Adjektive / Adverbien | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
sam Adj. | bloß | ||||||
sam Adj. | allein | ||||||
sam Adj. | alleine [ugs.] | ||||||
tym (samym) | damit Adv. | ||||||
tak samo | ebenso Adv. | ||||||
tak samo | genauso Adv. | ||||||
tak samo | gleich Adv. | ||||||
sam na sam | allein Adj. | ||||||
już sam Adv. | allein | ||||||
tak samo jak | ebenso wie | ||||||
tego samego rodzaju | gleichartig Adj. | ||||||
w samej koszuli | hemdsärmelig Adj. Adv. | ||||||
w samym środku | mittendrin Adv. | ||||||
o takich samych przekonaniach | gleich gesinnt |
Substantive | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
sam m. Pl.: samy [ugs.] | der Selbstbedienungsladen Pl.: die Selbstbedienungsläden | ||||||
oszukiwanie samego siebie | der Selbstbetrug kein Pl. | ||||||
poznanie samego siebie | die Selbsterkenntnis Pl.: die Selbsterkenntnisse | ||||||
zachowanie samego siebie | die Selbsterhaltung Pl. | ||||||
rozmowa z samym sobą | der Selbstbetrug kein Pl. | ||||||
rozmowa z samym sobą | das Selbstgespräch Pl.: die Selbstgespräche | ||||||
dostawa pod sam dom [KOMM.] | Lieferung frei Haus | ||||||
członek m. | członkini f. tej samej partii [POL.] | der Parteifreund | die Parteifreundin Pl.: die Parteifreunde, die Parteifreundinnen | ||||||
ułamki o tym samym mianowniku Pl. [MATH.] | gleichnamige Brüche |
Präpositionen / Pronomen / ... | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
sam Pron. | selbst | ||||||
taki sam Pron. | der gleiche | die gleiche | das gleiche | ||||||
taki sam Pron. | derselbe | dieselbe | dasselbe | ||||||
sam Pron. | selber [ugs.] | ||||||
to samo Pron. | dito | ||||||
w (oder: na) (sam) środek | mitten in (oder: auf) etw.Akk. | ||||||
taki sam, taka sama, takie samo Pron. | der gleiche | die gleiche | das gleiche | ||||||
ten sam, ta sama, to samo Pron. | derselbe | dieselbe | dasselbe - Demonstrativpronomen | ||||||
jeden i ten sam | ein und derselbe |
Beispiele | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
To samo co ... | Dasselbe wie ... | ||||||
Sam chciałbym to wiedzieć. | Da fragen Sie mich zu viel. | ||||||
Sam chciałbym to wiedzieć. | Da fragst du mich zu viel. | ||||||
On jest sam sobie winien. [ugs.] | Er ist selber schuld. [ugs.] | ||||||
To się samo rozwiąże. | Das wird sichAkk. von selbst erledigen. | ||||||
Zawsze (jedno i) to samo! | Immer die gleiche Leier! | ||||||
Na samą myśl przewraca mi się w żołądku! [ugs.] | Beim bloßen Gedanken daran dreht sichAkk. bei mir der Magen um! | ||||||
Porobił same błędy. | Er hat lauter Fehler gemacht. | ||||||
Jestem tego samego zdania. | Ich bin derselben Meinung. | ||||||
Mają z ich synem same kłopoty. | Sie haben lauter (oder: nur) Probleme mit ihrem Sohn. | ||||||
ciągle ta sama śpiewka [ugs.] [fig.] | (es ist) immer dasselbe Lied [ugs.] [fig.] | ||||||
On jest pozostawiony samemu sobie. [fig.] | Er ist auf sichAkk. allein gestellt. [fig.] | ||||||
ciągle ta sama śpiewka [ugs.] [fig.] | (es ist) immer dieselbe Leier [ugs.] [fig.] [pej.] |
Verben | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
szyć (coś) sama (auch: sam) perfektiv: uszyć | (etw.Akk.) selbstschneidern | schneiderte selbst, selbstgeschneidert | | ||||||
oszukiwać siebie samego perfektiv: oszukać | sichAkk. selbst betrügen | ||||||
przyznawać się przed sobą samym do czegoś perfektiv: przyznać się | sichDat. etw.Akk. eingestehen | gestand ein, eingestanden | | ||||||
wychodzić na to samo perfektiv: wyjść [fig.] | aufs Gleiche hinauskommen | kam hinaus, hinausgekommen | [fig.] | ||||||
wychodzić na to samo perfektiv: wyjść [fig.] | aufs Gleiche hinauslaufen | lief hinaus, hinausgelaufen | [fig.] | ||||||
sam dać rady z czymś | etw.Akk. allein schaffen | ||||||
uderzyć w ten sam ton [fig.] | ins gleiche Horn blasen | blies, geblasen | [fig.] - der gleichen Meinung sein | ||||||
uderzyć w ten sam ton [fig.] | ins gleiche Horn stoßen | stieß, gestoßen | [fig.] - der gleichen Meinung sein | ||||||
szkodzić samemu sobie perfektiv: zaszkodzić | sichDat. ins eigene Fleisch schneiden [fig.] | ||||||
dążyć do tego samego celu | am gleichen Strick ziehen | ||||||
dążyć do tego samego celu | an einem (oder: demselben) Strang ziehen | ||||||
dążyć do tego samego celu | an einem (oder: demselben) Strick ziehen | ||||||
dążyć do tego samego celu | am gleichen Strang ziehen | ||||||
być prawie tym samym | dasselbe in Grün sein | war, gewesen | [ugs.] | ||||||
odpłacać się komuś za coś tą samą monetą [fig.] | jmdm. etw.Akk. in (oder: mit) gleicher Münze heimzahlen | zahlte heim, heimgezahlt | [fig.] | ||||||
być obciążonym od samego początku - związek | vorbelastet sein | war, gewesen | |
Definitionen | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
wolny pracownik, pracujący sam, nie zatrudniając nikogo innego | der Soloselbständige | die Soloselbständige Pl.: die Soloselbständigen |
Phrasen | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
w sam raz | genau richtig | ||||||
w sam raz | passt genau | ||||||
mówić sam za siebie | für sich sprechen | ||||||
sam jak palec [fig.] | allein auf weiter Flur [fig.] | ||||||
kto pod kim dołki kopie, ten sam w nie wpada | wer anderen eine Grube gräbt, fällt selbst hinein | ||||||
być samemu sobie (auch: sam sobie) panem [fig.] | sein eigener Herr sein [fig.] | ||||||
w samym środku | mitten in | ||||||
w tym samym czasie | zeitgleich Adv. | ||||||
sama śmierć [fig.] | wie der leibhaftige Tod [fig.] | ||||||
sami swoi [ugs.] | unseresgleichen | ||||||
w samym sercu [fig.] | mitten in | ||||||
na tym samym poziomie | auf gleicher Augenhöhe [fig.] | ||||||
nie samym chlebem żyje człowiek | der Mensch lebt nicht vom Brot allein | ||||||
jedno i to samo | ein und dasselbe | ||||||
być tego samego zdania | derselben Ansicht sein | ||||||
być ulepionym z tej samej gliny [fig.] | aus dem gleichen Holz geschnitzt sein [fig.] | ||||||
to jedno i to samo [fig.] | das ist das Gleiche in grün [fig.] [ugs.] |
Werbung
Werbung
Es existiert derzeit keine Diskussion zu Ihrem Suchbegriff in unseren Foren