Substantive | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| le conseil [POL.] [KOMM.] - organe | der Rat Pl.: die Räte | ||||||
| le conseil | der Ratschlag Pl.: die Ratschläge | ||||||
| le conseil | der Rat kein Pl. - i. S. v.: Ratschlag | ||||||
| l'ingénieur-conseil | ingénieur-conseil (auch: ingénieure-conseil) | beratender Ingenieur | beratende Ingenieurin | ||||||
| le conseil municipal [POL.] | der Gemeinderat Pl.: die Gemeinderäte | ||||||
| le conseil consécutif | die Nachfolgeberatung Pl.: die Nachfolgeberatungen | ||||||
| le conseil consultatif | der Beirat Pl.: die Beiräte | ||||||
| le conseil personnalisé | eine auf jmdn. persönlich zugeschnittene Empfehlung | ||||||
| le Conseil international des unions scientifiques [Abk.: CIUS] | Internationaler Wissenschaftsrat [Abk.: ICSU] | ||||||
| le conseil d'entreprise | der Verwaltungsrat Pl.: die Verwaltungsräte | ||||||
| le conseil de la couronne | der Kronrat Pl.: die Kronräte | ||||||
| le conseil de famille | der Familienrat Pl.: die Familienräte | ||||||
| le conseil de lecture | die Buchempfehlung Pl.: die Buchempfehlungen | ||||||
| le conseil de (oder: des) prud'hommes (auch: prudhommes) | das Arbeitsgericht Pl.: die Arbeitsgerichte | ||||||
Definitionen | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| en Allemagne, organisme qui a un rôle similaire au Conseil de l'Ordre des médecins en France [ADMIN.] | die Ärztekammer Pl.: die Ärztekammern | ||||||
| conseil constitutionnel allemand [JURA] | der Verfassungsrat Pl.: die Verfassungsräte (Deutschland) | ||||||
Verben | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| demander conseil | um Rat fragen | fragte, gefragt | | ||||||
| composer un conseil | einen Rat bilden | ||||||
| prendre conseil de qn. | sichDat. bei jmdm. Rat holen | ||||||
| prendre conseil de qn. | jmdn. zu Rate (auch: zurate) ziehen | zog, gezogen | | ||||||
| prendre conseil de qn. | jmds. Rat einholen | holte ein, eingeholt | | ||||||
| écouter les conseils de qn. | jmds. Ratschläge befolgen | befolgte, befolgt | | ||||||
Phrasen | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| tenir conseil [MILIT.] [POL.] | Kriegsrat halten | ||||||
| La nuit porte conseil. | Man muss die Sache überschlafen. | ||||||
| La nuit porte conseil. | Guter Rat kommt über Nacht. | ||||||
| La nuit porte conseil. | Man muss eine Nacht darüber schlafen. | ||||||
Beispiele | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| Un bon conseil n'est pas à dédaigner. | Ein guter Rat ist nicht zu verachten. | ||||||
| Lors d'un scrutin blanc au Conseil de Sécurité il obtint toutes les voix des cinq puissances ayant droit de véto. | Bei einer Probeabstimmung im Sicherheitsrat erhielt er die Stimmen aller fünf Veto-Mächte. | ||||||
| Il siège au conseil de surveillance. | Er sitzt im Aufsichtsrat. | ||||||
| Ton conseil, tu peux te le mettre où je pense ! [derb] | Deinen Rat kannst du dir sonst wohin stecken! [fig.] [derb] | ||||||
| Ton conseil, tu peux te le mettre au cul ! [fig.] [vulg.] | Deinen Rat kannst du dir in den Arsch stecken! [fig.] [vulg.] | ||||||
| Voici quelques conseils pour lever le pied. | Hier sind ein paar Tipps zur Entschleunigung. | ||||||
| Je me contrefous de tes conseils ! [derb] | Ich scheiße auf deine Ratschläge! [derb] | ||||||
Werbung
Werbung







