Phrases / Collocations | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| to put up a fuss | ein Theater machen [fig.] | ||||||
| Don't fuss! | Mach kein Theater! | ||||||
| Don't get your knickers in a twist. (Brit.) | Mach kein Theater. | ||||||
| Don't get your panties in a bunch. (Amer.) | Mach kein Theater. | ||||||
| to make money hand over fist | einen Reibach machen | ||||||
| to drop a brick [coll.] (Brit.) | einen Schnitzer machen | ||||||
| to throw a spanner in sth. (Brit.) [coll.] | einen Strich durch etw.acc. machen [coll.] | ||||||
| to pull an Irish goodbye | einen polnischen Abgang machen | ||||||
| to make a world of difference | einen himmelweiten Unterschied machen | ||||||
| to skip work on Monday | einen blauen Montag machen [fig.] | ||||||
| to throw a spanner in so.'s plans (Brit.) [coll.] | jmdm. einen Strich durch die Rechnung machen [coll.] | ||||||
| to queer so.'s pitch (Brit.) [coll.] | jmdm. einen Strich durch die Rechnung machen [coll.] | ||||||
| Many hands make light work. | Viele Hände machen bald ein Ende. | ||||||
| to make a mountain out of a molehill | aus einer Mücke einen Elefanten machen [fig.] | ||||||
Possible base forms | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| machte | |||||||
| machen (nur 3.P.Sg./Pl.) (Verb) | |||||||
| machen (Verb) | |||||||
| sich machen (Dativ-sich) (Verb) | |||||||
| sich machen (Akkusativ-sich) (Verb) | |||||||
| ein | |||||||
| einen (Verb) | |||||||
Verbs | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| to act up | Theater machen | machte, gemacht | | ||||||
| to go for a walk | went, gone | | einen Spaziergang machen | ||||||
| to go for a stroll | went, gone | | einen Spaziergang machen | ||||||
| to hunch one's back | einen Buckel machen | ||||||
| to arch one's back | einen Buckel machen | ||||||
| to hump one's back | einen Buckel machen | ||||||
| to take a snapshot | took, taken | | einen Schnappschuss machen | ||||||
| to nosedive or: nose-dive | nosedived, nosedived / nose-dived, nose-dived | | einen Sturzflug machen | ||||||
| to jaunt | jaunted, jaunted | | einen Ausflug machen | ||||||
| to go on an excursion | went, gone | | einen Ausflug machen | ||||||
| to make an excursion | made, made | | einen Ausflug machen | ||||||
| to curtsy (or: curtsey) | curtsied, curtsied / curtseed, curtseed | | einen Knicks machen | ||||||
| to drop a curtsy | dropped, dropped | | einen Knicks machen | ||||||
| to make a killing | made, made | | einen Reibach machen | ||||||
Nouns | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| theaterAE / theatreBE | das Theater pl.: die Theater | ||||||
| theater - cinema (Amer.) | das Kino pl.: die Kinos | ||||||
| theaterAE / theatreBE | das Schauspielhaus pl.: die Schauspielhäuser | ||||||
| theaterAE / theatreBE | die Sprechbühne pl.: die Sprechbühnen | ||||||
| theaterAE / theatreBE also [MIL.] | der Schauplatz pl.: die Schauplätze | ||||||
| playhouse | das Theater pl.: die Theater | ||||||
| director's theaterAE director's theatreBE | das Regietheater pl.: die Regietheater | ||||||
| the stage [fig.] | das Theater pl.: die Theater | ||||||
| carry-on (Brit.) | das Theater pl.: die Theater [coll.] | ||||||
| carrying-on [coll.] | das Theater pl.: die Theater [coll.] | ||||||
| foofaraw - great fuss (Amer.) [coll.] | das Theater pl.: die Theater [fig.] | ||||||
| fuss | das Theater pl.: die Theater [fig.] | ||||||
| game [fig.] | das Theater pl.: die Theater [fig.] | ||||||
| hassle no plural | das Theater pl.: die Theater [fig.] | ||||||
Adjectives / Adverbs | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| on adv. [TECH.] | ein - Beschriftung auf Schaltern, kurz für "einschalten" | ||||||
| any - one adj. | ein | ||||||
| some other time | ein andermal adv. | ||||||
| somewhat adv. | ein bisschen | ||||||
| a smidgen (or: smidgeon, smidgin) | ein bisschen | ||||||
| a smidge | ein bisschen | ||||||
| a mite | ein bisschen | ||||||
| a smattering of sth. | ein bisschen | ||||||
| mildly adv. | ein bisschen | ||||||
| slightly adv. | ein bisschen | ||||||
| somewhat adv. | ein wenig | ||||||
| a bit | ein wenig | ||||||
| a tad [coll.] | ein bisschen | ||||||
| a wee bit chiefly (Scot.) | ein bisschen | ||||||
Prepositions / Pronouns | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| a art. - indefinite article | ein | eine | ein | ||||||
| an art. | ein | eine | ein | ||||||
| one adj. | ein | eine | ein | ||||||
| another adj. pron. - different person/thing | ein anderer | eine andere | ein anderes | ||||||
| each one | ein jeder | ||||||
| mono... | ein... | ||||||
| such a | solch ein | ||||||
| a bit (of) | ein bisschen | ||||||
| some adj. pron. | ein paar | ||||||
| a little | ein wenig | ||||||
| a few | ein paar | ||||||
| a little | ein bisschen | ||||||
| a spot of chiefly (Brit.) | ein bisschen | ||||||
| a trifle | ein bisschen | ||||||
Advertising
Related search terms | |
|---|---|
| playhouse, locale, theatre, pictures, foofaraw, carrying-on | Jagdfauna, Gefrett, Gfrett, Vollspiel, Bohei, Heckmeck, Schauspielhaus, Rambazamba, Buhei, Schaubühne, Brimborium, Sprechbühne |
Grammar |
|---|
| ein ein + fallen |
| ein bisschen, ein wenig, ein paar Die festen Verbindungen ein bisschen, ein wenig und ein paar werden wie → Artikelwörter vor einem Nomen und wie Pronomen allein stehend als Stellvertreter eines Nomens verwendet. S… |
| ein jeder, ein jeglicher Nach ein jeder und ein jedes wird ein Adjektiv schwach (wie nach jeder / jedes) oder stark (wie nach ein) gebeugt. |
| ein bisschen, ein wenig Die beiden Verbindungen ein bisschen und ein wenig stehen im Singular und bezeichnen eine geringe Menge von etwas (→ Stoffbezeichnungen und → Abstrakta). Sie haben die gleiche Bede… |
Advertising






