pl. | ||||||
| inability to work | die Erwerbsunfähigkeit Pl. | ||||||
| inability to work | die Invalidität kein Pl. | ||||||
Mögliche Grundformen | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| will | |||||||
| wollen (Verb) | |||||||
Beispiele | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| will turn out to our satisfaction | wird zufriedenstellend sein | ||||||
| It will work out somehow. | Es wird schon irgendwie klappen. | ||||||
| will induce you to | wird Sie veranlassen zu | ||||||
| That won't work. | Das wird nicht klappen. | ||||||
| commuting to and from work | die Fahrt zur und von der Arbeit | ||||||
| refuses to work with us | weigert sichAkk. mit uns zu arbeiten | ||||||
| commutation to and from work (Amer.) selten | die Fahrt zur und von der Arbeit | ||||||
| will be carefully attended to | werden sorgfältig beachtet werden | ||||||
| will be carefully attended to | werden sorgfältig bedient werden | ||||||
| will be carefully attended to | werden sorgfältig befolgt werden | ||||||
| will be subject to new prices | werden nach neuen Preisen berechnet | ||||||
| will be transferred to | wird übertragen werden an | ||||||
| will lead to further business | wird zu weiteren Geschäften führen | ||||||
| will be glad to give you information | wird Sie gerne informieren | ||||||
Adjektive / Adverbien | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| willing to work | arbeitswillig | ||||||
| able to work | arbeitsfähig | ||||||
| able to work | erwerbsfähig | ||||||
| unable to work | arbeitsunfähig | ||||||
| unable to work | erwerbsunfähig | ||||||
| unable to work | außerstande zu arbeiten | ||||||
| disinclined to work | der Arbeit abgeneigt | ||||||
| disinclined to work | arbeitsscheu Adj. | ||||||
| unfit to work | arbeitsunfähig Adj. | ||||||
| unwilling to work | arbeitsscheu | ||||||
| eager to work | arbeitsfreudig | ||||||
| ready to work | arbeitsbereit | ||||||
| permanently unable to work | erwerbsunfähig | ||||||
| able to work under pressure | belastbar Adj. | ||||||
Phrasen | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| the will to live | der Lebenswille seltener: Lebenswillen Pl.: die Lebenswillen | ||||||
| it will be interesting to see | es bleibt abzuwarten | ||||||
| to work one's fingers to the bone | sichAkk. abarbeiten | arbeitete ab, abgearbeitet | | ||||||
| to work one's fingers to the bone | Knochenarbeit leisten | leistete, geleistet | | ||||||
| to work like a dog [ugs.] [fig.] | sichAkk. abarbeiten | arbeitete ab, abgearbeitet | | ||||||
| to work like a dog [ugs.] [fig.] | schuften | schuftete, geschuftet | [ugs.] | ||||||
| Like will to like. | Gleich und Gleich gesellt sichAkk. gern. | ||||||
| The devil finds work for idle hands to do. | Müßiggang ist aller Laster Anfang. | ||||||
| to skip work on Monday | einen blauen Montag machen [fig.] | ||||||
| Let's get to work! | Ran an den Speck! [ugs.][fig.] | ||||||
| to be in the works [ugs.] | in der Mache sein [ugs.] | ||||||
| to throw a spanner in the works [fig.] | Sand ins Getriebe streuen [fig.] | ||||||
| to be just a small cog in the works | ein Rädchen im Getriebe sein [fig.] | ||||||
| to Messrs ... (Brit.) | an die Herren ... | ||||||
Präpositionen / Pronomen / ... | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| to Präp. | bis Präp. +Akk. | ||||||
| to Präp. | nach Präp. +Dat. | ||||||
| to Präp. | zu Präp. +Dat. | ||||||
| to Präp. | um zu | ||||||
| to Präp. | an Präp. +Dat./Akk. | ||||||
| to Präp. | auf Präp. +Akk. | ||||||
| to Präp. | in Präp. +Dat./Akk. | ||||||
| to Präp. | gegen Präp. +Akk. | ||||||
| to + Ortsangabe Präp. - on a timetable | Richtung + Ortsangabe - auf einem Fahrplan | ||||||
| to Präp. | gen Präp. +Akk. veraltend | ||||||
| from ... to | von ... bis | ||||||
| from ... to | von ... nach | ||||||
| who ... to | wem - Interrogativpronomen | ||||||
| to whom | wem - Interrogativpronomen | ||||||
| to anybody | wem [ugs.] - jemandem; in Fragen | ||||||
| to somebody | wem [ugs.] - jemandem | ||||||
Abkürzungen | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| wall shearing stress [TECH.] | die Wandschubspannung Pl.: die Wandschubspannungen Symbol: to - Einheit: kN/m2 Tangentialspannung zwischen Wand und Flüssigkeitsteilchen | ||||||
| lockout/tagout [Abk.: LO/TO] [TECH.] | das Wartungs-Blockiersystem Pl.: die Wartungs-Blockiersysteme | ||||||
Definitionen | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| person receiving practical training in judicial or other legal work after having passed the first state examination [JURA] | der Rechtsreferendar | die Rechtsreferendarin Pl.: die Rechtsreferendare, die Rechtsreferendarinnen | ||||||
Werbung
Aus dem Umfeld der Suche | |
|---|---|
| head, operation, advance, cross, mine, run, produce, operate, drive, extract, get, pierce, drift, win | |
Grammatik |
|---|
| Relativsätze, die mit dem Infinitiv mit 'to' eingeleitet werden Bei manchen Verben, die mit zwei Objekten verwendet werden, kann die Präposition to entfallen. |
| Liste der Verben, bei denen 'to' wegfallen kann Nebenordnende Konjunktionen verbinden selbstständige Hauptsätze, Satzteile, Mehrwortausdrücke, Einzelwörter oder auch ganze Sätze. In der Regel können sie einfach als Vokabeln gele… |
| Nebenordnende Konjunktionen Wenn ein Satz in der direkten Rede durch einen Begleitsatz* eingeleitet wird, steht in der Regel am Ende des Begleitsatzes ein Komma.Erscheint der Begleitsatz nach der direkten Red… |
| Das Komma bei der direkten Rede Ein Pronomen ist nach der klassischen Definition ein Wort, das für ein anderes Wort, ein Nomen, stehen kann. Die deutsche Bezeichnung für Pronomen ist Fürwort. |
Werbung






