Nouns | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| fruit no plural - mass noun | das Obst no plural | ||||||
| fruit no plural - mass noun | die Früchte | ||||||
| fruit [BOT.] | die Frucht pl.: die Früchte | ||||||
| descent | das Fallen no plural | ||||||
| fall | das Fallen no plural | ||||||
| fruit [fig.] | das Ergebnis pl.: die Ergebnisse | ||||||
| fruit [fig.] | der Ertrag pl.: die Erträge | ||||||
| fruit [fig.] | die Frucht pl.: die Früchte [fig.] | ||||||
| dip [GEOL.] | das Fallen no plural | ||||||
| inclination [GEOL.] | das Fallen no plural - Neigung einer Lagerstätte gegen die Horizontalebene des Beobachtungsortes | ||||||
| fruit [sl.] | warmer Bruder [sl.] - Homosexueller | ||||||
| fruit [coll.] (Brit.) - mad person | der Spinner | die Spinnerin pl.: die Spinner, die Spinnerinnen - beleidigend[pej.] | ||||||
| fruit - offensive [pej.] (Amer.; Canad.) - male homosexual | die Schwuchtel pl.: die Schwuchteln [pej.] | ||||||
| fruit [fig.] | das Resultat pl.: die Resultate | ||||||
Adjectives / Adverbs | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| fallen adj. | abgestürzt | ||||||
| fallen - livestock adj. | gefallen - Nutztiere | ||||||
| fallen - of a woman adj. [fig.] | gefallen [fig.] - Frau | ||||||
| fallen - of a soldier adj. [fig.] | gefallen [fig.] - im Krieg | ||||||
| in any case | auf jeden Fall | ||||||
| definitely adv. | auf jeden Fall | ||||||
| anyway adv. | auf jeden Fall | ||||||
| at all events | auf jeden Fall | ||||||
| at any rate | auf jeden Fall | ||||||
| in any event | auf jeden Fall | ||||||
| on all accounts | auf jeden Fall | ||||||
| by all means | auf jeden Fall | ||||||
| on any account | auf jeden Fall | ||||||
| on no account | auf keinen Fall | ||||||
Prepositions / Pronouns | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| in case of | im Falle +gen. | ||||||
| downstream adj. - used before noun | Fall... | ||||||
| in case | für den Fall, dass | ||||||
| in the event | für den Fall, dass | ||||||
| in the event | im Falle, dass | ||||||
| in case of | im Falle von +dat. | ||||||
| in the event of sth. | im Falle einer Sache | ||||||
| be it that ... | gesetzt den Fall, dass ... | ||||||
| in the case of | im Falle von +dat. | ||||||
| in the event of | im Falle von +dat. | ||||||
Definitions | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| high-profile case | Fall mit großer öffentlicher Anteilnahme | ||||||
| caseload [LAW] | Anzahl von einem Gericht, Sozialarbeiter etc. behandelten Fälle an einem bestimmten Zeitpunkt oder innerhalb eines festgelegten Zeitraums | ||||||
Phrases / Collocations | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| to stick out | aus dem Rahmen fallen | ||||||
| to be out of the different | aus dem Rahmen fallen | ||||||
| to be out of the ordinary | aus dem Rahmen fallen | ||||||
| to be off-beat | aus dem Rahmen fallen | ||||||
| to be unusual | was, been | | aus dem Rahmen fallen | ||||||
| to misbehave | misbehaved, misbehaved | | aus dem Rahmen fallen | ||||||
| to come a cropper | auf die Nase fallen | ||||||
| to stab so. in the back [fig.] | jmdm. in den Rücken fallen [fig.] | ||||||
| to faceplant | faceplanted, faceplanted | - fall onto one's face [coll.] | auf die Schnauze fallen | ||||||
| to strike out (with sth.) (Amer.) [coll.] [fig.] | (mit etw.dat.) auf die Nase fallen [coll.] [fig.] | ||||||
| to get out of line [coll.] | aus dem Rahmen fallen | ||||||
| to go by the board | unter den Tisch fallen [fig.] | ||||||
| to knife so. | knifed, knifed | (Amer.) [coll.] [fig.] | jmdm. in den Rücken fallen | ||||||
| to be flabbergasted | was, been | [coll.] | aus allen Wolken fallen | ||||||
Examples | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| Fruit is nonfattening.AE Fruit is non-fattening.BE | Obst macht nicht dick. | ||||||
| Expenses are incurred. | Die Kosten fallen an. infinitive: anfallen | ||||||
| that are embraced by the term processing' | die unter den Begriff Verarbeitung fallen | ||||||
| prices are expected to decrease | es wird erwartet, dass die Preise fallen | ||||||
| our shares have fallen in value | unsere Aktien sind im Wert gesunken | ||||||
| What's the big idea? | Was fällt dir ein? | ||||||
| an idea strikes me | mir fällt ein | ||||||
| It's hard for me. | Es fällt mir schwer. | ||||||
| It crossed my mind | Es fiel mir ein infinitive: einfallen | ||||||
| We could think of nothing to say. | Es fiel uns nichts ein. | ||||||
| It struck me right away. | Es fiel mir sofort auf. | ||||||
| We could think of nothing to say. | Uns fiel nichts ein. | ||||||
| will meet with your approval | wird Ihnen gefallen | ||||||
| I had a job to do it. | Es fiel mir recht schwer. | ||||||
Advertising
Related search terms | |
|---|---|
| crashed | stürzen, hereinstürzen, abgleiten, Gefälle, runterfallen, abnehmen, einstürzen, Abhang, Heruntersteigen, verbrechen, abschwellen, Neigung, Verminderung, senken, nachstürzen, zusammenfallen, nachfallen, Verringerung, herunterfallen, hereinbrechen |
Grammar |
|---|
| Verbindung Infinitiv + Verb Verbindungen von einem Infinitiv mit einem Verb werden im Prinzip getrennt geschrieben (siehe unten). Ausnahmen sind Verbindungen mit bleiben und lassen, die eine übertragene Bedeu… |
| Wortgruppe Infinitiv + Verb Verbindungen von einem Infinitiv mit einem Verb werden getrennt geschrieben (→ §34.4). |
| ein ein + fallen |
| Mehrere Verbformen am Ende eines Nebensatzes In einem Nebensatz steht die finite Verbform nach der → allgemeinen Regel am Schluss. |
Advertising






