Verbos | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
dar un beso a alguien | jmdm. einen Kuss geben | gab, gegeben | | ||||||
dar un beso a alguien | jmdm. einen Schmatz geben | gab, gegeben | [col.] | ||||||
estampar un beso | einen Kuss aufdrücken | drückte auf, aufgedrückt | | ||||||
dar un paso | treten | trat, getreten | - gehen | ||||||
dar un bajón | stark nachlassen | ließ nach, nachgelassen | | ||||||
dar un concierto | ein Konzert geben | gab, gegeben | | ||||||
dar un discurso | eine Rede halten | hielt, gehalten | | ||||||
dar un frenazo | scharf bremsen | bremste, gebremst | | ||||||
dar un paseo | spazieren gehen | ||||||
dar un paseo | einen Spaziergang machen | machte, gemacht | | ||||||
dar un paso | einen Schritt tun | tat, getan | | ||||||
dar un rodeo | einen Umweg machen | machte, gemacht | | ||||||
dar un traspié | stolpern | stolperte, gestolpert | | ||||||
dar un traspié | straucheln | strauchelte, gestrauchelt | |
La | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
beso | |||||||
besar (Verbo) |
Ejemplos | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
Les di un beso. - a ellos | Ich habe ihnen einen Kuss gegeben. | ||||||
Como recompensa por ello te voy a dar un caramelo. | Zur Belohnung dafür kriegst du von mir ein Bonbon. | ||||||
Me dio un jamacuco. | Mir wurde schwindelig. | ||||||
Me dio un vahído. | Mir wurde schwindelig. | ||||||
Me di un tortazo. | Es hat mich hingelegt. - im Sinne von: hinfallen | ||||||
Dio un volantazo a la izquierda. | Er (o: Sie) riss das Lenkrad nach links. | ||||||
Le dio un vuelco el corazón. [fig.] | Das Herz hüpfte ihm (o: ihr) vor Freude. | ||||||
El mejor día me da un ataque y os quedáis sin dinero. | Eines schönen Tages werde ich einen Herzinfarkt bekommen und ihr werdet ohne Geld dastehen. | ||||||
O te estás quieto, o te doy un azote. | Wenn du jetzt nicht Ruhe gibst, dann bekommst du einen Klaps auf den Hintern. | ||||||
A Antonio le dio un pronto. [col.] | Antonio bekam einen Wutanfall. | ||||||
La abuela te envía muchos besos. | Die Oma schickt dir viele Küsse. | ||||||
Ahora tienes que dar la cara. | Jetzt musst du die Schwierigkeiten auf dich nehmen. | ||||||
¿Me puede dar cambio? | Können Sie mir wechseln? | ||||||
Te van a dar las uvas. | Da wirst du ewig brauchen. |
Adjetivos / Adverbios | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
dando un portazo | türenknallend [col.] | ||||||
sin besar | ungeküsst | ||||||
dado el caso | gegebenenfalls adv. [abr.: ggf.] | ||||||
dado el caso | etwaigenfalls | ||||||
dado el caso | zutreffendenfalls adv. | ||||||
dándose la espalda | Rücken an Rücken | ||||||
que da lástima | mitleiderregend también: Mitleid erregend | ||||||
dando portazos | türenknallend [col.] | ||||||
en el caso dado | gegebenenfalls adv. [abr.: ggf.] | ||||||
capaz de dar sentido | sinnstiftend | ||||||
dando sentido de identidad | identitätsstiftend |
Locuciones / Refranes / Interjecciones | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
dar un vuelco también: [fig.] | umkippen | kippte um, umgekippt | | ||||||
dar un vuelco también: [fig.] | kippen | kippte, gekippt | | ||||||
dar con un filón también: [fig.] | auf eine Goldader stoßen también: [fig.] | ||||||
dar un vuelco [fig.] | eine Kehrtwende machen [fig.] | ||||||
dar un vuelco [fig.] | eine Kehrtwendung machen [fig.] | ||||||
dar un empujón a algo [fig.] | etw.acus. in Schwung bringen [fig.] | ||||||
dar un empujón a algo [fig.] | etw.acus. vorantreiben | trieb voran, vorangetrieben | | ||||||
dar un jabón a alguien [col.] [fig.] | jmdm. den Kopf waschen [fig.] | ||||||
dar un empujón a alguien [col.] [fig.] - ayudar | bei jmdm. ein wenig nachhelfen | half nach, nachgeholfen | | ||||||
dar un jabón a alguien [col.] [fig.] | jmdm. die Leviten lesen [fig.] - maßregeln | ||||||
dar un jabón a alguien [col.] [fig.] | jmdm. den Marsch blasen [fig.] - zurechtweisen | ||||||
dar un jabón a alguien [col.] [fig.] | jmdn. maßregeln | maßregelte, gemaßregelt | - jmdn. (offiziell) rügen | ||||||
dar un jabón a alguien [col.] [fig.] | jmdn. zusammenstauchen | stauchte zusammen, zusammengestaucht | [col.] - maßregeln | ||||||
dar un jabón a alguien [col.] [fig.] | jmdn. rüffeln | rüffelte, gerüffelt | [col.] - zurechtweisen |
Sustantivos | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
la dama | die Dame pl.: die Damen | ||||||
la señora [abr.: Sra.] | die Dame pl.: die Damen | ||||||
el beso | der Kuss pl.: die Küsse | ||||||
el beso | der Schmatz pl.: die Schmätze/die Schmatze | ||||||
la veterana | die Dame pl.: die Damen | ||||||
las Naciones Unidas f. pl. | die Vereinten Nationen (kurz: UN) | ||||||
la reina [DEP.] | die Dame pl.: die Damen [Ajedrez] | ||||||
las del zumbido [col.] (Lat. Am.: Méx.) | die Rotlichtviertel-Damen | ||||||
beso colombino | der Taubenkuss pl.: die Taubenküsse | ||||||
beso francés | der Zungenkuss pl.: die Zungenküsse | ||||||
beso al aire | der Luftkuss pl.: die Luftküsse | ||||||
la vieja (Lat. Am.) [col.] - apelativo afectivo | alte Dame [hum.] - Kosewort | ||||||
las Fuerzas de Paz de la ONU f. pl. [MIL.] | die UN-Friedenstruppen | ||||||
inspector de la ONU [POL.] | der UN-Inspekteur pl.: die UN-Inspekteure |
Preposiciones / Pronombres / Determinantes / Conjunciones | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
un, una art. - indeterminado - pl.: unos, unas | ein, eine, ein - unbestimmter Artikel, Nominativ | ||||||
un, una art. - indeterminado - pl.: unos, unas - CD | einen, einer, ein - unbestimmter Artikel, Akkusativ |
Definiciones | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
contracción de la preposición auf y el artículo das prep. | aufs | ||||||
contracción de la preposición in y el artículo das prep. | ins | ||||||
contracción de la preposición für y el artículo das prep. | fürs | ||||||
Dativo plural de los pronombres demostrativos o relativos: der, die, das | denen |
Publicidad
Otras palabras del entorno de la búsqueda | |
---|---|
Gebieter, Gebieterin, Ladyschaft |
Publicidad