Verben | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| resultar | erfolgen | erfolgte, erfolgt | | ||||||
| realizarse | erfolgen | erfolgte, erfolgt | | ||||||
| efectuarse | erfolgen | erfolgte, erfolgt | | ||||||
| triunfar | Erfolg haben | hatte, gehabt | | ||||||
| surtir efecto | Erfolg haben | hatte, gehabt | | ||||||
| fructificar | Erfolg haben | hatte, gehabt | | ||||||
| medrar | Erfolg haben | hatte, gehabt | | ||||||
| surtir efecto | Erfolg hervorbringen | brachte hervor, hervorgebracht | | ||||||
| hacer efecto | einen Erfolg hervorbringen | brachte hervor, hervorgebracht | | ||||||
| surtir efecto | einen Erfolg hervorbringen | brachte hervor, hervorgebracht | | ||||||
| haber nacido de pie [fig.] [ugs.] | Erfolg haben | hatte, gehabt | | ||||||
| dar fruto [fig.] | zum Erfolg führen | führte, geführt | | ||||||
| salir airoso de algo [fig.] | bei etw.Dat. Erfolg haben | hatte, gehabt | | ||||||
| no comerse una rosca [fig.] | keinen Erfolg bei Männern/Frauen haben | hatte, gehabt | | ||||||
Mögliche Grundformen | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| erfolgen | |||||||
| der Erfolg (Substantiv) | |||||||
Substantive | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| el éxito | der Erfolg Pl.: die Erfolge | ||||||
| el logro | der Erfolg Pl.: die Erfolge | ||||||
| el acierto | der Erfolg Pl.: die Erfolge | ||||||
| el suceso - éxito | der Erfolg Pl.: die Erfolge | ||||||
| el suceso - acontecimiento | der Erfolg Pl.: die Erfolge veraltet - Ereignis | ||||||
| las cuentas de resultados f. Pl. [FINAN.] | die Erfolgskonten | ||||||
| la clave del éxito | der Schlüssel zum Erfolg | ||||||
| el batacazo (Lat. Am.) | unerwarteter Erfolg | ||||||
| probabilidades de éxito | Aussichten auf guten Erfolg | ||||||
| principio del máximo resultado [WIRTSCH.] | das Prinzip des größten Erfolges | ||||||
| principio máximo [WIRTSCH.] | das Prinzip des größten Erfolges | ||||||
| el éxito | der Durchbruch Pl.: die Durchbrüche - Erfolg | ||||||
Adjektive / Adverbien | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| en caso de éxito | im Erfolgsfall | ||||||
| esperanzador, esperanzadora Adj. | Erfolg versprechend | ||||||
Phrasen | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| llegar a buen puerto [fig.] - negociaciones, discusiones | Erfolg haben - Gespräche, Verhandlungen | ||||||
Beispiele | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| ¡Que tengas mucho éxito! | Viel Erfolg! - dir | ||||||
| Se le subieron los humos a la cabeza. [fig.] | Der Erfolg stieg ihr zu Kopf. [fig.] | ||||||
| Le deseo mucho éxito en el futuro. | Ich wünsche Ihnen viel Erfolg für die Zukunft. | ||||||
| Ha sido un éxito absoluto. | Es war ein voller Erfolg. | ||||||
| Ha sido un rotundo éxito. | Es war ein voller Erfolg. | ||||||
| Ha sido todo un éxito. | Es war ein voller Erfolg. | ||||||
| Después del gran éxito de la película, la actriz parecía otra. | Nach dem großen Erfolg des Films war die Schauspielerin wie ausgewechselt. | ||||||
Werbung
Aus dem Umfeld der Suche | |
|---|---|
| zustandekommen | |
Werbung
Forumsdiskussionen, die den Suchbegriff enthalten | ||
|---|---|---|
| efectuarse - erfolgen | Letzter Beitrag: 15 Sep. 08, 18:15 | |
| efectuar. (Del lat. effectus, efecto). 2. prnl. Cumplirse, hacerse efectivo. http://buscon.r… | 0 Antworten | |
| Erfolg = das Erfolgen? | Letzter Beitrag: 02 Feb. 15, 23:48 | |
| Ein Gefühl ist mir nur möglich, in wiefern im System der Sensibilität eine Veränderung vorge… | 3 Antworten | |
| posterior a algo - später als etwas | Letzter Beitrag: 16 Nov. 20, 19:41 | |
| Gran Diccionario de la Lengua Española © 2016 Larousse Editorial, S.L.:posterior (Del lat. p… | 1 Antworten | |
| Alle Buchungen und Aufzeichnungen müssen - anhand geeigneter Belege - vollständig, richtig, zeitgerecht und geordnet erfolgen. - Todas las contabilizaciones y todos los apuntes deben efectuarse - mediante comprobantes adecuados - de una manera completa, .. | Letzter Beitrag: 01 Jul. 13, 15:17 | |
| Übersetzung geht weiter: ... correcta, actual y ordenada. Geht bestimmt eleganter, oder? Ka… | 4 Antworten | |







