Прилагательные / Наречия | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| по́лный прил. | voll | ||||||
| по́лный прил. | komplett | ||||||
| по́лный прил. | vollkommen | ||||||
| по́лный прил. - абсолю́тный | völlig | ||||||
| по́лный прил. - абсолю́тный | vollständig | ||||||
| по́лный прил. - ту́чный | dick | ||||||
| по́лный прил. | global [перен.] | ||||||
| по́лный прил. | absolut | ||||||
| по́лный прил. | integral | ||||||
| по́лный прил. | strotzend | ||||||
| по́лный прил. | total | ||||||
| по́лный прил. | unbedingt | ||||||
| по́лный прил. | unvermindert | ||||||
| по́лный прил. | vollbesetzt | ||||||
Основные формы | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| полныи | |||||||
| по́лный (Прилагательное) | |||||||
Существительные | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| по́лный ана́лог (чего́-л.) м. | der Klon мн.ч.: die Klone | ||||||
| по́лный вес м. | das Gesamtgewicht мн.ч.: die Gesamtgewichte | ||||||
| по́лный компле́кт м. | das Gesamtpaket мн.ч.: die Gesamtpakete | ||||||
| по́лный набо́р м. | das Gesamtpaket мн.ч.: die Gesamtpakete | ||||||
| по́лный объём м. | der Gesamtumfang мн.ч.: die Gesamtumfänge | ||||||
| по́лный объём также [ТЕХ.] м. | das Gesamtvolumen мн.ч.: die Gesamtvolumen/die Gesamtvolumina | ||||||
| по́лный пансио́н м. | die Vollpension мн.ч. | ||||||
| по́лный плате́льщик м. | по́лная плате́льщица ж. | der Vollzahler | die Vollzahlerin мн.ч.: die Vollzahler, die Vollzahlerinnen | ||||||
| по́лный прова́л м. | das Totalversagen мн.ч. нет | ||||||
| по́лный сбор м. - напр., в теа́тре | der Kassenerfolg мн.ч.: die Kassenerfolge | ||||||
| по́лный успе́х м. | der Volltreffer мн.ч.: die Volltreffer [перен.][разг.] | ||||||
| по́лный газ м. [АВТО] | das Vollgas мн.ч.: die Vollgase | ||||||
| по́лный заря́д м. [ЭЛ.] | die Vollladung мн.ч.: die Vollladungen | ||||||
| по́лный кадр м. [ТЕХ.] | das Vollbild мн.ч.: die Vollbilder [ТВ] | ||||||
Глаголы | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| бытьнсв по́лным (чего́-л.) | strotzen | strotzte, gestrotzt | | ||||||
| де́латьнсв по́лным (что-л.) сде́латьсв по́лным (что-л.) | etw.Akk. vollmachen | machte voll, vollgemacht | | ||||||
| испы́тыватьнсв (в по́лной ме́ре) (что-л.) испыта́тьсв (в по́лной ме́ре) (что-л.) | (etw.Akk.) auskosten | kostete aus, ausgekostet | | ||||||
| достига́тьнсв по́лного ро́ста дости́гнутьсв по́лного ро́ста | auswachsen | wuchs aus, ausgewachsen | | ||||||
| дыша́тьнсв по́лной гру́дью | durchatmen | atmete durch, durchgeatmet | | ||||||
| име́тьнсв по́лное основа́ние (на что-л.) | (zu etw.Dat.) allen Grund haben | hatte, gehabt | | ||||||
| име́тьнсв по́лное основа́ние (на что-л.) | (zu etw.Dat.) Grund genug haben | hatte, gehabt | | ||||||
| бытьнсв в по́лной гото́вности | gestiefelt und gespornt sein | ||||||
| испо́льзоватьсв/нсв на по́лную мо́щность (что-л.) | (etw.Akk.) auslasten | lastete aus, ausgelastet | | ||||||
| испо́льзоватьсв/нсв с по́лной нагру́зкой (что-л.) | (etw.Akk.) auslasten | lastete aus, ausgelastet | | ||||||
| испо́льзоватьсясв/нсв на по́лную мо́щность | voll ausgefahren werden | wurde, geworden/worden | | ||||||
| бытьнсв в по́лном отча́янии | am Boden zerstört sein [разг.] | ||||||
Речевые обороты и фразеологизмы | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| по́лный беспоря́док | die Auflösung jeder Ordnung | ||||||
| по́лный профа́н | ein blutiger Laie | ||||||
| по́лный профа́н | ein völliger Laie | ||||||
| по́лный прова́л | ein Schuss in den Ofen [разг.] | ||||||
| по́лный прова́л | ein Schuss ins Knie [разг.] | ||||||
| по́лный успе́х | alle neune! [перен.] | ||||||
| по́лный излуча́тель [ФИЗ.] | absolut schwarzer Körper | ||||||
| по́лный излуча́тель [ФИЗ.] | absolut schwarzer Strahler | ||||||
| по́лный фарш [жарг.] [АВТО] | komplette Fahrzeugausstattung | ||||||
| по́лный до краёв | bis an den Rand voll | ||||||
| по́лный до отка́за | zum Bersten voll | ||||||
| рабо́татьнсв по́лный рабо́чий день | ganztags arbeiten | ||||||
| по́лная взаимозаменя́емость | absolute Austauschbarkeit | ||||||
| по́лная тишина́ | absolute Ruhe | ||||||
Примеры | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| Мы в по́лной расте́рянности. | Wir kennen uns nicht mehr aus. | ||||||
| Он - по́лное ничто́жество. | Er ist eine absolute Null. | ||||||
| Э́то полне́йшая чепуха́. | Das ist ein ausgewachsener Blödsinn. | ||||||
| Он по́лон кова́рных пла́нов. | Er hat den Kopf voller Anschläge. | ||||||
| Здесь по́лная неразбери́ха. | Hier ist alles durcheinander. | ||||||
| Теа́тр был по́лон. | Das Theater war voll besetzt. | ||||||
| Э́то дока́зывает его́ по́лную несостоя́тельность. | Das ist ein Armutszeugnis für ihn. | ||||||
| Ему́ предоста́вили по́лную свобо́ду де́йствий. | Man ließ ihn schalten und walten. | ||||||
| Он живёт в по́лном одино́честве. | Er lebt ganz allein. | ||||||
| Э́то подтвержда́ет его́ по́лную несостоя́тельность. | Das ist ein Armutszeugnis für ihn. | ||||||
Реклама
Слова с близким контекстом | |
|---|---|
| ко́нченный, безусло́вно, абсолю́тный, доро́дный, дебе́лый, пухля́вый, соверше́нно, совсе́м, целико́м, пробе́лов, по́лностью, соверше́нный, тёплый, безусло́вный, безогово́рочный, сплошно́й, всеце́ло, вполне́ | |
Реклама
Близких по теме обсуждений в настоящий момент на форуме нет.






