Существительные | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| бума́га ж. | das Papier мн.ч.: die Papiere | ||||||
| докуме́нт м. | das Papier мн.ч.: die Papiere | ||||||
| делова́я бума́га ж. | das Papier мн.ч.: die Papiere | ||||||
| бума́жка ж. [уменьш.] [разг.] | das Papier мн.ч.: die Papiere | ||||||
| а́кция ж. [ЭКОН.][ФИН.] | das Papier мн.ч.: die Papiere | ||||||
| папи́ра ж. [жарг.] - докуме́нт | das Papier мн.ч.: die Papiere - Dokument | ||||||
| зо́нтик для кокте́йля м. | das Papierschirmchen [уменьш.] | ||||||
| бума́жный зо́нтик м. - для украше́ния моро́женого, кокте́йля и т. п. | das Papierschirmchen [уменьш.] | ||||||
| ва́тман м. [ТЕХ.][ИСК.] | das Whatmanpapier также: Whatman Papier, Whatman-Papier мн.ч.: die Whatmanpapiere, die Whatman-Papiere | ||||||
| гофри́рованная бума́га ж. [ТЕХ.] | das Krepppapier также: Krepp-Papier мн.ч.: die Krepppapiere, die Krepp-Papiere | ||||||
| маля́рная ле́нта ж. [ТЕХ.] | das Krepppapier также: Krepp-Papier мн.ч.: die Krepppapiere, die Krepp-Papiere | ||||||
| промока́тельная бума́га ж. - для лица́ | das Blotting-Papier мн.ч.: die Blotting-Papiere [косметика] | ||||||
| лото́к для бума́ги м. | die Papierablage | ||||||
| поддо́н для бума́ги м. | die Papierablage | ||||||
Союзы / местоимения | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| тот | та | то мест. указат. | der | die | das указат. | ||||||
| э́тот | э́та | э́то мест. указат. | der | die | das указат. | ||||||
| кото́рое мест. - относит. мест. | das - Relativpronomen | ||||||
| оно́ мест. - личн. | das - als Personalpronomen | ||||||
| бумагоре́зальный прил. [ТИП.] | Papierschneide... | ||||||
| его́ мест. - притяжат. мест. м. р. и ср. р. по отн. к ли́цам/предме́там м. р., ж. р. и ср. р. | der seinige | die seinige | das seinige притяжат. устаревающее | ||||||
| его́ мест. - притяжат. мест. м. р. и ср. р. по отн. к ли́цам/предме́там м. р., ж. р. и ср. р. | der seinige | die seinige | das seinige устаревающее | ||||||
| в си́лу (чего́-л.) | aufgrund (также: auf Grund) dessen | ||||||
| ввиду́ (чего́-л.) | aufgrund (также: auf Grund) dessen | ||||||
| всле́дствие (чего́-л.) пред. | aufgrund (также: auf Grund) dessen | ||||||
| и́з-за (чего́-л.) пред. | aufgrund (также: auf Grund) dessen | ||||||
| по причи́не (чего́-л.) пред. | aufgrund (также: auf Grund) dessen | ||||||
| согла́сно (чему́-л.) пред. | aufgrund (также: auf Grund) dessen | ||||||
| ввиду́ того́, что ... союз | in Anbetracht dessen, dass ... | ||||||
| тако́й-то мест. - неопр. | der und der - Indefinitpronomen | ||||||
Глаголы | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| выбрако́выватьнсв племенны́х производи́телей [С.Х.] вы́браковатьсв племенны́х производи́телей [С.Х.] | das Tier abkören | ||||||
Речевые обороты и фразеологизмы | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| э́то ... | das sind ... | ||||||
| официа́льный докуме́нт | amtliches Papier | ||||||
| бума́га в кле́тку | kariertes Papier | ||||||
| Ка́ждому своё. | Jedem das Seine (также: seine) | ||||||
| Ка́ждый сверчо́к знай свой шесто́к. | Jedem das Seine (также: seine). | ||||||
| антисепти́ческая бума́га [ТЕХ.] | antiseptisches Papier | ||||||
| беззо́льная бума́га [ТЕХ.] | aschefreies Papier | ||||||
| несмо́рщивающаяся фотобума́га [ФОТО] | maßhaltiges Papier | ||||||
| пусти́тьсв ло́шадь ры́сью | das Pferd austraben lassen | ||||||
| вскрыва́тьнсв замо́к напи́льником вскрытьсв замо́к напи́льником | das Schloss auffeilen | ||||||
| Бума́га всё сте́рпит. | Papier ist geduldig. | ||||||
| и э́то де́латьнсв и то не забыва́тьнсв | das eine tun und das andere nicht lassen | ||||||
| подде́рживатьнсв горе́ние на сла́бом режи́ме - в то́пке | das Feuer aufdammen | ||||||
| С разбе́гу об теле́гу! [разг.] | Das kannst du vergessen! | ||||||
Примеры | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| Э́то нам не приста́ло. | Das schickt sich nicht für uns. | ||||||
| Э́то исключе́ние. | Das bildet eine Ausnahme. | ||||||
| Мя́со ну́жно на не́сколько дней подве́сить (для созрева́ния). | Das Fleisch muss einige Tage abhängen. | ||||||
| Самолёт сде́лает поса́дку в Москве́. | Das Flugzeug wird Moskau anfliegen. | ||||||
| Зда́ние угрожа́ло ру́хнуть. | Das Gebäude drohte einzustürzen. | ||||||
| Стака́н ло́пнул. | Das Glas hat einen Sprung bekommen. | ||||||
| Стака́н тре́снул. | Das Glas hat einen Sprung bekommen. | ||||||
| Инструме́нт хорошо́ звучи́т. | Das Instrument hat eine gute Ansprache. | ||||||
| Э́то своего́ ро́да музе́й. | Das ist eine Art Museum. | ||||||
| Э́то своеобра́зный музе́й. | Das ist eine Art Museum. | ||||||
| Ребёнок бы́стро сообража́ет. | Das Kind hat eine schnelle Auffassung. | ||||||
| Конце́рт передава́лся в за́писи. | Das Konzert wurde als Aufnahme gesendet. | ||||||
| Э́то придётся списа́ть в убы́ток. | Das muss als Verlust abgeschrieben werden. | ||||||
| Хоро́шая пого́да проде́ржится не́которое вре́мя. | Das schöne Wetter wird anhalten. | ||||||
Реклама
Слова с близким контекстом | |
|---|---|
| Aktienbrief, Aktie, Dokument, Share | |
Реклама






