Nouns | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
first class | 1. Klasse | ||||||
All Fools' Day | der 1. April | ||||||
April Fool's (or: Fools') Day | der 1. April | ||||||
First Sunday of (or: in) Advent [REL.] | erster Advent or: 1. Advent - Adventssonntag | ||||||
principle of diminishing marginal utility [ECON.] | 1. Gossensches (or: gossensches, Gossen'sches) Gesetz | ||||||
first fundamental theorem of welfare [ECON.] | 1. Theorem der Wohlfahrtsökonomie economics | ||||||
1st regional manager trackwork [TECH.] | 1. Bezirksleiter Fahrbahn [abbr.: Bezl. Fb.] [Railroad (Amer.)/Railway (Brit.)] | ||||||
brown-coal mine | das Braunkohlenbergwerk pl.: die Braunkohlenbergwerke | ||||||
integral element (short form: I element) [ELEC.] | das I-Glied pl.: die I-Glieder | ||||||
World War I [abbr.: WWI] | Erster Weltkrieg | ||||||
untrimmed size | Format I pl.: die Formate | ||||||
public enemy number one | Staatsfeind Nr. 1 pl.: die Staatsfeinde | ||||||
type I error | Fehler 1. Art | ||||||
uncertainty phase [AVIAT.] | Alarmstufe 1 |
Adjectives / Adverbs | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
A one (or: A-one, A 1, A-1) [coll.] adj. | erstklassig | ||||||
on a scale of 1 : x | im Maßstab 1 : x | ||||||
as is known | bekanntermaßen adv. | ||||||
as is generally known | bekanntlich adv. | ||||||
as is [LAW] | ohne Mängelgewähr | ||||||
as is [LAW] | wie besichtigt | ||||||
as is [LAW] | wie besehen | ||||||
ex mine [COMM.] | ab Grube | ||||||
as is customary | wie üblich | ||||||
Jacobean adj. [HIST.] | aus der Zeit Jakobs I. | ||||||
as is well known | bekanntlich adv. | ||||||
as is usually the case | wie es gewöhnlich der Fall ist | ||||||
what is more | außerdem adv. | ||||||
what is more | darüber hinaus |
Prepositions / Pronouns | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
I pron. | ich | ||||||
it is imperative | es ist dringend notwendig | ||||||
it is imperative | es kommt darauf an, dass | ||||||
it is imperative | es gilt | ||||||
it is essential | es gilt | ||||||
it is essential | es kommt darauf an | ||||||
it is necessary | es gilt | ||||||
it is necessary | es kommt darauf an | ||||||
it is rumoredAE it is rumouredBE | es geht das Gerücht | ||||||
it is rumoredAE it is rumouredBE | Gerüchte besagen | ||||||
that is - to say | sprich - das heißt | ||||||
that is [abbr.: i. e.] - the abbreviation i. e. comes from Latin "id est" | das heißt [abbr.: d. h.] | ||||||
for me | mir pers. pron. | ||||||
the point is | die Sache ist die |
Abbreviations / Symbols | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
iodine [CHEM.] | das Jod in technical contexts: Iod no plural symbol: I | ||||||
Criminal Investigation Department [abbr.: C. I. D.] (Brit.) | die Kriminalpolizei (short form: Kripo) pl. | ||||||
id est [abbr.: i. e.] Latin | das heißt [abbr.: d. h.] | ||||||
union | die Industriegewerkschaft pl.: die Industriegewerkschaften [abbr.: I. G.] | ||||||
inner diameter [abbr.: i. d.] [TECH.] | der Innendurchmesser pl.: die Innendurchmesser | ||||||
inside diameter [abbr.: I. D.] [TECH.] | der Innendurchmesser pl.: die Innendurchmesser | ||||||
inside diameter [abbr.: I. D.] [TECH.] | lichte Weite | ||||||
loss on ignition [abbr.: L. O. I.] [TECH.] | der Glühverlust pl.: die Glühverluste | ||||||
loss on ignition [abbr.: L. O. I.] [TECH.] | der Abbrandverlust pl.: die Abbrandverluste [Metallurgy] | ||||||
proforma (or: pro forma, pro-forma) invoice [abbr.: PI, P/I] [COMM.] | die Pro-forma-Rechnung or: Proforma-Rechnung, Proformarechnung pl.: die Pro-forma-Rechnungen, die Proforma-Rechnungen, die Proformarechnungen | ||||||
proforma (or: pro forma, pro-forma) invoice [abbr.: PI, P/I] [COMM.] | fingierte Rechnung | ||||||
wrought iron [abbr.: W. I.] [TECH.] | das Schmiedeeisen pl. | ||||||
wrought iron [abbr.: W. I.] [TECH.] | das Schweißeisen pl.: die Schweißeisen | ||||||
internal diameter [abbr.: i. d.] [TECH.] | der Innendurchmesser pl.: die Innendurchmesser |
Examples | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
I hope so. | Ich hoffe es. | ||||||
I ought to go. | Ich sollte gehen. | ||||||
1 am | 1 Uhr morgens | ||||||
1 am | 1 Uhr nachts | ||||||
I can't | ich kann nicht | ||||||
I myself | ich selbst | ||||||
I mustn't. | Ich darf nicht. | ||||||
I wasn't myself | ich war nicht ich selbst | ||||||
I stick to it. | Ich bleibe dabei. | ||||||
I won't stand for it! | Das lasse ich mir nicht gefallen! | ||||||
I agree with you. | Ich stimme dir zu. | ||||||
I agree with you. | Ich stimme Ihnen zu. | ||||||
I agree with you. | Ich stimme mit dir überein. | ||||||
I agree with you. | Ich stimme mit Ihnen überein. |
Phrases / Collocations | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
Could I please ...? | Kann ich bitte ...? | ||||||
Nor am I. | Ich auch nicht. | ||||||
Neither do I. | Ich auch nicht. | ||||||
What can I do for you? | Sie wünschen? | ||||||
What can I do for you? | Was darf's sein? | ||||||
Yuck! or: Yuk! [coll.] | I! [coll.] | ||||||
Ick [coll.] (Amer.) | I! [coll.] | ||||||
I daresay | ich wage zu sagen | ||||||
I daresay | ich könnte mir denken | ||||||
I gather | soviel ich weiß | ||||||
I see! | Ich verstehe! | ||||||
I see! | Ach so! | ||||||
I see! | Aha! | ||||||
Oh no, not at all! | I wo! |
Advertising
Grammar |
---|
ie-1 Das Suffix ie (ausgesprochen als langes i) bildete weibliche Nomen. Sie gehören zu der Flexionsklasse -/en.Das Suffix kommt mit unterschiedlicher Bedeutung in gelehrter Sprache un… |
Nomensuffix 'ie-1' Mit Suffix ie (ausgesprochen als langes i) bildet weibliche Nomen. Sie gehören zu der → Flexionsklasse -/en. Das Suffix kommt mit unterschiedlicher Bedeutung in gelehrter Sprache u… |
Futur I Konjunktiv I Das Futur I Konjunktiv I wird mit dem Konjunktiv I des Hilfsverbs werden und dem Infinitiv Präsens gebildet. |
Fugenelemente o und i Bei der neoklassischen Zusammensetzung kommen sowohl bei der Nomen- alsauch bei der Adjektivbildung die Fugenelementeo oder i vor. |
Advertising