Substantive | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| pass | das Tor Pl.: die Tore | ||||||
| pass | der Übergang Pl.: die Übergänge | ||||||
| pass auch [TECH.] | der Durchgang Pl.: die Durchgänge | ||||||
| pass [GEOG.] | der Gebirgspass Pl.: die Gebirgspässe | ||||||
| pass [GEOG.] | der Pass Pl.: die Pässe | ||||||
| pass [SPORT] | der Pass Pl.: die Pässe | ||||||
| pass [SPORT] | die Vorlage Pl.: die Vorlagen [Fußball] | ||||||
| pass [BILDUNGSW.] | das Bestehen kein Pl. - einer Prüfung | ||||||
| sack [sl.] | die Entlassung Pl.: die Entlassungen | ||||||
| pass | der Durchlauf Pl.: die Durchläufe | ||||||
| pass | der Arbeitsgang Pl.: die Arbeitsgänge | ||||||
| pass | der Ausweis Pl.: die Ausweise | ||||||
| pass | der Passierschein Pl.: die Passierscheine | ||||||
| pass | die Passage Pl.: die Passagen | ||||||
Adjektive / Adverbien | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| per pass [TECH.] | je Hub | ||||||
| sack-like Adj. | sackförmig | ||||||
| multi-pass Adj. [ELEKT.] | doppelflutig | ||||||
| multi-pass Adj. [ELEKT.] | mehrflutig | ||||||
| multi-pass Adj. [ELEKT.] | zweiflutig | ||||||
| multiple-pass Adj. [ELEKT.] | doppelflutig | ||||||
| multiple-pass Adj. [ELEKT.] | mehrflutig | ||||||
| multiple-pass Adj. [ELEKT.] | zweiflutig | ||||||
| two-pass Adj. [ELEKT.] | doppelflutig | ||||||
| two-pass Adj. [ELEKT.] | mehrflutig | ||||||
| two-pass Adj. [ELEKT.] | zweiflutig | ||||||
| unbagged Adj. | aus dem Sack gelassen | ||||||
| fair/pass Adj. [BILDUNGSW.] | ausreichend - Note | ||||||
| in passing | zwischen Tür und Angel | ||||||
| well-fitting Adj. | gut passend | ||||||
Phrasen | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| Stay safe! | Pass auf dich auf! | ||||||
| Take care! | Pass auf dich auf! | ||||||
| Look out! | Pass auf! | ||||||
| Watch out! | Pass auf! | ||||||
| Have a care! (Brit.) veraltend | Pass auf! | ||||||
| Watch it! | Pass bloß auf! | ||||||
| done and dusted | in Sack und Tüte | ||||||
| lock, stock and barrel | mit Sack und Pack | ||||||
| the whole kit and caboodle | mit Sack und Pack | ||||||
| with bag and baggage | mit Sack und Pack | ||||||
| to get the sack | gekündigt werden | wurde, geworden/worden | | ||||||
| to give so. the sack | jmdn. feuern | feuerte, gefeuert | | ||||||
| to get the sack [ugs.] | gefeuert werden | wurde, geworden/worden | [ugs.] | ||||||
| to get the sack [ugs.] | an die Luft gesetzt werden [ugs.] | ||||||
Beispiele | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| Fashions pass. | Die Mode kommt und geht. | ||||||
| Please pass the bread. | Bitte reichen Sie mir das Brot. | ||||||
| Pass me the salt, please. | Reichen Sie mir bitte das Salz. | ||||||
| I'll sack the lot of you if you don't turn up on time. [ugs.] | Ich werde euch allesamt feuern, wenn ihr nicht pünktlich da seid. | ||||||
| when the goods pass the ship's rail | wenn die Ware die Schiffsreling überschreitet | ||||||
| I had passed forty | ich hatte die vierzig überschritten | ||||||
| a resolution was passed | es wurde beschlossen | ||||||
| The rain passed off. | Es hörte auf zu regnen. | ||||||
| the property passes at once | das Eigentum geht sofort über | ||||||
| would it be convenient for you to | würde es Ihnen passen | ||||||
| They're a bad match. | Sie passen überhaupt nicht zusammen. | ||||||
| blend into their natural surroundings | passen gut in ihr natürliches Umfeld | ||||||
| The two colorsAE clash violently. The two coloursBE clash violently. | Die beiden Farben passen überhaupt nicht zusammen. | ||||||
| The colorsAE do not match. The coloursBE do not match. | Die Farben passen nicht zusammen. | ||||||
Aus dem Umfeld der Suche | |
|---|---|
| spoliate, fire, pillage, bag | Tüte, Rasensode, Fingerloch, Verschlussbeutel, Tasche, Jackentasche, Rasentafel, Sackende, Rauswurf, Rasenplagge, Saukerl, Bursa, Sackerl, Rasenziegel |
Grammatik |
|---|
| Stammprinzip In der neuen deutschen Schreibung soll gewährleistet werden, dass Wörter, die den gleichen Wortstamm haben, gleich geschrieben werden (Stammprinzip): |
| Nach Mengenangaben Nach einer Maß- oder Mengenangabe steht das "Gemessene" ohne Artikel. |
| N+s+N Essen + s + Zeit |
| Maß- und Mengenangaben Zu den Maß-, Mengen- und Münzbezeichnungen zählen Wörter wie z. B. Gramm, Zentimeter oder Dollar. Im Plural werden Maß-, Mengen- und Münzbezeichnungen anders als "gewöhnliche" Nome… |
Weitere Aktionen

LEO ohne Werbung
Nutzen Sie LEOs Webseiten ohne Werbung mit LEO Pur – oder unterstützen Sie unsere Arbeit mit einer Spende. Danke!






