Nouns | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| UN Conference on the Law of the Sea [abbr.: UNCLOS] [LAW] | Seerechtskonferenz der Vereinten Nationen | ||||||
| rule-of-law principle [POL.] | das Rechtsstaatsprinzip pl.: die Rechtsstaatsprinzipien | ||||||
| Law of Proof of Substantial Conditions Applicable to the Employment Relationship | das Nachweisgesetz pl.: die Nachweisgesetze [abbr.: NachweisG] | ||||||
| Convention on the Law of the Sea [POL.] | die Seerechtskonvention pl.: die Seerechtskonventionen | ||||||
| Convention on the Law of the Sea [POL.] | das Seerechtsübereinkommen pl.: die Seerechtsübereinkommen [abbr.: SRÜ] | ||||||
| International Tribunal for the Law of the Sea [LAW] | der Seegerichtshof pl.: die Seegerichtshöfe | ||||||
| LaborAE Law Act on the Promotion of Employment [LAW] LabourBE Law Act on the Promotion of Employment [LAW] | arbeitsrechtliches Beschäftigungsförderungsgesetz | ||||||
| Hague Conventions Relating to a Uniform Law on the International Sale of Goods pl. [COMM.][LAW] | Haager Kaufrechtsübereinkommen | ||||||
| Uniform Law on the International Sale of Goods [COMM.] | Einheitliches Gesetz über den internationalen Kauf beweglicher Sachen [abbr.: EKG] | ||||||
| Uniform Law on the International Sale of Goods [COMM.] | Haager Einheitliches Kaufgesetz | ||||||
| Uniform Law on the International Sale of Goods [COMM.] | Haager Kaufrechtsübereinkommen | ||||||
| Vienna Convention on the Law of Treaties [POL.] | Wiener Vertragsrechtskonvention | ||||||
| UN Convention on the Law of the Sea [ADMIN.] | das UN-Seerechtsübereinkommen pl.: die UN-Seerechtsübereinkommen | ||||||
| law of nature | das Naturgesetz pl.: die Naturgesetze | ||||||
Adjectives / Adverbs | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| by operation of law | kraft Rechts | ||||||
| in terms of commercial law | handelsrechtlich | ||||||
| in breach of international law [LAW] | völkerrechtswidrig | ||||||
| in contravention of international law [LAW] | völkerrechtswidrig | ||||||
| in terms of constitutional law [POL.] | aus verfassungsrechtlicher Sicht | ||||||
| within the limits of the law [LAW] | innerhalb der gesetzlichen Grenzen | ||||||
| in accordance with the rule of law [LAW] | rechtsstaatlich | ||||||
| under the provisions of the law [LAW] | bestimmungsgemäß - Vertragsrecht | ||||||
| by act of law | kraft des Gesetzes | ||||||
| by operation of law | kraft Gesetzes | ||||||
| amenable to the laws of physics | den Naturgesetzen gehorchend | ||||||
| against the law | gesetzeswidrig | ||||||
| by law | gesetzlich | ||||||
| contrary to law | rechtswidrig adj. | ||||||
Definitions | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| law of the carriage of goods | das Beförderungsrecht pl. | ||||||
| law concerning the respective interests of neighborsAE [LAW] law concerning the respective interests of neighboursBE [LAW] | das Nachbarrecht pl. | ||||||
| law concerning the respective interests of occupiers of adjoining property [LAW] | das Nachbarrecht pl. | ||||||
| Law regulating the transformation of companies [LAW] | das Umwandlungsgesetz pl.: die Umwandlungsgesetze [abbr.: UmwG] | ||||||
| law which may be varied by agreement between the parties [LAW] | abdingbares Recht | ||||||
| law which may be varied by agreement between the parties [LAW] | nachgiebiges Recht | ||||||
| law concerning the neighborlyAE relations between states [LAW] law concerning the neighbourlyBE relations between states [LAW] | zwischenstaatliches Nachbarrecht | ||||||
| German obligatory car insurance law [LAW] | das Pflichtversicherungsgesetz pl.: die Pflichtversicherungsgesetze [abbr.: PflVG] | ||||||
| law defining the area where credit institutions may maintain branches [FINAN.] | das Großbankengesetz pl.: die Großbankengesetze | ||||||
Phrases / Collocations | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| the eye of the law | das Auge des Gesetzes | ||||||
| The law is no respecter of persons. | Vor dem Gesetz sind alle gleich. | ||||||
| the long arm of the law | der lange Arm des Gesetzes | ||||||
| the full rigorAE of the law [LAW] the full rigourBE of the law [LAW] | die ganze Strenge des Gesetzes | ||||||
| a point of law | eine Rechtsfrage | ||||||
| a soupçon of ... | eine Spur ... | ||||||
| a soupçon of ... | ein Hauch (von) ... | ||||||
| a soupçon of ... | ein Anflug von ... | ||||||
| Necessity knows no law. | Not kennt kein Gebot. | ||||||
| to lay down the law to so. | jmdm. Vorschriften machen | machte, gemacht | | ||||||
| to lay down the law | ein Machtwort sprechen | ||||||
| night of the long knives [fig.] | Nacht der langen Messer | ||||||
| Night of the Long Knives [HIST.] | Nacht der langen Messer - Röhm-Putsch | ||||||
| The Denial of Saint Peter [HIST.][ART.] | Die Verleugnung des Petrus | ||||||
Examples | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| but for any operation of law | soweit keine gesetzlichen Bestimmungen entgegenstehen | ||||||
| the provisions of a law | die Bestimmungen eines Gesetzes | ||||||
| the provisions of national law | die Regeln nationaler Gesetze | ||||||
| Federal law shall override Land law. | Bundesrecht bricht Landesrecht. | ||||||
| there was law all over the place | es wimmelte nur so von Polizisten | ||||||
| All citizens are subject to the law. | Alle Bürger unterstehen dem Gesetz. | ||||||
| All people are equal before the law. | Alle Menschen sind vor dem Gesetz gleich. | ||||||
| according to German company law [COMM.][LAW] | nach deutschem Gesellschaftsrecht | ||||||
| according to the law | dem Gesetz entsprechend | ||||||
| according to the law | nach dem Gesetz | ||||||
| We are bound by law. | Wir sind gesetzlich verpflichtet. | ||||||
| imposed by foreign laws | beruhend auf ausländischen Gesetzen | ||||||
Prepositions / Pronouns | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| of prep. | von prep. +dat. | ||||||
| of prep. | aus prep. +dat. | ||||||
| of prep. | an prep. +dat./acc. | ||||||
| of prep. | mit prep. +dat. - Inhalt | ||||||
| of (Amer.) prep. | vor prep. +dat. - zeitlich | ||||||
| because of | wegen prep. +gen./dat. | ||||||
| none (of) pron. | keiner | keine | keines (von) | ||||||
| of you | deiner - Personalpronomen 2. Person Genitiv Singular | ||||||
| of you | Ihrer [form.] - Personalpronomen 2. Person Genitiv Singular und Plural | ||||||
| because of | eingedenk prep. +gen. - wegen, unter Berücksichtigung | ||||||
| because of | infolge prep. +gen. | ||||||
| because of | aufgrund or: auf Grund prep. +gen. | ||||||
| most (of the) pron. | die meisten | ||||||
| most (of the) pron. | ein Großteil | ||||||
Abbreviations / Symbols | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| operational fund [abbr.: OF] [FINAN.] | der Betriebsfonds pl.: die Betriebsfonds | ||||||
| light anti-tank weapon [abbr.: LAW] [MIL.] | leichte Panzerfaust | ||||||
| light anti-tank weapon [abbr.: LAW] [MIL.] | die Panzerabwehrhandwaffe pl.: die Panzerabwehrhandwaffen | ||||||
| object financing [abbr.: OF] [FINAN.] | die Objektfinanzierung pl.: die Objektfinanzierungen | ||||||
Related search terms | |
|---|---|
| normalisation | |
Grammar |
|---|
| 'All', 'all of'; 'both', 'both of'; 'most', 'most of'; 'no', 'none of' Außer bei several (= mehrere)ist bei Ausdrücken, die eine unbestimmte Menge im Englischen wiedergeben, der Gebrauch von of Pflicht. |
| 'Several', 'dozens / hundreds / … of', 'a couple of', 'a number of' und 'the majority of' Für das deutsche viel(e) gibt es eine Reihe englischer Entsprechungen, die nachfolgend erläutert werden. |
| 'A lot of', 'lots of', 'plenty', 'plenty of', 'much' und 'many' A lot of bzw. (etwas umgangssprachlicher) lots of werden verwendet: • in positiven Aussagesätzen • in verneinten Sätzen • in Fragesätzen • nicht dagegen nach very, so, that, too, a… |
| 'A lot of', 'lots of' A bit of (= ein bisschen, etwas) – bei Flüssigkeiten auch a drop of oder a spot of – sowie a little werden bei nicht zählbaren Wörtern gebraucht. A bit of klingt dabei etwas umgang… |








