Adjektive / Adverbien | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| serré, serrée Adj. | eng | ||||||
| resserré, resserrée Adj. | eng | ||||||
| étroitement Adv. | eng | ||||||
| étroit, étroite Adj. | eng | ||||||
| intime m./f. Adj. | eng - vertraut | ||||||
| juste m./f. Adj. - au sens de : serré - vêtement, budget | zu eng | ||||||
| restreint, restreinte Adj. | eng begrenzt | ||||||
| moulant, moulante Adj. [TEXTIL.] | eng anliegend | ||||||
| très ajusté(e) [TEXTIL.] | eng anliegend | ||||||
| au sens strict | im engeren Sinne | ||||||
| en tout petit comité | im engsten Kreis | ||||||
| dans la plus stricte intimité hauptsächlich - fête ou obsèques de célébrités | im engsten Kreis - Familienfeier, Beerdigung | ||||||
| en toute intimité hauptsächlich - fête ou obsèques de célébrités | im engsten Kreis - Feier, Beerdigung | ||||||
| stricto sensu Adv. lateinisch hauptsächlich [JURA] | im engeren Sinne | ||||||
| en étroite imbrication [fig.] - étroitement lié | eng miteinander verbunden | ||||||
| en étroite imbrication [fig.] - étroitement lié | eng miteinander verflochten | ||||||
Substantive | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| le câble à revêtement serré [TECH.] | eng umhülltes Kabel | ||||||
| l'intime m. | l'intime f. | der enger Freund | die enge Freundin | ||||||
| la garde rapprochée - conseillers | engste Berater | ||||||
| la structure gainée assemblée [TECH.] | enge Leitungsstruktur | ||||||
| la cible étroite [KOMM.] | enge Zielgruppe | ||||||
| le comité restreint [POL.] | engerer Ausschuss | ||||||
| le conseil restreint [POL.] | engerer Ausschuss | ||||||
| l'oligopole étroit m. [WIRTSCH.] | enges Oligopol | ||||||
Beispiele | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| Les églises catholique et protestante travaillent en étroite collaboration. | Die katholische und die evangelische Kirche arbeiten eng zusammen. | ||||||
| Les chaussures me serrent trop. | Die Schuhe sind mir zu eng. | ||||||
| Je suis intime avec lui. | Ich bin eng mit ihm befreundet. | ||||||
| une robe un peu juste | ein etwas enges Kleid | ||||||
| Les divers départements devraient collaborer plus étroitement. | Die verschiedenen Abteilungen sollten enger zusammenarbeiten. | ||||||
| Il porte des chaussures trop justes. | Er hat zu enge Schuhe an. | ||||||
Phrasen | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| faire ceinture [fig.] [ugs.] | den Gürtel enger schnallen [fig.] | ||||||
| devoir se serrer la ceinture [fig.] | den Gürtel enger schnallen müssen [fig.] | ||||||
| se serrer la ceinture [fig.] | den Riemen enger schnallen [fig.] [ugs.] | ||||||
Aus dem Umfeld der Suche | |
|---|---|
| intim, traut, lauschig, innerster, knapp, innerstes, dichtgedrängt, wohlverdient, innerste, heimelig | |
Weitere Aktionen

LEO ohne Werbung
Nutzen Sie LEOs Webseiten ohne Werbung mit LEO Pur – oder unterstützen Sie unsere Arbeit mit einer Spende. Danke!







