Substantive | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
le vêtement | das Kleidungsstück Pl.: die Kleidungsstücke | ||||||
les vêtements m. Pl. | die Kleidung Pl.: die Kleidungen | ||||||
les vêtements m. Pl. | die Bekleidung Pl.: die Bekleidungen | ||||||
les vêtements m. Pl. | das Outfit Pl.: die Outfits englisch | ||||||
le vêtement intelligent [COMP.] [TEXTIL.] | smarte Kleidung | ||||||
le vêtement liturgique [REL.] | liturgisches Gewand [Christentum] | ||||||
le vêtement de marque [TEXTIL.] | die Markenkleidung Pl.: die Markenkleidungen | ||||||
le vêtement liturgique [REL.] | das Messgewand Pl.: die Messgewänder [Christentum] - Katholizismus | ||||||
l'industrie du vêtement f. | die Bekleidungsindustrie Pl.: die Bekleidungsindustrien | ||||||
le sous-vêtement | die Unterkleidung Pl.: die Unterkleidungen | ||||||
le sous-vêtement | das Wäschestück Pl.: die Wäschestücke - i. S. v.: Unterwäsche | ||||||
le sous-vêtement | das Unterzeug kein Pl. [ugs.] | ||||||
les vêtements finis m. Pl. | die Fertigkleidung Pl.: die Fertigkleidungen | ||||||
les vêtements protecteur m. Pl. | die Schutzkleidung Pl.: die Schutzkleidungen |
Beispiele | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
Le vêtement flottait dans le vent. | Das Gewand flatterte im Wind. | ||||||
Le vêtement ondulait dans le vent. | Das Gewand wallte im Wind. | ||||||
La chemise est un vêtement souvent porté avec une cravate. | Das Hemd ist ein Kleidungsstück, das oft mit Krawatte getragen wird. | ||||||
Ce vêtement est fragile, je recommande un lavage à la main. | Dieses Kleidungsstück ist empfindlich, ich empfehle es mit der Hand zu waschen. | ||||||
Ses vêtements sont devenus trop petits. | Er ist aus den Kleidern gewachsen. | ||||||
Avez-vous collecté beaucoup de vieux vêtements pour la Croix Rouge ? | Habt ihr viele alte Kleider für das Rote Kreuz gesammelt? | ||||||
Elle a acheté des vêtements et des chaussures pour le voyage. | Sie hat Kleider und Schuhe für die Reise gekauft. | ||||||
Il attache peu d'importance aux vêtements à la mode. | Ihm liegt wenig an modischen Outfits. | ||||||
Je brossais le manteau avec une vieille brosse à vêtements. | Ich bürstete den Mantel mit einer alten Kleiderbürste. | ||||||
Pour le stage, emportez des vêtements qui ne craignent rien. | Fürs Praktikum nehmt Klamotten mit, die schmutzig werden dürfen. | ||||||
Prenez des vêtements chauds pour le voyage ! | Nehmen Sie warme Kleidung für die Reise mit. | ||||||
C'est tout ce que j'ai comme vêtements. | Das ist alles, was ich an Kleidung habe. | ||||||
Elles ont mis leurs vêtements dans la machine à laver. | Sie steckten ihre Kleidung in den Waschautomaten. |
Phrasen | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
avoir enlevé le vêtement | das Kleidungsstück aushaben [ugs.] regional - i. S. v.: ausgezogen haben | ||||||
changer de vêtements - se changer | sichAkk. umziehen | zog um, umgezogen | | ||||||
changer de vêtements - se changer | sichAkk. umkleiden | kleidete um, umgekleidet | [form.] |
Werbung
Werbung