Possible base forms | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| fall | |||||||
| fallen (Verb) | |||||||
| out | |||||||
| sich outen (Akkusativ-sich) (Verb) | |||||||
| outen (Verb) | |||||||
Nouns | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| fallout [PHYS.] | der Fallout or: Fall-out pl.: die Fallouts [Nuclear engineering] | ||||||
| radioactive fallout [TECH.] | der Fall-out [Nuclear engineering] | ||||||
| fall | der Sturz pl.: die Stürze | ||||||
| fall | der Fall pl.: die Fälle | ||||||
| fall (Amer.) | der Herbst pl.: die Herbste | ||||||
| fall | der Rückgang pl.: die Rückgänge | ||||||
| case also [LAW][LING.][MED.] | der Fall pl.: die Fälle | ||||||
| drop | der Fall pl.: die Fälle | ||||||
| fall | der Absturz pl.: die Abstürze | ||||||
| fall | das Gefälle pl.: die Gefälle | ||||||
| fall | der Abfall pl.: die Abfälle | ||||||
| fall | die Abnahme pl.: die Abnahmen | ||||||
| fall | das Druckgefälle pl.: die Druckgefälle | ||||||
| fall | die Fallhöhe pl.: die Fallhöhen | ||||||
Adjectives / Adverbs | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| out adv. | heraus | ||||||
| out adv. | hinaus | ||||||
| out adv. | raus [coll.] | ||||||
| out adv. | außen | ||||||
| out adj. - finished | aus adv. | ||||||
| in any case | auf jeden Fall | ||||||
| definitely adv. | auf jeden Fall | ||||||
| anyway adv. | auf jeden Fall | ||||||
| out adv. | nach draußen | ||||||
| out adj. | erloschen | ||||||
| at all events | auf jeden Fall | ||||||
| at any rate | auf jeden Fall | ||||||
| in any event | auf jeden Fall | ||||||
| on all accounts | auf jeden Fall | ||||||
Prepositions / Pronouns | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| out of | aus prep. +dat. | ||||||
| out of sth. | aus etw.dat. heraus | ||||||
| out of | außer prep. +dat./acc./gen. | ||||||
| out of | von prep. +dat. | ||||||
| downstream adj. - used before noun | Fall... | ||||||
| in case | für den Fall, dass | ||||||
| in the event | für den Fall, dass | ||||||
| in case of | im Falle +gen. | ||||||
| in the event | im Falle, dass | ||||||
| out of consideration for so. (or: sth.) | mit Rücksicht auf jmdn./etw. | ||||||
| out of respect for | aus Rücksicht auf +acc. | ||||||
| coming out of | ausgangs prep. +gen. - Amtssprache | ||||||
| be it that ... | gesetzt den Fall, dass ... | ||||||
| in case of | im Falle von +dat. | ||||||
| in the event of sth. | im Falle einer Sache | ||||||
Definitions | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| high-profile case | Fall mit großer öffentlicher Anteilnahme | ||||||
| caseload [LAW] | Anzahl von einem Gericht, Sozialarbeiter etc. behandelten Fälle an einem bestimmten Zeitpunkt oder innerhalb eines festgelegten Zeitraums | ||||||
Phrases / Collocations | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| Get out! | Raus! | ||||||
| By no means! | Auf keinen Fall! | ||||||
| Certainly not! | Auf keinen Fall! | ||||||
| Out with it! [coll.] | Heraus damit! [coll.] | ||||||
| Out with it! [coll.] | Heraus mit der Sprache! [coll.] | ||||||
| to be out - out of fashion | out sein - außer Mode | ||||||
| out of hours | außerhalb der Bürozeiten | ||||||
| out of necessity | notgedrungen adv. | ||||||
| out of the blue | aus heiterem Himmel | ||||||
| to fall into a trap also [fig.] | in eine Falle geraten or [fig.] | ||||||
| to fall into a trap also [fig.] | in eine Falle gehen or [fig.] | ||||||
| to fall for so.'s line | jmdm. auf den Leim gehen | ||||||
| just in case | für den Fall der Fälle | ||||||
| as the case arises | von Fall zu Fall | ||||||
Examples | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| That's out of the question. | Das kommt nicht infrage (or: in Frage). | ||||||
| That's out of the question. | Das ist ausgeschlossen. | ||||||
| That's out of the question. | Das kommt nicht in Betracht. | ||||||
| He's out of work. | Er ist arbeitslos. | ||||||
| this particular case | dieser spezielle Fall | ||||||
| in a similar case | in einem ähnlichen Fall | ||||||
| guarantee has run out | Garantiezeit ist abgelaufen | ||||||
| fill out this form | füllen Sie dieses Formular aus | ||||||
| has not turned out satisfactorily | ist nicht zufrieden stellend (or: zufriedenstellend) ausgefallen | ||||||
| School is out. | Die Schule ist aus. | ||||||
| the tide is out | es ist Ebbe | ||||||
| if word gets out | wenn ein Wort davon nach außen dringt | ||||||
| she has just come out | sie hatte gerade ihr Coming-out | ||||||
| will turn out to our satisfaction | wird zufriedenstellend sein | ||||||
Advertising
Related search terms | |
|---|---|
| drop, plunge, recede, slope, tumble, waterfall, sag, abatement, subside, head, collapse, slump, gradient, sink, diminution, lessening, reduction, downfall, dwindling, diminishment | Baisse, Sturzmasse, Umständen, wurst, Falle, sowieso, keineswegs, eh, Senkung, Verminderung, Gefallehöhe, immerhin, Sturz, jedenfalls, Rückgang, Verringerung, wurscht, Wasserfall, Umstand |
Grammar |
|---|
| Eventualität ('für den Fall, dass') sollen verstärkt die Bedeutung "Eventualität" und "Bedingung" in: → ...Bedingungssätzen (Konditionalsätzen), die mit wenn, falls, für den Fall dass eingeleitet werden und → ...Einr… |
| Präposition und Kasus Präpositionen stehen mit einem festen Kasus. In der Regel regierenPräpositionen Substantive oder Pronomen, die den durch die Präpositionfestgelegten Kasus annehmen müssen. Folgt de… |
| Der Kasus (Der Fall - Plural: die Kasus) Der Kasus dient dazu, die Beziehung des Nomens zu den anderen Elementen im Satz auszudrücken. |
| Der Genitiv (Der Wesfall) Der Genitiv wird auch Wesfall genannt, weil man oft mit "wessen" nach ihm fragen kann. |
Advertising






