Verben | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| to apply for the Chiltern Hundreds | applied, applied | | seinen Sitz im Unterhaus aufgeben | gab auf, aufgegeben | | ||||||
| to sit cross-legged | sat, sat | | im Schneidersitz sitzen | saß, gesessen | | ||||||
| to sit Indian style | sat, sat | | im Schneidersitz sitzen | saß, gesessen | | ||||||
| to be on death row | im Todestrakt sitzen | saß, gesessen | | ||||||
| to be jailed | was, been | | im Gefängnis sitzen | saß, gesessen | | ||||||
| to do time | im Gefängnis sitzen | saß, gesessen | | ||||||
| to be in a wheelchair | was, been | | im Rollstuhl sitzen | saß, gesessen | | ||||||
| to sit criss-cross applesauce [fam.] | im Schneidersitz sitzen | saß, gesessen | | ||||||
| to be in the slammer | was, been | [ugs.] | im Kittchen sitzen | saß, gesessen | [ugs.] | ||||||
| to be a bird in a gilded cage | im goldenen Käfig sitzen | saß, gesessen | | ||||||
| to sit | sat, sat | | sitzen | saß, gesessen | | ||||||
| to perch | perched, perched | | sitzen | saß, gesessen | | ||||||
| to be set | was, been | | sitzen | saß, gesessen | | ||||||
| to be seated | was, been | | sitzen | saß, gesessen | | ||||||
Mögliche Grundformen | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| Sitz | |||||||
| sitzen (Verb) | |||||||
Substantive | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| town council seat [POL.] | Sitz im Stadtrat | ||||||
| Commons majority (Brit.) | Mehrheit im britischen Unterhaus | ||||||
| seat | der Sitz Pl.: die Sitze | ||||||
| fit | der Sitz Pl.: die Sitze - Kleidungsstück | ||||||
| Commons used with sg. or pl. verb (Brit.) | das Unterhaus Pl.: die Unterhäuser | ||||||
| registered office | der Sitz Pl.: die Sitze - einer Firma | ||||||
| domicile | der Sitz Pl.: die Sitze - einer Firma | ||||||
| hub [TECH.] | der Sitz Pl.: die Sitze | ||||||
| receiver [TECH.] | der Sitz Pl.: die Sitze | ||||||
| House of Commons (Brit.) [POL.] | das Unterhaus Pl.: die Unterhäuser | ||||||
| chair | der Sitz Pl.: die Sitze | ||||||
| seat | die Sitzmöglichkeit - Sitzgelegenheit | ||||||
| sliding seats | die Schiebesitze | ||||||
| seating | die Sitzmöglichkeit | ||||||
Phrasen | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| to breathe down so.'s neck | jmdm. im Genick sitzen | ||||||
| to breathe down so.'s neck | jmdm. im Nacken sitzen | ||||||
| People who live in glass houses shouldn't throw stones. | Wer im Glashaus sitzt, soll nicht mit Steinen werfen. | ||||||
| People who live in glass houses shouldn't throw stones. | Wer im Glashaus sitzt, sollte nicht mit Steinen werfen. | ||||||
| whistling past the graveyard | das Pfeifen im Walde | ||||||
| as the cards lie | beim aktuellen Kartensitz [Kartenspiel] | ||||||
| to be on pins and needles hauptsächlich (Amer.) | auf Nadeln sitzen | ||||||
| to be in a bind | in der Klemme sitzen | ||||||
| to be up a gum tree | in der Klemme sitzen | ||||||
| to be sitting on a powder keg | auf einem Pulverfass sitzen | ||||||
| to be close on so.'s heels | jmdm. auf den Fersen sitzen | ||||||
| to be caught in a trap | was, been | auch [fig.] | in der Falle sitzen [fig.] | ||||||
| to be caught in a quagmire | was, been | | in der Patsche sitzen [fig.] | ||||||
| to be in a pickle | in der Patsche sitzen [fig.] | ||||||
Präpositionen / Pronomen / ... | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| contraction of preposition "in" and article "dem" | im | ||||||
| based in ... | mit Sitz in ... | ||||||
Abkürzungen | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| infrastructure manager [Abk.: IM] | der Fahrwegbetreiber Pl.: die Fahrwegbetreiber | ||||||
| injection moldingAE [Abk.: IM] [TECH.] injection mouldingBE [Abk.: IM] [TECH.] | das Spritzgießen kein Pl. | ||||||
| instant message [Abk.: IM] [COMP.] | die Sofortnachricht Pl.: die Sofortnachrichten | ||||||
| Her Majesty [Abk.: HM] [POL.] | Ihre Majestät [Abk.: I. M.] | ||||||
Adjektive / Adverbien | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| in retrospect | im Nachhinein Adv. | ||||||
| with hindsight | im Nachhinein Adv. | ||||||
| after the event | im Nachhinein Adv. | ||||||
| in hindsight | im Nachhinein Adv. | ||||||
| by hindsight | im Nachhinein Adv. | ||||||
| with the benefit of hindsight | im Nachhinein Adv. | ||||||
| furthermore Adv. | im Weiteren | ||||||
| moreover Adv. | im Weiteren | ||||||
| in the broader sense | im weiteren Sinne [Abk.: i. w. S.] | ||||||
| in a broader sense | im weiteren Sinne [Abk.: i. w. S.] | ||||||
| in a wider sense | im weiteren Sinne [Abk.: i. w. S.] | ||||||
| at 10-minute intervals | im 10-Minuten-Takt | ||||||
| afterwardAE / afterwardsAE Adv. afterwardsBE Adv. | im Nachhinein | ||||||
| located in | mit Sitz in | ||||||
Werbung
Grammatik |
|---|
| Die Großschreibung im Englischen Im Gegensatz zum Deutschen werden im Englischen Substantive im Allgemeinen klein geschrieben. |
| Die Großschreibung im Englischen Übereinstimmend mit dem Deutschen werden auch im Englischen der Satzbeginnund die Initialen eines Personennamens großgeschrieben – darüberhinaus existieren jedoch zahlreiche Abweic… |
| Die Stellung des Adverbs im Satz Im Vorfeld kann es als Subjekt stehen. |
| es im Vorfeld Eine → Infinitivkonstruktion kann im Vorfeld stehen, wenn sie im Hauptsatz die Funktion des Subjektes oder des Akkusativobjektes hat. |
Werbung






