Adjetivos / Adverbios | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
mejor adv. | besser | ||||||
más adv. | besser | ||||||
de bien en mejor | immer besser | ||||||
mejor que mejor | umso besser | ||||||
en más - con verbos de apreciación | (viel) besser | ||||||
mejor adj. m./f. - comparativo de bueno | besser | ||||||
bueno, buena adj. | gut | ||||||
buen adj. - delante del sustantivo masculino singular | gut | ||||||
muy bien | sehr gut | ||||||
muy bueno(-a) | sehr gut | ||||||
en pocas palabras | kurz und gut | ||||||
en resumen | kurz und gut | ||||||
en una palabra | kurz und gut | ||||||
ahora que - ahora bien | nun gut |
La | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
Besser | |||||||
bessern (Verbo) | |||||||
sich bessern (Akkusativ-sich) (Verbo) | |||||||
gut (Adjetivo |
Verbos | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
mejorarse también: - tiempo | sichacus. bessern | besserte, gebessert | también: - Wetter | ||||||
enmendarse | sichacus. bessern | besserte, gebessert | | ||||||
mejorar algo (o: a alguien) | jmdn./etw. bessern | besserte, gebessert | | ||||||
reformarse | sichacus. bessern | besserte, gebessert | | ||||||
mejorarse también: - tiempo | besser werden | wurde, geworden/worden | también: - Wetter | ||||||
quedar bien (con alguien) | jmdm. gut stehen | stand, gestanden | | ||||||
ser bueno(-a) | gut sein | war, gewesen | | ||||||
tomar algo a bien | etw.acus. gut aufnehmen | nahm auf, aufgenommen | | ||||||
cumplir (con) algo | etw.acus. gut machen | machte, gemacht | | ||||||
encajar bien algo | etw.acus. gut wegstecken | steckte weg, weggesteckt | | ||||||
agasajar algo (o: a alguien) | jmdn./etw. gut bewirten | bewirtete, bewirtet | | ||||||
decir algo con buena intención | etw.acus. gut meinen | meinte, gemeint | | ||||||
no decir algo con mala intención | etw.acus. gut meinen | meinte, gemeint | | ||||||
querer bien a alguien | jmdm. gut sein | war, gewesen | |
Sustantivos | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
los bienes de capital m. pl. [FINAN.] | die Kapitalgüter | ||||||
el armamento [MIL.] | die Rüstungsgüter | ||||||
madera curada | gut getrocknetes Holz | ||||||
madera seca | gut getrocknetes Holz | ||||||
hombre sobrado de bienes (Lat. Am.: Argent.) | ein gut bemittelter Mann | ||||||
buen genio | gute Laune | ||||||
el tipazo | gute Figur | ||||||
el momento | gute Gelegenheit | ||||||
buen humor | gute Laune | ||||||
buenas maneras pl. | gute Manieren | ||||||
buenos modales pl. | gute Manieren | ||||||
buenas maneras pl. | gute Sitten | ||||||
buen ambiente | gute Stimmung | ||||||
buen gusto | guter Geschmack |
Definiciones | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
el notable - p.ej.: nota de examen | Prüfungsnote, die etwa "gut" entspricht | ||||||
No hay mal que por bien no venga. | etwa: Alles hat auch seine guten Seiten. |
Locuciones / Refranes / Interjecciones | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
¡Mejor! | Umso besser! | ||||||
¡Bueno! | Gut! | ||||||
¡Bien! | Gut! | ||||||
¡Pues bien! | Nun gut! | ||||||
¡También! | Nun gut! | ||||||
Está bien. | Na gut. | ||||||
¡Bueno! | Na gut! | ||||||
¡Vale! [col.] | Gut! | ||||||
¡Sale! [col.] (Lat. Am.: Méx.) - ¡Vale! | Gut! | ||||||
mejor dicho | besser gesagt | ||||||
Más vale tarde que nunca. | Besser spät als nie. | ||||||
es mejor que ... +subj. | es ist besser, dass ... | ||||||
más vale que ... +subj. | es ist besser, dass ... | ||||||
Más vale caer en gracia que ser gracioso. | Besser ein Quentlein Glück als ein Pfund Weisheit. |
Ejemplos | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
tanto mejor | umso besser | ||||||
infinitamente mejor | weitaus besser | ||||||
Tu chaqueta me gusta más que la mía. | Deine Jacke gefällt mir besser als meine. | ||||||
Espero que te mejores. | Ich hoffe, dass es dir bald besser geht. | ||||||
Después siempre se sabe todo mejor. | Hinterher weiß man immer alles besser. | ||||||
Menos da una piedra. [fig.] | Das ist besser als nichts! | ||||||
Que te vaya bien. | Mach's gut. | ||||||
¡Que duermas bien! | Schlaf gut! | ||||||
Todo bien. | Alles gut. | ||||||
¿Estás bien? | Geht es dir gut? | ||||||
El vestido te cae bien. | Das Kleid steht dir gut. | ||||||
El profesor lo dice con buena intención. | Der Lehrer meint es gut. | ||||||
Los pendientes lucen mucho con tu vestido negro. | Die Ohrringe kommen mit dem schwarzen Kleid gut zur Geltung. | ||||||
¿Os lo habéis pensado bien? | Habt ihr es euch gut überlegt? |
Publicidad
Otras palabras del entorno de la búsqueda | |
---|---|
beste, allerbeste, bester, lieber, mehr, allerbester, allerbestes, bestes, besten |
Publicidad