Substantive | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| la circunstancia | der Umstand Pl.: die Umstände | ||||||
| la ocasión | der Umstand Pl.: die Umstände | ||||||
| el detalle | der Umstand Pl.: die Umstände | ||||||
| el hecho | der Umstand Pl.: die Umstände | ||||||
| las circunstancias f. Pl. | die Umstände | ||||||
| la situación | die Umstände | ||||||
| la molestia | die Umstände | ||||||
| el o la agravante [JURA] - en ámbito jurídico es preferible el uso del femenino | erschwerender Umstand | ||||||
| el o la agravante [JURA] - en ámbito jurídico es preferible el uso del femenino | straferschwerender Umstand | ||||||
| la pichincha [ugs.] (Lat. Am.: Arg.) - cosa muy ventajosa | günstiger Umstand | ||||||
| las circunstancias atenuantes f. Pl. [JURA] | mildernde Umstände | ||||||
| las circunstancias agravantes f. Pl. [JURA] | strafverschärfende Umstände | ||||||
| los pormenores m. Pl. | die näheren Umstände | ||||||
| causa no imputable [JURA] | nicht zu vertretender Umstand | ||||||
Adjektive / Adverbien | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| de plano | ohne Umstände | ||||||
| posiblemente Adv. | unter Umständen | ||||||
| eventualmente Adv. | unter Umständen | ||||||
| tal vez | unter Umständen | ||||||
| a toda costa | unter allen Umständen | ||||||
| bajo ningún concepto | unter keinen Umständen | ||||||
| bajo ninguna circunstancia | unter keinen Umständen | ||||||
| de ninguna manera | unter keinen Umständen | ||||||
| en ningún caso | unter keinen Umständen | ||||||
| en ninguna circunstancia | unter keinen Umständen | ||||||
| de ningún modo | unter keinen Umständen | ||||||
| entonces Adv. | unter solchen Umständen | ||||||
| con el agravante | mit dem erschwerenden Umstand | ||||||
| sin muchas molestias | ohne große Umstände | ||||||
| a pocas vueltas | ohne viele Umstände | ||||||
| a pocos lances | ohne viele Umstände | ||||||
Phrasen | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| dadas las circunstancias | unter diesen Umständen | ||||||
| dentro de lo que cabe | Umständen entsprechend | ||||||
| por causa imputable a ... [JURA] | wegen eines von ... zu vertretenden Umstands | ||||||
Verben | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| causar molestias | Umstände bereiten | bereitete, bereitet | | ||||||
| molestarse | sichDat. Umstände machen | ||||||
| sucumbir | sterben | starb, gestorben | - unter besonderen Umständen, z. B. Katastrophe etc. | ||||||
Beispiele | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| de acuerdo a las circunstancias | den Umständen entsprechend | ||||||
| No es ninguna molestia. | Das macht keine Umstände. | ||||||
Werbung
Aus dem Umfeld der Suche | |
|---|---|
| Faktum, Begleitumstand, Sündengefahr, Fakt, Gegebenheit | |
Werbung
Forumsdiskussionen, die den Suchbegriff enthalten | ||
|---|---|---|
| Wir wären Ihnen dankbar, wenn Sie diesen Umstand bei der Festlegung des Preises berücksichtigen könnten. | Letzter Beitrag: 24 Apr. 09, 10:15 | |
| Les agradeceríamos tomar en consideración esta circunstancia a la hora de fijar el precio. … | 2 Antworten | |
| "Cuando se hace algo no queda el hecho,... - "Wenn man etwas macht bleibt nicht der Umstand,... | Letzter Beitrag: 25 Jul. 06, 20:23 | |
| Hi, könntet ihr mir Tipps geben, was ich an meiner Übersetzung noch besser schreiben könnte… | 3 Antworten | |
| la pichincha (Bo, Ch, Py, Ar, Ur) - der Gelegenheitskauf, das Schnäppchen, das Sonderangebot | Letzter Beitrag: 21 Okt. 22, 14:31 | |
| Diccionario de americanismos, ASALE, 2010. pichincha. (Del port. pechincha, beneficio, lucro… | 1 Antworten | |







