Substantive | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
la faim | der Hunger kein Pl. | ||||||
la soif d'aventure [fig.] | Hunger nach Abenteuern [fig.] | ||||||
la faim et soif de justice | Hunger und Durst nach Gerechtigkeit |
Mögliche Grundformen | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
Hunger | |||||||
hungern (Verb) |
Verben | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
avoir faim | hungern | hungerte, gehungert | | ||||||
avoir soif de qc. | nach etw.Dat. hungern | hungerte, gehungert | | ||||||
avoir faim (de qc.) | Hunger (auf etw.Akk.) haben | hatte, gehabt | | ||||||
souffrir de la faim | Hunger leiden | ||||||
crier famine | über Hunger klagen | klagte, geklagt | | ||||||
mourir de faim [fig.] | vor Hunger vergehen | verging, vergangen | |
Phrasen | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
avoir faim de qc. [fig.] | nach etw.Dat. hungern [fig.] | ||||||
qn. a faim Infinitiv: avoir | jmdn. hungert (es) [form.] Infinitiv: hungern | ||||||
avoir un petit creux [fig.] [ugs.] | Hunger haben | ||||||
Faute de grives, on mange des merles. [ugs.] | Hunger ist der beste Koch. (Österr.) |
Beispiele | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
La faim a fait sortir les loups des bois. | Der Hunger trieb die Wölfe aus den Wäldern. | ||||||
J'ai une faim épouvantable. | Ich habe einen schrecklichen Hunger. | ||||||
Rien qu'en lisant le menu, on commence à avoir faim. | Allein vom Lesen der Speisekarte bekommt man schon Hunger. | ||||||
Tu avais pourtant faim ! | Du hattest doch Hunger! | ||||||
Je commence à avoir faim. | Ich kriege allmählich Hunger. | ||||||
Tu as perdu l'appétit ? | Ist dir der Hunger vergangen? | ||||||
Il est allé jusqu'à dire qu'il n'avait pas faim pour ne pas la froisser. | Er ging so weit zu sagen, dass er keinen Hunger hatte, um sie nicht zu beleidigen. | ||||||
Je n'avais pas faim mais j'en ai gouté par gourmandise. | Ich hatte keinen Hunger, aber es sah so appetitlich aus, dass ich davon probiert habe. | ||||||
Cette promenade m'a ouvert l'appétit. | Durch den Spaziergang habe ich Hunger bekommen. | ||||||
J'ai une drôle de faim ! | Ich habe tierischen Hunger! | ||||||
J'ai drôlement faim ! | Ich habe tierischen Hunger! | ||||||
J'ai sacrément faim ! | Ich habe tierischen Hunger! | ||||||
J'ai une sacrée faim ! | Ich habe tierischen Hunger! | ||||||
Je n'avais pas faim mais j'en ai gouté par gourmandise. | Ich hatte keinen Hunger, aber ich konnte nicht widerstehen und musste einfach probieren. | ||||||
Il a commencé une grève de la faim. | Er ist in den Hungerstreik getreten. |
Werbung
Werbung