Substantive | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
le zéro | der Nullpunkt Pl.: die Nullpunkte | ||||||
le zéro | das Nichts Pl. | ||||||
le zéro | die Null Pl.: die Nullen - Zahl | ||||||
le zéro [MATH.] | der Nullwert Pl.: die Nullwerte | ||||||
le zéro absolu [MATH.] | absoluter Nullpunkt | ||||||
le zéro double [MATH.] | doppelte Nullstelle | ||||||
le zéro électrique [METR.] | elektrischer Nullpunkt | ||||||
le zéro mécanique [METR.] | mechanischer Nullpunkt | ||||||
le zéro simple [MATH.] | einfache Nullstelle | ||||||
le zéro d'une fonction [MATH.] | die Nullstelle einer Funktion | ||||||
le zéro de l'échelle [METR.] | der Skalennullpunkt Pl.: die Skalennullpunkte | ||||||
le zéro de vitesse [TECH.] | die Drehzahlnull kein Pl. | ||||||
le zéro de rayonnement [TELEKOM.] | die Nullstelle Pl.: die Nullstellen - in der Strahlungscharakteristik | ||||||
le zéro normal [METR.] [HIST.] - référent altimétrique allemand | das Normalnull kein Pl. [Abk.: NN] obsolet - Geodäsie |
Adjektive / Adverbien | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
de zéro | bei Null | ||||||
zéro cash [ugs.] | bargeldlos Adj. - Zahlung | ||||||
privé(e) de zéro [MATH.] | ohne Null |
Verben | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
recommencer à zéro | wieder bei null anfangen | fing an, angefangen | | ||||||
recommencer à zéro | wieder von vorn anfangen | fing an, angefangen | | ||||||
remettre qc. à zéro [ugs.] | mit etw.Dat. wieder bei Null beginnen | begann, begonnen | | ||||||
mettre qc. à zéro [TECH.] | etw.Akk. auf null stellen | stellte, gestellt | | ||||||
mettre qc. à zéro [TECH.] | etw.Akk. tarieren | tarierte, tariert | - Instrumente | ||||||
mettre qc. à zéro [TECH.] - à l'état initial | etw.Akk. zurückstellen | stellte zurück, zurückgestellt | | ||||||
ramener l'endettement supplémentaire à zéro [FINAN.] | die Neuverschuldung auf null drücken | drückte, gedrückt | | ||||||
réduire l'endettement supplémentaire à zéro [FINAN.] | die Neuverschuldung auf null drücken | drückte, gedrückt | |
Phrasen | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
zéro émissions nettes [UMWELT] [POL.] | Netto-null-Emissionen ohne Artikel | ||||||
le zéro pointé [ugs.] [hum.] | null Punkte [ugs.] [Schule] | ||||||
un zéro pointé [ugs.] [BILDUNGSW.] | eine glatte Sechs [ugs.] [Schule] | ||||||
repartir à zéro [fig.] | bei null anfangen [fig.] | ||||||
repartir à zéro [fig.] | wieder ganz von vorne anfangen | fing an, angefangen | | ||||||
remettre à zéro [fig.] [ugs.] | bei null anfangen [fig.] | ||||||
en partant de zéro - apprendre qc., un métier | von der Pike auf [ugs.] | ||||||
net zéro [UMWELT] [POL.] - neutralité climatique | Netto-Null ohne Artikel - Klimaneutralität | ||||||
tondre la boule à zéro [ugs.] | den Kopf kahl scheren | ||||||
avoir le moral à zéro [ugs.] | einen seelischen Tiefpunkt haben | ||||||
avoir le trouillomètre à zéro [ugs.] | eine Heidenangst haben [ugs.] - emotional verstärkend |
Beispiele | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
Il fait 15 degrés au-dessus de zéro. | Es sind 15 Grad über null. | ||||||
Il fait 5 degrés au-dessous de zéro. | Es sind 5 Grad unter null. | ||||||
Pour une communication extérieure il vous faut d'abord composer le zéro. | Für ein Außengespräch müssen Sie zuerst die Null wählen. | ||||||
Il a beau faire tout ce qu'il peut, c'est zéro aux yeux de sa fille. | So viel er auch macht, in den Augen seiner Tochter zählt es nicht. | ||||||
Il a fait zéro faute dans la dictée. | Er hat null Fehler im Diktat gehabt. | ||||||
Il a le moral à zéro. | Seine Laune ist im Keller. | ||||||
Donne-moi ton zéro-six. [ugs.] | Gib mir mal deine Handynummer. |
Werbung
Orthographisch ähnliche Wörter | |
---|---|
éros |
Werbung