Adjectives / Adverbs | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| off the top of one's head | aus dem Stand heraus | ||||||
| off the top of one's head | aus dem hohlen Bauch | ||||||
| off the top of one's head | spontan adj. | ||||||
| capable of being rubbed off [TECH.] | abreibbar - z. B. Beläge | ||||||
| off adj. adv. | weg adv. | ||||||
| off adv. | ab | ||||||
| off adv. | davon | ||||||
| off adj. | ausgeschaltet | ||||||
| off adj. | abgeschaltet | ||||||
| off adj. adv. [TECH.] | aus adv. | ||||||
| off adv. | weg von +dat. | ||||||
| off adv. | zu | ||||||
| off adj. | abgesagt | ||||||
| off adj. | schlecht - Nahrungsmittel | ||||||
Nouns | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| splitting off of hydrogen chloride [TECH.] | die Chlorwasserstoffspaltung [Plastics] | ||||||
| shearing off of the melt [TECH.] | der Schmelzeabriss pl.: die Schmelzeabrisse | ||||||
| profit from the running off of reserves [FINAN.] | der Reserveabwicklungsgewinn [Bookkeeping] | ||||||
| washing off of stones [GEOL.] | die Ausräumung pl.: die Ausräumungen | ||||||
| OFF state of the output signal switching device [TECH.] | AUS-Zustand der Ausgangsschalteinrichtung [Machines] | ||||||
| writing off of investments and interest payments [FINAN.] | Ausfälle bei Kapitalanlagen und Zinsen [Bookkeeping] | ||||||
| operate time of an off-delay relay [ELEC.] | Ansprechzeit eines rückfallverzögerten Zeitrelais | ||||||
| off-system unit of measurement [TECH.] | systemfremde Einheit | ||||||
| off-system unit of measurement [TECH.] | systemfremde Messeinheit | ||||||
| off-state current of a solid-state output [ELEC.] | Sperrstrom eines Halbleiterausgangs | ||||||
| waiving the defensesAE of avoidance and set-off waiving the defencesBE of avoidance and set-off | Verzicht auf Anfechtung und Aufrechnung | ||||||
| extraordinary write-off of capital investment [FINAN.] | außerordentliche Auflösung einer Investition | ||||||
| peak value of off-state voltage [ELEC.] | der Sperrspannungsscheitelwert [Railroad (Amer.)/Railway (Brit.)] | ||||||
| draw-off of the roof coal [TECH.] | Abziehen der Hangendkohle [Mining] | ||||||
Examples | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| breaking off of negotiations | der Abbruch der Verhandlungen | ||||||
| I am tired of being put off. | Ich bin es leid, vertröstet zu werden. | ||||||
| I am tired of being put off. | Ich bin es müde, vertröstet zu werden. | ||||||
| I am tired of being put off. | Ich habe es satt, vertröstet zu werden. | ||||||
| If you can't swim you're better off staying out of the water. | Wenn du nicht schwimmen kannst gehst du besser nicht ins Wasser. | ||||||
| I have loads of things to do, none of which can be put off till tomorrow. | Ich habe wahnsinnig viel zu tun, und nichts davon kann auf morgen verschoben werden. | ||||||
| You go off and the rest of us will wait here. | Ihr geht, und der Rest von uns wartet hier. | ||||||
| I'm off. [coll.] | Ich gehe jetzt. | ||||||
| You're off your head! [coll.] | Du hast ja einen Piep! [coll.] | ||||||
| I'm badly off. | Ich bin schlecht dran. | ||||||
| You're way off! | Du irrst dich gewaltig! | ||||||
| He put me off. | Er hat mich vertröstet. | ||||||
| He's badly off. | Es geht ihm schlecht. | ||||||
| He's badly off. | Es geht ihm sehr schlecht. | ||||||
Phrases / Collocations | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| to live off the fat of the land [fig.] | wie die Made im Speck leben [fig.] | ||||||
| to live off the fat of the land [fig.] | wie Gott in Frankreich leben [fig.] | ||||||
| off limits | Zutritt verboten | ||||||
| off and on | bald so, bald so | ||||||
| off one's guard | nicht auf der Hut | ||||||
| off so.'s hands | nicht mehr in jmds. Händen | ||||||
| off the record | unter uns gesagt | ||||||
| Off you go! | Fort mit dir! | ||||||
| off one's rocker [coll.] | verrückt adj. | ||||||
| off one's rocker [coll.] | nicht ganz dicht | ||||||
| off to beddy-byes [fam.] | ab in die Heia - Kindersprache | ||||||
| off to bye-byes [fam.] | ab in die Heia - Kindersprache | ||||||
| Off you go! | Ab durch die Mitte! [coll.] | ||||||
| You're off your rocker! [coll.] | Du tickst ja nicht richtig! [coll.] | ||||||
Prepositions / Pronouns | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| of prep. | von prep. +dat. | ||||||
| of prep. | aus prep. +dat. | ||||||
| off prep. | von prep. +dat. | ||||||
| of prep. | an prep. +dat./acc. | ||||||
| of prep. | mit prep. +dat. - Inhalt | ||||||
| off prep. | abseits prep. +gen. | ||||||
| off prep. | entfernt von +dat. | ||||||
| of (Amer.) prep. | vor prep. +dat. - zeitlich | ||||||
| off sth. prep. [coll.] | von etw.dat. herunter | ||||||
| because of | wegen prep. +gen./dat. | ||||||
| none (of) pron. | keiner | keine | keines (von) | ||||||
| of you | deiner - Personalpronomen 2. Person Genitiv Singular | ||||||
| of you | Ihrer [form.] - Personalpronomen 2. Person Genitiv Singular und Plural | ||||||
| because of | eingedenk prep. +gen. - wegen, unter Berücksichtigung | ||||||
Abbreviations / Symbols | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| operational fund [abbr.: OF] [FINAN.] | der Betriebsfonds pl.: die Betriebsfonds | ||||||
| object financing [abbr.: OF] [FINAN.] | die Objektfinanzierung pl.: die Objektfinanzierungen | ||||||
Related search terms | |
|---|---|
| times, on-again-off-again | |
Grammar |
|---|
| 'All', 'all of'; 'both', 'both of'; 'most', 'most of'; 'no', 'none of' Außer bei several (= mehrere)ist bei Ausdrücken, die eine unbestimmte Menge im Englischen wiedergeben, der Gebrauch von of Pflicht. |
| 'Several', 'dozens / hundreds / … of', 'a couple of', 'a number of' und 'the majority of' Für das deutsche viel(e) gibt es eine Reihe englischer Entsprechungen, die nachfolgend erläutert werden. |
| 'A lot of', 'lots of', 'plenty', 'plenty of', 'much' und 'many' A lot of bzw. (etwas umgangssprachlicher) lots of werden verwendet: • in positiven Aussagesätzen • in verneinten Sätzen • in Fragesätzen • nicht dagegen nach very, so, that, too, a… |
| 'A lot of', 'lots of' A bit of (= ein bisschen, etwas) – bei Flüssigkeiten auch a drop of oder a spot of – sowie a little werden bei nicht zählbaren Wörtern gebraucht. A bit of klingt dabei etwas umgang… |








