Прилагательные / Наречия | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
сто́ящий прил. | lohnend | ||||||
сто́ящий прил. | überlegenswert | ||||||
сто́ящий прил. | wert | ||||||
сто́ящий того́ прил. | erstrebenswert | ||||||
сто́ящий прил. - о це́ли, зада́че | anstrebenswert | ||||||
стоя́щий напро́тив прил. | gegenüberstehend | ||||||
стоя́щий особняко́м прил. | außenstehend | ||||||
стоя́щий ря́дом прил. | nebenstehend | ||||||
сто́ящий того́, что́бы его́ добива́ться прил. | erstrebenswert | ||||||
сто́ящий того́, что́бы его́ домога́ться прил. | erstrebenswert | ||||||
сто́ящий того́, что́бы к нему́ стреми́ться прил. | erstrebenswert | ||||||
стоя́щий особняко́м прил. - о до́ме | einschichtig | ||||||
отде́льно стоя́щий прил. | alleinstehend | ||||||
отде́льно стоя́щий прил. | einzelnstehend | ||||||
стоя́щий вы́ше вся́ких подозре́ний прил. | unantastbar | ||||||
ничего́ не стоя́щий прил. | wertlos |
Глаголы | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
стоя́тьнсв | stehen | stand, gestanden | | ||||||
сто́итьнсв (кому́-л.) также [перен.] - затра́т, уси́лий | (jmdn. etw.Akk.) kosten | kostete, gekostet | также [перен.] | ||||||
сто́итьнсв (что-л.) - ско́лько-л. | (etw.Akk.) kosten | kostete, gekostet | | ||||||
стоя́тьнсв (за что-л.) - отста́ивать | (für etw.Akk.) sein | war, gewesen | | ||||||
стоя́тьнсв - о пого́де | sein | war, gewesen | - Wetter | ||||||
сто́итьнсв | gelten | galt, gegolten | | ||||||
стоя́тьнсв | stillstehen | stand still, stillgestanden | | ||||||
стоя́тьнсв (вокру́г кого́-л./чего́-л.) | (um jmdn./etw.Akk.) herumstehen | stand herum, herumgestanden | | ||||||
стоя́тьнсв (вокру́г кого́-л./чего́-л.) | jmdn./etw.Akk. umstehen | umstand, umstanden | | ||||||
стоя́тьнсв (вокру́г чего́-л.) | darumstehen | ||||||
стоя́тьнсв (на чём-л.) | (auf etw.Dat.) ruhen | ruhte, geruht | | ||||||
стоя́тьнсв (пе́ред кем-л./чем-л.) | sichAkk. etw.Dat. gegenübersehen | sah gegenüber, gegenübergesehen | | ||||||
стоя́тьнсв (пе́ред чем-л.) | davorstehen | stand davor, davorgestanden | | ||||||
стоя́тьнсв (под чем-л.) | unterstehen | stand unter, untergestanden | |
Речевые обороты и фразеологизмы | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
Стоя́ть! | Stop! | ||||||
стоя́тьнсв на своём | seinen (или: ihren) Mann stehen | ||||||
стоя́тьнсв на своём | ihre Frau stehen - gendergerechte Variante von "seinen Mann stehen" | ||||||
Стой! | Halt! | ||||||
Стой! | Stop! | ||||||
отде́льно стоя́щие дома́ у́лицы | die Ausläufer der Häuserzeile | ||||||
стоя́тьнсв у стены́ | an der Wand stehen | ||||||
стоя́тьнсв на кону́ | auf dem Spiel stehen | ||||||
стоя́тьнсв горо́й (за кем-л.) [перен.] - подде́рживать | jmdm. die Stange halten [перен.] | ||||||
до́рого сто́итьнсв | eine (ganze) Stange Geld kosten | ||||||
стоя́тьнсв пе́ред глаза́ми | (jmdm.) vor (den) Augen schweben | ||||||
стоя́тьнсв как вко́панный | wie angewurzelt stehen bleiben | ||||||
стоя́тьнсв во главе́ а́рмии | an der Spitze der Armee stehen | ||||||
стоя́тьнсв на краю́ про́пасти также [перен.] | am Rande des Abgrundes stehen также [перен.] |
Существительные | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
стоя́щий впереди́ м. | der Vordermann мн.ч.: die Vordermänner | ||||||
стоя́щий позади́ м. | der Hintermann мн.ч.: die Hintermänner | ||||||
стоя́щий ря́дом м. - в строю́ [ВОЕН.] | der Nebenmann мн.ч.: die Nebenleute/die Nebenmänner | ||||||
стоя́щие в о́череди мн.ч. | die Anstehenden | ||||||
невозмо́жность стоя́ть ж. [МЕД.] | die Astasie мн.ч.: die Astasien | ||||||
высота́ сто́я ж. | die Stehhöhe мн.ч.: die Stehhöhen | ||||||
положе́ние сто́я ср. | die Standposition мн.ч.: die Standpositionen | ||||||
отде́льно стоя́щий гара́ж м. | die Einzelgarage мн.ч.: die Einzelgaragen | ||||||
отде́льно стоя́щий двор м. | der Ausbau мн.ч. | ||||||
солда́т, стоя́щий в заты́лок друго́му м. - в шере́нге [ВОЕН.] | der Hintermann мн.ч.: die Hintermänner | ||||||
отде́льно стоя́щая уса́дьба ж. | der Ausbau мн.ч. | ||||||
ме́сто для стоя́щих пассажи́ров ср. - в обще́ственном тра́нспорте | der Standplatz мн.ч.: die Standplätze | ||||||
отде́льно стоя́щее зда́ние ср. [АРХИТ.] | der Solitär мн.ч.: die Solitäre | ||||||
свобо́дно стоя́щая скульпту́ра ж. [ИСК.] | die Bosse мн.ч.: die Bossen |
Примеры | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
Не сто́ить ни гроша́. | Nicht einen Deut wert sein. | ||||||
Ско́лько сто́ит ...? | Was kostet ...? | ||||||
Стои́т о́сень. | Es ist Herbst. | ||||||
Сто́ит потруди́ться. | Die Arbeit lohnt. | ||||||
Сто́ит потруди́ться. | Die Arbeit lohnt sich | ||||||
Сто́ит потруди́ться. | Die Mühe lohnt. | ||||||
Сто́ит потруди́ться. | Die Mühe lohnt sich | ||||||
Стои́т пыль. | Es staubt. | ||||||
Стоя́ла тишина́. | Es herrschte Stille. | ||||||
Стоя́ла тишина́. | Es war still. | ||||||
Рабо́та стои́т. | Die Arbeit bleibt liegen. | ||||||
Часы́ стоя́т. | Die Uhr steht. | ||||||
Сто́ит то́лько ру́ку протяну́ть. | Man braucht nur die Finger danach auszustrecken. | ||||||
Стои́т ужа́сная жара́. | Es ist schrecklich heiß. |
Реклама
Реклама
Близких по теме обсуждений в настоящий момент на форуме нет.