Präpositionen / Pronomen / ... | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| a menos que Konj. | es sei denn, (dass) | ||||||
| a não ser que Konj. | es sei denn, (dass) | ||||||
Mögliche Grundformen | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| sei | |||||||
| saber (Verb) | sich sein (Dativ-sich) (Verb) | ||||||
| sein (Verb) | |||||||
Verben | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| saber (a.c.) | (etw.Akk.) wissen | wusste, gewusst | | ||||||
| estar | sein | war, gewesen | | ||||||
| ser | sein | war, gewesen | | ||||||
| ficar - situar-se | sein | war, gewesen | - sichAkk. befinden | ||||||
| saber (a a.c.) (Portugal) | nach etw.Dat. schmecken | schmeckte, geschmeckt | | ||||||
| estar fora de si | außer sichDat. sein | ||||||
| parecer-se com alg. | jmdm. ähnlich sein | war, gewesen | | ||||||
| sair a alg. | jmdm. ähnlich sein | war, gewesen | | ||||||
| repugnar a alg. | jmdm. zuwider sein | war, gewesen | | ||||||
| saber de a.c. | von etw.Dat. Kenntnis haben | hatte, gehabt | | ||||||
| saber a.c. - chegar a saber | etw.Akk. erfahren | erfuhr, erfahren | | ||||||
| saber de a.c. - conhecer | von etw.Dat. wissen | wusste, gewusst | | ||||||
| saber a.c. - estar informado | (über etw.Akk.) Bescheid wissen | wusste, gewusst | - informiert sein | ||||||
| saber a.c. - ter habilidade para | etw.Akk. beherrschen | beherrschte, beherrscht | - gut können | ||||||
Phrasen | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| até onde sei | soweit ich weiß | ||||||
| pelo que sei ... | soweit ich weiß ... | ||||||
| ser um zero à esquerda [fig.] [ugs.] [pej.] | eine Null sein [fig.] [ugs.] [pej.] | ||||||
| Pois não? (Brasil) | Was darf's sein? | ||||||
| Sei lá! | Was weiß ich! | ||||||
| Sei lá! | Weiß der Geier! | ||||||
| Juízo! | Sei brav! | ||||||
| por gentileza ... - por favor | sei so nett (und) ... | ||||||
| tanto faz | seis (auch: sei's, sei es) drum [ugs.] | ||||||
| seja como for | wie (es) auch immer (sei) | ||||||
| seja como for | wie dem auch sei | ||||||
| Graças a Deus! | Gott sei Dank! | ||||||
| Mantém os olhos bem abertos! (Portugal) | Holzauge, sei wachsam! [ugs.] [hum.] | ||||||
| Tem muito cuidado! (Portugal) | Holzauge, sei wachsam! [ugs.] [hum.] | ||||||
Beispiele | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| torcer por Angola [SPORT] | für Angola sein | ||||||
| torcer pelo Brasil [SPORT] | für Brasilien sein | ||||||
| torcer pela Alemanha [SPORT] | für Deutschland sein | ||||||
| torcer por Moçambique [SPORT] | für Mosambik sein | ||||||
| torcer por Portugal [SPORT] | für Portugal sein | ||||||
| Fique quieto(-a)! | Sei still! | ||||||
| Não seja um estraga-prazeres! [ugs.] | Sei kein Frosch! [ugs.] | ||||||
| (Eu) não sei. | Ich weiß nicht. | ||||||
| Não sei. | Ich weiß es nicht. | ||||||
| Não sei. | Ich bin überfragt. | ||||||
| antes de mais nada | vorausgeschickt sei, dass ... [fig.] | ||||||
| Seja um bom menino! | Sei ein braver Junge! | ||||||
| Não sejas atrevido com os teus pais. | Sei nicht frech zu deinen Eltern. | ||||||
| Não fique chateado com isso, com certeza foi só uma brincadeira. (Brasil) | Sei nicht traurig, es war sicher nicht ernst gemeint. | ||||||
Adjektive / Adverbien | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| pode ser que +Subj. | (es) kann sein, dass | ||||||
| como se sabe | bekanntermaßen Adv. | ||||||
| como se sabe | bekanntlich Adv. | ||||||
| como se sabe | bekannterweise Adv. | ||||||
| como sói | wie es (allgemein) üblich ist | ||||||
| eis Adv. - aqui está | hier ist | ||||||
| eis Adv. - aqui estão | hier sind | ||||||
| cadê Adv. [ugs.] (Brasil) - onde está | wo ist | ||||||
| que vale a pena saber | wissenswert | ||||||
| que já sabe conduzir | fahrkundig Adj. | ||||||
| que já sabe dirigir | fahrkundig Adj. | ||||||
| que não sabe de nada | nichts ahnend auch: nichtsahnend | ||||||
| que sabe a queimado (Portugal) | brandig - schmeckend | ||||||
Substantive | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| servir ao exército [MILIT.] | beim Bund sein [ugs.] | ||||||
| ar de quem sabe | der Kennerblick Pl.: die Kennerblicke | ||||||
| pessoa que sabe viver | der Lebenskünstler | die Lebenskünstlerin Pl.: die Lebenskünstler, die Lebenskünstlerinnen | ||||||
Werbung
Aus dem Umfeld der Suche | |
|---|---|
| nicht | |
Werbung
Forumsdiskussionen, die den Suchbegriff enthalten | ||
|---|---|---|
| Hoje É Assim, Amanhã Não Sei | Letzter Beitrag: 03 Mai 16, 08:11 | |
| Hi Zusammen,ich suche die bestmögliche oder schönste Übersetzung für diesen Titel einer Fa… | 3 Antworten | |
| baleia-sei, f - baleia-boreal, f - baleia-glacial, f - baleia-sardinheira, f - rorqual-sardinheira, m - (Balaenoptera borealis) - Seiwal, m (Balaenoptera borealis) | Letzter Beitrag: 01 Jun. 14, 20:35 | |
| Balaenoptera borealis https://dict.leo.org/forum/viewWrongentry.php?idThread=1255334&idForu… | 0 Antworten | |






