Verben | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| to keep open | kept, kept | | offen halten | hielt, gehalten | - z. B. eine Fluchtstrecke | ||||||
| to leave sth. open | etw.Akk. offen halten | hielt, gehalten | | ||||||
| to carry | carried, carried | [TECH.] | offen halten | hielt, gehalten | - z. B. eine Fluchtstrecke | ||||||
| to maintain | maintained, maintained | [TECH.] | offen halten | hielt, gehalten | - z. B. eine Fluchtstrecke | ||||||
| to keep one's ears open | die Ohren offen halten | ||||||
| to keep the holiday centres active (Brit.) | die Urlaubszentren offen halten | ||||||
| to stop | stopped, stopped | | halten | hielt, gehalten | | ||||||
| to hold sth. | held, held | | etw.Akk. halten | hielt, gehalten | | ||||||
| to keep sth. | kept, kept | | etw.Akk. halten | hielt, gehalten | | ||||||
| to last | lasted, lasted | | halten | hielt, gehalten | | ||||||
| to hold up | halten | hielt, gehalten | | ||||||
| to bear up | halten | hielt, gehalten | | ||||||
| to halt | halted, halted | | halten | hielt, gehalten | - anhalten | ||||||
| to last for + Zeitangabe | lasted, lasted | | + Zeitangabe halten | hielt, gehalten | | ||||||
Mögliche Grundformen | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| halten | |||||||
| der Halt (Substantiv) | |||||||
Phrasen | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| to keep one's eyes peeled (for so. (oder: sth.)) | die Augen (nach jmdm./etw.) offen halten | ||||||
| to take a dim view of sth. | von etw.Dat. nichts halten | ||||||
| to take a poor view of sth. | von etw.Dat. nichts halten | ||||||
| to take a dim view of sth. | von etw.Dat. wenig halten | ||||||
| to take a poor view of sth. | von etw.Dat. wenig halten | ||||||
| Keep to your right. | Halten Sie sichAkk. rechts. | ||||||
| fair and square | offen und ehrlich | ||||||
| hold on tight | halten Sie sichAkk. fest | ||||||
| gaping wide open | sperrangelweit offen | ||||||
| to keep so. on their toes | jmdn. auf Zack halten | ||||||
| to keep one's fingers crossed for so. | jmdm. die Daumen halten | ||||||
| to mess about with so. | messed, messed | | jmdn. zum Narren halten | ||||||
| to mess around with so. | messed, messed | | jmdn. zum Narren halten | ||||||
| It's still up in the air. | Es ist noch alles offen. | ||||||
Adjektive / Adverbien | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| open Adj. auch [MATH.] | offen | ||||||
| frankly Adj. | offen | ||||||
| openly Adv. | offen | ||||||
| naked Adj. | offen | ||||||
| outstanding Adj. [FINAN.] | offen | ||||||
| candid Adj. | offen | ||||||
| exposed Adj. | offen | ||||||
| candidly Adv. | offen | ||||||
| overt Adj. | offen | ||||||
| overtly Adv. | offen | ||||||
| above board | offen | ||||||
| forthright Adj. | offen | ||||||
| outright Adj. | offen | ||||||
| unconcealed Adv. | offen | ||||||
Substantive | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| holding [ELEKT.] | das Halten kein Pl. | ||||||
| stop | der Halt Pl.: die Halte | ||||||
| footing | der Halt kein Pl. | ||||||
| foothold | der Halt kein Pl. | ||||||
| halt | der Halt Pl.: die Halte | ||||||
| hold | der Halt kein Pl. | ||||||
| immediate stop | der Halt Pl.: die Halte | ||||||
| purchase [TECH.] | der Halt kein Pl. | ||||||
| signal on [TECH.] | der Halt Pl.: die Halte [Eisenbahn] | ||||||
| near governmental unit [FINAN.] | der Schattenhaushaushalt | ||||||
| stress [TECH.] | der Spannungshaushalt | ||||||
| open enrollmentAE open enrolmentBE | offen uneingeschränkte Beitrittsmöglichkeit | ||||||
| soaking | Halten der Brenntemperatur | ||||||
| staff retention | Halten von Personal kein Pl. | ||||||
Definitionen | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| speechification | das Halten langer Reden | ||||||
| clutched heading [AVIAT.] | Halten des anliegenden Kurses | ||||||
Beispiele | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| amenable to negotiation | offen für Verhandlungen | ||||||
| How does it strike you? | Was halten Sie davon? | ||||||
| What do you make of it? | Was halten Sie davon? | ||||||
| Do you consider him trustworthy? | Halten Sie ihn für vertrauenswürdig? | ||||||
| Be frank with me. | Seien Sie offen zu mir. | ||||||
| if prices remain stable [FINAN.] | wenn die Preise sichAkk. halten | ||||||
| will not last long | wird nicht lange halten | ||||||
| the shops are open | die Läden sind offen | ||||||
| We are holding a fair. | Wir halten eine Messe. | ||||||
| She was very outspoken about it. | Sie äußerte sichAkk. sehr offen darüber. | ||||||
| Many careers are open to her. | Ihr stehen viele Berufe offen. | ||||||
| please keep me posted | bitte halten Sie mich auf dem Laufenden | ||||||
| Please do what you consider necessary. | Bitte tun Sie was Sie für notwendig halten. | ||||||
| I'll keep my fingers crossed. | Ich werde Ihnen die Daumen halten. | ||||||
Werbung
Aus dem Umfeld der Suche | |
|---|---|
| einhalten, gegenhalten, bleiben, behalten, fortbestehen, Warmhalten, ansehen, aushalten, beibehalten, befolgen, betrachten, erhalten, andauern, festhalten, Austragung, aufrechterhalten | |
Grammatik |
|---|
| Das Stützwort „one“ bei zählbaren Substantiven Zählbare Substantive, die nicht wiederholt werden sollen, werden im Englischen durch das sogenannte Stützwort (englisch prop word) one (im Singular) bzw. ones (im Plural) ersetzt.D… |
| Worttrennung → 4.1.8.1 Einfache Wörter und Wörter mit Suffixen |
| inne inne + haben |
| Irreführende Trennungen besser |
Werbung






