Verbi | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| fare qc. | etw.acc. machen | machte, gemacht | | ||||||
| fare qc. | etw.acc. tun | tat, getan | | ||||||
| fare qc. | etw.acc. antun | tat an, angetan | | ||||||
| fare qc. (a qcn.) | (jmdm.) etw.acc. basteln | bastelte, gebastelt | | ||||||
| fare aux. +inf - in costruzioni causative | lassen | ließ, gelassen | | ||||||
| fare aux. +inf - in costruzioni causative | machen | machte, gemacht | | ||||||
| fare qc. | etw.acc. anstiften | stiftete an, angestiftet | - anrichten | ||||||
| fare qc. | etw.acc. aufstellen | stellte auf, aufgestellt | - Behauptung | ||||||
| fare qc. | etw.acc. erstellen | erstellte, erstellt | - machen | ||||||
| fare qc. | etw.acc. mitmachen | machte mit, mitgemacht | - mitbeteiligt sein | ||||||
| fare qc. | etw.acc. schaffen | schuf, geschaffen | - herstellen | ||||||
| fare qc. | etw.acc. verfertigen | verfertigte, verfertigt | - herstellen | ||||||
| fare qc. - eseguire qc. | etw.acc. vollführen | vollführte, vollführt | | ||||||
| fare qc. - versandoci sopra acqua bollente | etw.acc. aufbrühen | brühte auf, aufgebrüht | | ||||||
Sostantivi | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| fai da te | das Basteln senza pl. | ||||||
| fai da te | die Do-it-yourself-Methode pl.: die Do-it-yourself-Methoden | ||||||
| fai da te | das Heimwerken senza pl. | ||||||
| le feci pl. [MED.] [FISIOL.] | die Fäkalien pl., senza sg. | ||||||
| le feci pl. [MED.] [FISIOL.] | der Stuhl pl.: die Stühle | ||||||
| le feci pl. [MED.] [FISIOL.] | der Stuhlgang senza pl. | ||||||
| le feci pl. [MED.] [FISIOL.] | die Fäzes (anche: Faeces) pl., senza sg. | ||||||
| fatto compiuto | vollendete Tatsache pl.: die Tatsachen | ||||||
| fatto curioso | das Kuriosum pl.: die Kuriosa | ||||||
| facente funzione [abbr.: f.f.] [AMMIN.] | der Stellvertreter | die Stellvertreterin pl.: die Stellvertreter, die Stellvertreterinnen | ||||||
| facente funzioni [abbr.: f.f.] [AMMIN.] | der Stellvertreter | die Stellvertreterin pl.: die Stellvertreter, die Stellvertreterinnen | ||||||
| fatto giustificato [DIRITTO] | gerechtfertigte Tat pl.: die Taten | ||||||
| feci acoliche [MED.] | acholischer Stuhl pl.: die Stühle | ||||||
| feci ematiche pl. [MED.] | der Blutstuhl pl.: die Blutstühle | ||||||
Aggettivi / Avverbi | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| di faccia | gegenüberliegend | ||||||
| fatto dall'uomo, fatta dall'uomo | menschengemacht | ||||||
| a faccia [ARCH.] [EDIL.] | unverputzt | ||||||
| poco fa | soeben adv. | ||||||
| fatto partecipe, fatta partecipe | beteiligt | ||||||
| fatto salvo, fatta salva | vorbehalten | ||||||
| fatto a macchina, fatta a macchina | maschinell hergestellt | ||||||
| fatto a mano, fatta a mano | handgearbeitet | ||||||
| fatto a mano, fatta a mano | handgefertigt | ||||||
| fatto a mano, fatta a mano | handgemacht | ||||||
| fatto a mano, fatta a mano | handgeschöpft | ||||||
| fatto all'uncinetto, fatta all'uncinetto | gehäkelt | ||||||
| facente funzione [abbr.: f.f.] [AMMIN.] | stellvertretend | ||||||
| facente funzioni [abbr.: f.f.] [AMMIN.] | stellvertretend | ||||||
Espressioni / Locuzioni | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| fare un cincin | anstoßen | stieß an, angestoßen | | ||||||
| fare un cincin | sichacc. zuprosten | ||||||
| fare qc. (percorrendolo ripetutamente) | etw.acc. austreten | trat aus, ausgetreten | - durch häufiges Treten bahnen | ||||||
| fare miao [coll.] | maunzen | maunzte, gemaunzt | [coll.] | ||||||
| farsela addosso | sichacc. einnässen | nässte ein, eingenässt | | ||||||
| farsela sotto [coll.] | Muffe haben [coll.] - Angst | ||||||
| farsela sotto [coll.] | Muffensausen haben [coll.] - Angst | ||||||
| farsela con qcn. [coll.] | es mit jmdm. treiben [pop.] | ||||||
| farsela addosso - defecare | sichacc. einscheißen | schiss ein, eingeschissen | [pop.] | ||||||
| farsela addosso dalla paura [fam.] [fig.] | sichdat. vor Angst in die Hose machen [fam.] [fig.] | ||||||
| fare (anche: far) colazione | frühstücken | frühstückte, gefrühstückt | | ||||||
| fare la conoscenza di qcn./qc. | jmdn./etw. kennenlernen anche: kennen lernen | lernte kennen, kennengelernt | | ||||||
| fare male a qcn. | jmdm. weh tun anche: wehtun | tat, getan / tat weh, wehgetan | | ||||||
| fare la coda | sichacc. anstellen | stellte an, angestellt | | ||||||
Esempi | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| Alla faccia tua! | Dir zum Trotz! | ||||||
| Ma chi te lo fa fare? | Hast du das nötig? | ||||||
| Non ci si può fare nulla. | Daran kann man nichts ändern. | ||||||
| Non ci si può fare nulla. | Man kann nichts dran ändern. | ||||||
| Non disturbarti a fare la spesa, la faccio io. | Mach dir nicht die Mühe einkaufen zu gehen, das erledige ich. | ||||||
| Non posso fare altro che ricambiare il complimento! | Das Kompliment kann ich nur zurückgeben! | ||||||
| Faccio l'insegnante. | Ich bin Lehrer. | ||||||
| Fa il medico. | Er ist Arzt. | ||||||
| Facciamo uno spuntino? | Essen wir was Kleines? | ||||||
| Faccio la casalinga. | Ich bin Hausfrau. | ||||||
| Lei mi farà morire. | Sie bringt mich noch ins Grab. | ||||||
| Voi mi farete impazzire! | Ihr macht mich noch wahnsinnig! | ||||||
| Ciò mi fa riflettere. | Das macht mich bedenklich. | ||||||
| Ciò mi fa riflettere. | Das stimmt mich bedenklich. | ||||||
Pubblicità
Pubblicità
Discussioni del forum che contengono la parola cercata | ||
|---|---|---|
| farsela sotto - Muffensausen | Ultima modifica 20 Nov 24, 17:14 | |
| Ich habe Muffensausen. Mir geht die Muffe. https://it.langenscheidt.com/tedesco-italiano/mu… | 2 Risposte | |
| l'importante non e'prendersela, ma farsela dare | Ultima modifica 16 Aug 08, 01:05 | |
| l'importante non e'prendersela, ma farsela dare könnte jemand mir dies auf deutsch übersetz… | 3 Risposte | |






