Verbs | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| to have one day a week off | einen Tag in der Woche freihaben (or: frei haben) | ||||||
| to have a day off | einen Tag freihaben (or: frei haben) | ||||||
| to appoint a day | appointed, appointed | | einen Tag anberaumen | ||||||
| to appoint a day (for sth.) | appointed, appointed | | einen Tag (für etw.acc.) bestimmen | ||||||
| to celebrate a day | celebrated, celebrated | | einen Tag feiern | ||||||
| to appoint a day (for sth.) | appointed, appointed | | einen Tag (für etw.acc.) festlegen | ||||||
| to settle a date | settled, settled | | einen Tag festlegen | ||||||
| to assign a day | assigned, assigned | | einen Tag festsetzen | ||||||
| to free up a day | freed, freed | | sichdat. einen Tag freischaufeln | ||||||
| to take a duvet day | took, taken | (Brit.) | sichdat. einen Tag freinehmen | ||||||
| to strike a bad patch | einen schwarzen Tag haben | ||||||
| to take a day off | sichdat. einen Tag frei nehmen | ||||||
| to smash sth. to smithereens | etw.acc. in tausend Stücke schlagen | schlug, geschlagen | | ||||||
| to dash sth. to pieces | etw.acc. in tausend Stücke zerschmettern | zerschmetterte, zerschmettert | | ||||||
Adjectives / Adverbs | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| rolled into one | in einem | ||||||
| one day at a time | Tag für Tag | ||||||
| from day to day | von Tag zu Tag | ||||||
| in a day or two | in ein oder zwei Tagen | ||||||
| in a day or two | in ein paar Tagen | ||||||
| in the coming days | in den kommenden Tagen | ||||||
| in the coming days | in den nächsten Tagen | ||||||
| within the next few days | in den nächsten Tagen | ||||||
| a week tomorrow | morgen in acht Tagen | ||||||
| in a week's time | heute in acht Tagen | ||||||
| in a week | heute in acht Tagen | ||||||
| within the next two days or so | in den nächsten zwei Tagen oder so | ||||||
| in adv. | hinein | ||||||
| in adv. | herein | ||||||
Nouns | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| underground manning levels [TECH.] | Belegschaften unter Tage, Zahl der Arbeitskräfte der Belegschaften unter Tage [Mining] | ||||||
| a red-letter day | ein denkwürdiger Tag | ||||||
| tag | der Anhänger pl.: die Anhänger | ||||||
| tag | das Etikett pl.: die Etiketten/die Etikette/die Etiketts | ||||||
| tag | das Schild pl.: die Schilder | ||||||
| tag | das Schildchen pl.: die Schildchen | ||||||
| tag | die Marke pl.: die Marken | ||||||
| tag | das Anhängeschild pl.: die Anhängeschilder | ||||||
| tag | der Kennsatz pl.: die Kennsätze | ||||||
| tag | das Kennzeichen pl.: die Kennzeichen | ||||||
| tag | das Namensschild pl.: die Namensschilder | ||||||
| tag | die Kennzeichnung pl.: die Kennzeichnungen | ||||||
| tag | die Plakette pl.: die Plaketten | ||||||
| tag | der Abgrenzer pl.: die Abgrenzer | ||||||
Examples | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| within two days from receipt of order | in zwei Tagen nach Auftragseingang | ||||||
| I had a busy day yesterday | ich hatte gestern einen anstrengenden Tag | ||||||
| It was his off day. | Er hatte einen schlechten Tag. | ||||||
| I have a day off. | Ich habe einen Tag frei. | ||||||
| You've a day off. | Sie haben einen Tag frei. | ||||||
| It changes from day to day | Es ändert sichacc. von Tag zu Tag | ||||||
| It will take only a couple of days | Es wird nur ein paar Tage dauern | ||||||
| He's gone for a few days. | Er ist ein paar Tage verreist. | ||||||
| The teacher said she was going to be off for a few days. | Die Lehrerin sagte, sie würde ein paar Tage fehlen. | ||||||
| net cash 30 days | netto Kasse in 30 Tagen | ||||||
| He entered the name in a notebook. | Er trug den Namen in ein Notizbuch ein. infinitive: eintragen | ||||||
| I'll arrive a week tomorrow. | Ich komme morgen in acht Tagen. | ||||||
| What a day! | Was für ein Tag! | ||||||
| a certain day | ein bestimmter Tag | ||||||
Phrases / Collocations | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| Have a nice day! | Einen schönen Tag noch! | ||||||
| day after day | Tag für Tag | ||||||
| A friend in need is a friend indeed. | Freunde in der Not gehen tausend auf ein Lot. | ||||||
| a week today | heute in acht Tagen | ||||||
| a week from today | heute in acht Tagen | ||||||
| A picture is worth a thousand words. | Ein Bild sagt mehr als tausend Worte. | ||||||
| A picture speaks a thousand words. | Ein Bild sagt mehr als tausend Worte. | ||||||
| A picture tells a thousand words. | Ein Bild sagt mehr als tausend Worte. | ||||||
| It is easier for a camel to go through the eye of a needle than for a rich man to enter into the kingdom of God. | Eher geht ein Kamel durch ein Nadelöhr, als dass ein Reicher in den Himmel kommt. | ||||||
| a fine day for ducks | ein regnerischer Tag | ||||||
| a good day for ducks | ein regnerischer Tag | ||||||
| a black day | ein schwarzer Tag | ||||||
| to not be quite right in the head | einen Sprung in der Schüssel haben [fig.] | ||||||
| There's a sucker born every minute. (Amer.) [coll.] | Jeden Tag steht ein Dummer auf. | ||||||
Prepositions / Pronouns | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| into prep. | in prep. +acc. | ||||||
| at prep. | in prep. +dat./acc. | ||||||
| in prep. | in prep. +dat./acc. | ||||||
| a art. - indefinite article | ein | eine | ein | ||||||
| an art. | ein | eine | ein | ||||||
| thousand num. | tausend | ||||||
| one thousand num. | tausend | ||||||
| on prep. | in prep. +dat./acc. | ||||||
| in prep. | auf prep. +dat. | ||||||
| in prep. | an prep. +dat./acc. | ||||||
| in prep. | bei prep. +dat. | ||||||
| in prep. | aus prep. +dat. | ||||||
| in prep. | nach prep. +dat. | ||||||
| in prep. | unter prep. +dat. | ||||||
Abbreviations / Symbols | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| indium [CHEM.] | das Indium no plural symbol: In | ||||||
| international node [abbr.: IN] [TELECOM.] | internationaler Knoten [abbr.: IK] | ||||||
| inch [abbr.: in.] [METR.] | der Zoll - 2,54 cm | ||||||
| inch [abbr.: in.] [METR.] | der Inch - Längeneinheit; entspricht 2,54 cm | ||||||
Definitions | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| all-in-one device suitable for every purpose | eierlegende (or: Eier legende) Wollmilchsau [coll.] [hum.] | ||||||
Advertising
Grammar |
|---|
| ein ein + fallen |
| ein paar Die Verbindung ein paar bezeichnet eine geringe Anzahl Wesen, Dinge usw. Es bedeutet einige, wenige und ist in allen Stellungen unveränderlich. |
| ein bisschen, ein wenig, ein paar Die festen Verbindungen ein bisschen, ein wenig und ein paar werden wie → Artikelwörter vor einem Nomen und wie Pronomen allein stehend als Stellvertreter eines Nomens verwendet. S… |
| 'in' Das Suffix in ist ein selten vorkommendes Fremdsuffix. |
Advertising







