Adjektive / Adverbien | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| client-side Adj. [COMP.] | seitens des Clients | ||||||
| seeking help | hilfesuchend auch: Hilfe suchend | ||||||
| by client | bauseits Adv. | ||||||
| without so.'s help | ohne jmds. Zutun | ||||||
| client-facing Adj. [KOMM.] | für Kundenbeziehungen | ||||||
| client-facing Adj. [KOMM.] | für den Kundenkontakt | ||||||
| client-facing Adj. [KOMM.] | kundenorientiert | ||||||
| client-specific Adj. [KOMM.] | kundenspezifisch | ||||||
Mögliche Grundformen | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| helps | |||||||
| help (Verb) | |||||||
Substantive | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| help | die Hilfe Pl.: die Hilfen | ||||||
| client [KOMM.] | der Kunde | die Kundin Pl.: die Kunden, die Kundinnen | ||||||
| help | der Beistand Pl.: die Beistände | ||||||
| help | das Zutun kein Pl. | ||||||
| help | die Aushilfe Pl.: die Aushilfen | ||||||
| help | die Handreichung Pl.: die Handreichungen | ||||||
| mother's help | die Hausangestellte Pl.: die Hausangestellten | ||||||
| client [KOMM.] | der Auftraggeber | die Auftraggeberin Pl.: die Auftraggeber, die Auftraggeberinnen | ||||||
| client [KOMM.] | der Werbekunde | die Werbekundin Pl.: die Werbekunden, die Werbekundinnen | ||||||
| client [JURA] | der Klient | die Klientin Pl.: die Klienten, die Klientinnen | ||||||
| client [JURA] | der Mandant | die Mandantin Pl.: die Mandanten, die Mandantinnen | ||||||
| client [JURA] | der Auftraggeber | die Auftraggeberin Pl.: die Auftraggeber, die Auftraggeberinnen - ggü. Anwalt | ||||||
| client [COMP.] | der Client | ||||||
| client [BAU.] | der Bauherr | die Bauherrin Pl.: die Bauherren, die Bauherrinnen | ||||||
Verben | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| to help so. | helped, helped | | jmdm. helfen | half, geholfen | | ||||||
| to help | helped, helped | | verhelfen | verhalf, verholfen | | ||||||
| to help oneself | sichAkk. bedienen | bediente, bedient | | ||||||
| to help oneself | zulangen | langte zu, zugelangt | | ||||||
| to help oneself | zugreifen | griff zu, zugegriffen | | ||||||
| to help so. with sth. | helped, helped | | jmdm. mit etw.Dat. weiterhelfen | half weiter, weitergeholfen | | ||||||
| to help oneself to sth. | sichDat. etw.Akk. auftun | tat auf, aufgetan | [ugs.] | ||||||
| to help oneself to sth. | sichDat. etw.Dat. nehmen | nahm, genommen | [ugs.] | ||||||
| to help so. out of sth. | jmdm. aus etw.Dat. hinaushelfen | half hinaus, hinausgeholfen | | ||||||
| to help through | helped, helped | | durchhelfen | half durch, durchgeholfen | | ||||||
| to help on | helped, helped | | weiterbringen | brachte weiter, weitergebracht | | ||||||
| to help out | aushelfen | half aus, ausgeholfen | | ||||||
| to help out | einspringen | sprang ein, eingesprungen | | ||||||
| to help up | aufhelfen | half auf, aufgeholfen | | ||||||
Präpositionen / Pronomen / ... | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| with the help of | mithilfe auch: mit Hilfe Präp. +Gen. | ||||||
| with the help of | anhand Präp. +Gen. | ||||||
| with the help of | anhand von +Dat. | ||||||
| with the help of | unter Zuhilfenahme von +Dat. | ||||||
Phrasen | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| Every little bit helps. | Kleinvieh macht auch Mist. | ||||||
| Every little helps. hauptsächlich (Brit.) | Kleinvieh macht auch Mist. | ||||||
| God helps them that help themselves. | Hilf dir selbst, dann hilft dir Gott. | ||||||
| God helps them that help themselves. | Hilf dir selbst, so hilft dir Gott. | ||||||
| God helps those that help themselves. | Hilf dir selbst, dann hilft dir Gott. | ||||||
| God helps those that help themselves. | Hilf dir selbst, so hilft dir Gott. | ||||||
| Help yourself! | Bedienen Sie sichAkk.! | ||||||
| Can I help you? | Was wünschen Sie? | ||||||
| Help yourself! | Greif zu! | ||||||
| Help yourself! | Greifen Sie zu! | ||||||
| Please help yourself. | Bitte bedienen Sie sichAkk.. | ||||||
| to help sth. see the light of day [fig.] | Geburtshilfe leisten [fig.] | ||||||
| to help a lame dog over a stile [fig.] | jmdm. in der Not beistehen | stand bei, beigestanden | | ||||||
| So help me God. | So wahr mir Gott helfe. | ||||||
Werbung
Werbung






