Substantive | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| la faim | der Hunger kein Pl. | ||||||
| la soif d'aventure [fig.] | Hunger nach Abenteuern [fig.] | ||||||
| la faim et soif de justice | Hunger und Durst nach Gerechtigkeit | ||||||
Mögliche Grundformen | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| Hunger | |||||||
| hungern (Verb) | |||||||
Verben | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| avoir faim | hungern | hungerte, gehungert | | ||||||
| avoir soif de qc. | nach etw.Dat. hungern | hungerte, gehungert | | ||||||
| avoir faim (de qc.) | Hunger (auf etw.Akk.) haben | hatte, gehabt | | ||||||
| souffrir de la faim | Hunger leiden | ||||||
| crier famine | über Hunger klagen | klagte, geklagt | | ||||||
| mourir de faim [fig.] | vor Hunger vergehen | verging, vergangen | | ||||||
Phrasen | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| avoir faim de qc. [fig.] | nach etw.Dat. hungern [fig.] | ||||||
| qn. a faim Infinitiv: avoir | jmdn. hungert (es) [form.] Infinitiv: hungern | ||||||
| avoir un petit creux [fig.] [ugs.] | Hunger haben | ||||||
| Faute de grives, on mange des merles. [ugs.] | Hunger ist der beste Koch. (Österr.) | ||||||
Beispiele | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| La faim a fait sortir les loups des bois. | Der Hunger trieb die Wölfe aus den Wäldern. | ||||||
| J'ai une faim épouvantable. | Ich habe einen schrecklichen Hunger. | ||||||
| Rien qu'en lisant le menu, on commence à avoir faim. | Allein vom Lesen der Speisekarte bekommt man schon Hunger. | ||||||
| Tu avais pourtant faim ! | Du hattest doch Hunger! | ||||||
| Je commence à avoir faim. | Ich kriege allmählich Hunger. | ||||||
| Tu as perdu l'appétit ? | Ist dir der Hunger vergangen? | ||||||
| Il est allé jusqu'à dire qu'il n'avait pas faim pour ne pas la froisser. | Er ging so weit zu sagen, dass er keinen Hunger hatte, um sie nicht zu beleidigen. | ||||||
| Je n'avais pas faim mais j'en ai gouté par gourmandise. | Ich hatte keinen Hunger, aber es sah so appetitlich aus, dass ich davon probiert habe. | ||||||
| Cette promenade m'a ouvert l'appétit. | Durch den Spaziergang habe ich Hunger bekommen. | ||||||
| J'ai une drôle de faim ! | Ich habe tierischen Hunger! | ||||||
| J'ai drôlement faim ! | Ich habe tierischen Hunger! | ||||||
| J'ai sacrément faim ! | Ich habe tierischen Hunger! | ||||||
| J'ai une sacrée faim ! | Ich habe tierischen Hunger! | ||||||
| Je n'avais pas faim mais j'en ai gouté par gourmandise. | Ich hatte keinen Hunger, aber ich konnte nicht widerstehen und musste einfach probieren. | ||||||
| Il a commencé une grève de la faim. | Er ist in den Hungerstreik getreten. | ||||||
Werbung
Werbung







