Präpositionen / Pronomen / ... | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| a partir de | ab +Dat. Präp. | ||||||
| desde Präp. - lugar, tiempo | ab +Dat. Präp. | ||||||
| puesto, puesta Adj. [KOMM.] - del verbo: poner | (frei) ab | ||||||
| desde Präp. - tiempo | von ... ab +Dat. Präp. [ugs.] - zeitlich | ||||||
| a partir de - tiempo | von ... ab +Dat. Präp. [ugs.] - zeitlich | ||||||
Phrasen | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| ¡Ándale! (Lat. Am.: Méx.) [ugs.] | Ab! | ||||||
| ¡Chapó! | Hut ab! | ||||||
| ¡Aire! [ugs.] [fig.] | Hau ab! [ugs.] | ||||||
| ¡Vete a hacer puñetas! [ugs.] | Hau ab! [ugs.] | ||||||
| ¡Vete a la chingada! [vulg.] (Lat. Am.: El Salv., Méx.) | Hau ab! [ugs.] | ||||||
| ¿Qué pex? [ugs.] (Lat. Am.: Méx.) - fórmula de saludo entre amigos, juvenil | Was geht (ab)? [ugs.] | ||||||
| ¿Qué pedo? [ugs.] (Lat. Am.: Méx.) - fórmula de saludo entre amigos, juvenil | Was geht ab? [ugs.] | ||||||
| ¡A la mierda! [derb] | Hau doch ab! [ugs.] | ||||||
| ¡Vete a la mierda! [derb] | Hau doch ab! [ugs.] | ||||||
Adjektive / Adverbien | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| a veces | ab und an | ||||||
| a veces | ab und zu | ||||||
| ab abrupto Adv. lateinisch | ex abrupto | ||||||
| ab abrupto Adv. lateinisch | plötzlich | ||||||
| ab abrupto Adv. lateinisch | unversehens Adv. | ||||||
| ab abrupto Adv. lateinisch | unvorbereitet | ||||||
| desde hoy | ab heute | ||||||
| a partir de ahora | ab jetzt | ||||||
| desde mañana | ab morgen | ||||||
| desde ahora | ab sofort | ||||||
| de cuando en cuando | ab und an | ||||||
| en ocasiones | ab und zu | ||||||
| a días | ab und zu | ||||||
| a ratos | ab und zu | ||||||
Verben | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| estar hecho polvo [ugs.] [fig.] | ab sein [ugs.] - erschöpft | ||||||
| haberse caído - etiqueta, etc. | ab sein [ugs.] - abgelöst | ||||||
| rolar [ugs.] (Lat. Am.: Méx.) - andar sin rumbo fijo, pasear | (auf und ab) schlendern | schlenderte, geschlendert | [ugs.] - spazieren | ||||||
| heredar ab intestato lateinisch [JURA] | ohne Testament erben | erbte, geerbt | | ||||||
| yirar [ugs.] (Lat. Am.: Á. R. Plata) - deambular, callejear, dar vueltas, vagar | auf und ab gehen | ||||||
| yirar [ugs.] (Lat. Am.: Á. R. Plata) - deambular, callejear, dar vueltas, vagar | auf und ab schlendern | ||||||
Substantive | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| eje AB [LING.] - define la simultaneidad | Achse der Gleichzeitigkeit A-B | ||||||
| funcionamiento en clase AB [ELEKT.] | der AB-Betrieb Pl. | ||||||
Beispiele | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| a partir del día de vigencia del tíquet | ab Geltungstag | ||||||
| El suelo del edificio se hunde. | Der Boden des Gebäudes sackt ab. | ||||||
| Me mareé a partir de Berlín. | Mir wurde schwindelig ab Berlin. | ||||||
| Esperando dos horas en este frío, se me quedaron los huevos morados. [derb] | Während der zwei Stunden, die ich in der Kälte wartete, fror ich mir den Arsch ab. [derb] | ||||||
Werbung
Werbung







