Adjektive / Adverbien | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| prêt, prête Adj. | fertig | ||||||
| prêt, prête Adj. | bereit | ||||||
| prêt, prête Adj. | parat | ||||||
| en prêt | leihweise Adv. | ||||||
| prêt(e) à qc. | zu etw.Dat. bereit | ||||||
| prêt, prête Adj. - à partir, à décoller - par ex. : avion, bateau, fusée | startbereit | ||||||
| prêt, prête Adj. - à partir, à décoller - par ex. : avion, bateau, fusée | startklar | ||||||
| prêt, prête Adj. - à partir, à commencer qc. - personne | startbereit [fig.] | ||||||
| (fin) prêt(e) - au sens de : habillé | fix und fertig [ugs.] - i. S. v. angezogen | ||||||
| (fin) prêt(e) - par ex. : travail terminé, construction achevée | fix und fertig [ugs.] - i. S. v. ganz fertig, vollendet | ||||||
| prêt, prête Adj. - à partir, à commencer qc. - personne | startklar [ugs.] - Person | ||||||
| prêt, prête Adj. hauptsächlich [NAUT.] | klar | ||||||
| prêt(e) à brancher | steckerfertig Adj. | ||||||
| prêt(e) à combattre | gefechtsbereit Adj. | ||||||
Substantive | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| le prêt | die Ausleihung Pl.: die Ausleihungen | ||||||
| le prêt - bibliothèque | die Ausleihe Pl.: die Ausleihen | ||||||
| le prêt - d'un objet, pour un musée | die Leihgabe Pl.: die Leihgaben | ||||||
| le prêt - d'un objet, sans rémunération | die Leihe Pl.: die Leihen | ||||||
| le prêt [FINAN.] | die Geldanleihe Pl.: die Geldanleihen [Bankwesen] | ||||||
| le prêt [FINAN.] | die Verleihung Pl.: die Verleihungen | ||||||
| le prêt [FINAN.] | die Geldleihe Pl.: die Geldleihen [Bankwesen] | ||||||
| le prêt [FINAN.] | das Darlehen Pl.: die Darlehen | ||||||
| le prêt-à-porter | die Konfektion Pl.: die Konfektionen | ||||||
| le prêt-à-porter | das Prêt-à-porter - Konfektionskleidung nach Entwürfen eines Modedesigners | ||||||
| le sous-prêt | das Subdarlehen Pl.: die Subdarlehen | ||||||
| le prêt bancaire | das Bankdarlehen Pl.: die Bankdarlehen | ||||||
| le prêt bancaire | das Tilgungsdarlehen Pl.: die Tilgungsdarlehen | ||||||
| le prêt hypothécaire | der Hypothekenkredit Pl.: die Hypothekenkredite | ||||||
Verben | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| être prêt(e) | bereitstehen | stand bereit, bereitgestanden | | ||||||
| être fin prêt(e) pour qc. | auf etw.Akk. gut vorbereitet sein | ||||||
| être fin prêt(e) pour qc. | für etw.Akk. gut gerüstet sein | ||||||
| être prêt au rappel | sichAkk. auf Abruf bereithalten | ||||||
| se dire prêt à faire qc. | sichAkk. bereit erklären, etw.Akk. zu tun | erklärte, erklärt | | ||||||
Phrasen | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| prêt à ranger - option sèche-linge | schranktrocken Adj. | ||||||
| prêt à repasser - option sèche-linge | bügelfeucht Adj. - Trockner | ||||||
| Prêt à virer ? [NAUT.] | Klar zur Wende? | ||||||
| tenir qc. prêt(e) | etw.Akk. bereithalten | hielt bereit, bereitgehalten | | ||||||
| à titre de prêt | als Darlehen | ||||||
| prêt à être récupéré(e) - colis | abholbereit | ||||||
| prêt à être retiré(e) - colis | abholbereit | ||||||
| prêt pour l'appel d'offres [KOMM.] | ausschreibungsreif | ||||||
| prêt(e) à être mis(e) sur le marché [KOMM.] | marktreif Adj. | ||||||
| être prêt(e) à tuer - pour arriver à ses fins | über Leichen gehen [fig.] | ||||||
| être prêt(e) à être mis(e) sur le marché [KOMM.] | Marktreife erlangen | ||||||
| À vos marques, prêts, partez ! | Auf die Plätze, fertig, los! | ||||||
Beispiele | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| Je suis prêt(e). | Ich bin so weit. | ||||||
| C'est prêt ! | Es ist fertig! - Essen | ||||||
| La banque m'a consenti un prêt. | Die Bank hat mir ein Darlehen gewährt. | ||||||
| Le contrat est, selon nous, prêt à être signé. | Der Vertrag ist für uns unterschriftsreif. | ||||||
| Il a contracté un prêt. | Er nahm ein Darlehen auf. | ||||||
| Il s'est déclaré prêt à retourner à la table des négociations. | Er hat seine Bereitschaft erklärt, wieder an den Verhandlungstisch zurückzukehren. | ||||||
| Il est descendu voir si la voiture était prête. | Er ging runter, um zu sehen, ob der Wagen bereit steht. | ||||||
| On lui prête des intentions qu'il n'a jamais eues. | Man unterstellt ihm Absichten, die er nie gehabt hat. | ||||||
Werbung
Werbung








