Adjektive / Adverbien | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| out-of-date Adj. | überholt | ||||||
| out-of-date Adj. | veraltet | ||||||
| as of now | mit sofortiger Wirkung | ||||||
| as of now | ab sofort | ||||||
| as of now | ab jetzt | ||||||
| as of now | von jetzt an | ||||||
| as part of | im Rahmen des | ||||||
| as of late | seit Kurzem (auch: kurzem) | ||||||
| as of late | seit Neuestem (auch: neuestem) | ||||||
| as of today | von heute an | ||||||
| as a function of | abhängig von | ||||||
| out of date [TECH.] | veraltet | ||||||
| out of date | abgelaufen | ||||||
| out of date | datiert | ||||||
Substantive | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| end-of-warranty date | das Gewährleistungsdatum Pl.: die Gewährleistungsdaten | ||||||
| function as a unit of account | Funktion als Rechnungseinheit | ||||||
| date of RFQ [KOMM.] | das Anfragedatum Pl.: die Anfragedaten | ||||||
| date of birth [Abk.: d. o. b., DOB] | das Geburtsdatum Pl.: die Geburtsdaten | ||||||
| date of birth [Abk.: d. o. b., DOB] | der Geburtstag Pl.: die Geburtstage - Angabe in Formularen | ||||||
| date of issue | das Ausgabedatum Pl.: die Ausgabedaten | ||||||
| date of issue | das Erscheinungsdatum Pl.: die Erscheinungsdaten | ||||||
| date of issue | der Ausgabetag Pl.: die Ausgabetage | ||||||
| date of issue | die Ausgabe Pl.: die Ausgaben | ||||||
| date of issue | das Ausfertigungsdatum Pl.: die Ausfertigungsdaten | ||||||
| date of receipt | das Eingangsdatum Pl.: die Eingangsdaten | ||||||
| date of arrival | das Ankunftsdatum Pl.: die Ankunftsdaten | ||||||
| date of arrival | der Anreisetermin Pl.: die Anreisetermine | ||||||
| date of filing | der Anmeldetag Pl.: die Anmeldetage | ||||||
Präpositionen / Pronomen / ... | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| as of | ab Präp. +Dat. | ||||||
| as proof of | zum Beweis von +Dat. | ||||||
| as a result of | als Ergebnis von +Dat. | ||||||
| as a result of | infolge Präp. +Gen. | ||||||
| as a result of | zufolge Präp. +Dat. - nachgestellt | ||||||
| as a result of | als Folge +Gen./von +Dat. | ||||||
| as a result of | aufgrund auch: auf Grund Präp. +Gen. | ||||||
| as a function of | in Abhängigkeit von +Dat. | ||||||
| as a consequence of | infolge Präp. +Gen. | ||||||
| as a consequence of | als Folge von +Dat. | ||||||
| as a matter of | halber Präp. +Gen. - nachgestellt | ||||||
| as a sign of | als Zeichen +Gen. | ||||||
| as a token of | als Zeichen +Gen. | ||||||
| as a corollary of | als Begleiterscheinung von +Dat. | ||||||
Beispiele | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| as of 2002 | ab dem Jahre 2002 | ||||||
| from date of delivery | von der Anlieferung an | ||||||
| from date of invoice | vom Rechnungsdatum an | ||||||
| appointment of a date | die Fristsetzung | ||||||
| the date of this notation | das Datum dieses Vermerks | ||||||
| as proof of my esteem | als Beweis meiner Hochachtung | ||||||
| date of joining the company | das Eintrittsdatum in die Firma | ||||||
| as requested in your letter of | wie in Ihrem Schreiben vom ... gewünscht | ||||||
| as a sign of true friendship | als Zeichen wahrer Freundschaft | ||||||
| as a token of friendship | als Zeichen der Freundschaft | ||||||
| as a mark of my esteem | als Zeichen meiner Achtung | ||||||
| date of the stockholders' meeting | Termin der Aktionärsversammlung | ||||||
| effective date of the policy endorsement (auch: indorsement) | das Datum des Inkrafttretens der Vertragsänderung | ||||||
| on the date of issue | am Ausgabetag | ||||||
Phrasen | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| as a gesture of goodwill [KOMM.] | aus Kulanz | ||||||
| as a function of time [TECH.] | in Abhängigkeit von der Zeit | ||||||
| balance of deposits as at [FINAN.] | Depotstand per [Rechnungswesen] | ||||||
| position of deposits as at [FINAN.] | Depotstand per [Rechnungswesen] | ||||||
| as ... as | so ... wie | ||||||
| As if! | Denkste! - von wegen | ||||||
| As if! | Von wegen! | ||||||
| It's a date! | Abgemacht! - Termin | ||||||
| as far as I recall [Abk.: AFAIR] | soweit ich mich erinnere | ||||||
| as far as I remember [Abk.: AFAIR] | soweit ich mich erinnere | ||||||
| as prompted | nach Aufforderung | ||||||
| as prompted | wie aufgefordert | ||||||
| as is | wie die Dinge liegen | ||||||
| as an aside | nebenbei bemerkt | ||||||
Abkürzungen | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| ampere-second Symbol: A-s [ELEKT.][PHYS.] | die Amperesekunde auch: Ampere-Sekunde Pl.: die Amperesekunden, die Ampere-Sekunden [Abk.: Asec] Symbol: As | ||||||
| arsenic [CHEM.][TECH.] | das Arsen kein Pl. Symbol: As | ||||||
| operational fund [Abk.: OF] [FINAN.] | der Betriebsfonds Pl.: die Betriebsfonds | ||||||
| out-of-court settlement of disputes [JURA] | alternatives Streitbeilegungsverfahren [Abk.: AS] | ||||||
| American Samoa [GEOG.] | Amerikanisch-Samoa [Abk.: AS] | ||||||
| object financing [Abk.: OF] [FINAN.] | die Objektfinanzierung Pl.: die Objektfinanzierungen | ||||||
| Auger electron spectroscopy [Abk.: AES] [TECH.] | die Auger-Elektronen-Spektroskopie auch: Augerelektronenspektroskopie, Auger-Elektronenspektroskopie kein Pl. [Abk.: AES] | ||||||
| Auger electron spectroscopy [Abk.: AES] [TECH.] | die Auger-Elektronen-Spektrometrie auch: Augerelektronenspektrometrie, Auger-Elektronenspektrometrie kein Pl. [Abk.: AES] | ||||||
| Auger spectroscopy [TECH.] | die Auger-Elektronen-Spektrometrie auch: Augerelektronenspektrometrie, Auger-Elektronenspektrometrie kein Pl. [Abk.: AES] | ||||||
| Auger spectroscopy [TECH.] | die Auger-Elektronen-Spektroskopie auch: Augerelektronenspektroskopie kein Pl. [Abk.: AES] | ||||||
Werbung
Aus dem Umfeld der Suche | |
|---|---|
| heretofore | Dattelpalme, Begleiter, Jahrzahl, Datum, Rendezvous, Verabredung, Jahreszahl, Dattel, Zeitpunkt, Begleiterin |
Grammatik |
|---|
| 'A lot of', 'lots of' A lot of bzw. (etwas umgangssprachlicher) lots of werden verwendet: • in positiven Aussagesätzen • in verneinten Sätzen • in Fragesätzen • nicht dagegen nach very, so, that, too, a… |
| 'All', 'all of'; 'both', 'both of'; 'most', 'most of'; 'no', 'none of' Außer bei several (= mehrere)ist bei Ausdrücken, die eine unbestimmte Menge im Englischen wiedergeben, der Gebrauch von of Pflicht. |
| 'Several', 'dozens / hundreds / … of', 'a couple of', 'a number of' und 'the majority of' Im Gegensatz zum deutschen Sprachgebrauch wird im Englischen nach as (= als) in der Regel der unbestimmte Artikel verwendet.Ausnahme: Wenn nur eine Person die Position innehaben, d… |
| Der Gebrauch nach 'as' Für das deutsche viel(e) gibt es eine Reihe englischer Entsprechungen, die nachfolgend erläutert werden. |
Werbung






