Nouns | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| sense of humorAE sense of humourBE | Sinn für Humor | ||||||
| sense (of sth.) | der Sinn (für etw.acc.) no plural | ||||||
| appreciation (for sth.) | der Sinn (für etw.acc.) pl.: die Sinne | ||||||
| meaning | der Sinn no plural | ||||||
| mind | der Sinn no plural | ||||||
| humorAE / humourBE | der Humor pl. | ||||||
| humorAE / humourBE [ANAT.] | der Humor pl.: die Humores - Körpersaft | ||||||
| humorAE / humourBE | die Gemütsverfassung pl.: die Gemütsverfassungen | ||||||
| humorAE / humourBE | die Laune pl.: die Launen | ||||||
| humorAE / humourBE | die Komik no plural | ||||||
| humorAE / humourBE | die Stimmung pl.: die Stimmungen | ||||||
| signification | der Sinn no plural | ||||||
| tenor | der Sinn no plural | ||||||
| use | der Sinn no plural | ||||||
Adjectives / Adverbs | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| to this effect | in diesem Sinn | ||||||
| in every sense | in jedem Sinn | ||||||
| what adj. | was für | ||||||
| apart adj. | für sichacc. | ||||||
| severally adv. | für sichacc. | ||||||
| separately adv. | für sichacc. | ||||||
| inwardly adv. [fig.] | für sichacc. | ||||||
| in one's right mind | bei Sinnen | ||||||
| in the same vein | in diesem Sinne | ||||||
| in this spirit | in diesem Sinne | ||||||
| sensuous adj. | die Sinne betreffend | ||||||
| delicious adj. | köstlich - wohlschmeckend | ||||||
| delectable - of food: delicious adj. | köstlich - wohlschmeckend | ||||||
| ambrosial - delicious adj. | köstlich - wohlschmeckend | ||||||
Prepositions / Pronouns | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| for prep. | für prep. +acc. | ||||||
| per prep. | für prep. +acc. | ||||||
| pro prep. | für prep. +acc. | ||||||
| in favorAE of in favourBE of | für prep. +acc. | ||||||
| in exchange for | für prep. +acc. | ||||||
| in place of | für prep. +acc. | ||||||
| instead of | für prep. +acc. | ||||||
| on behalf of | für prep. +acc. | ||||||
| sensory adj. | Sinnes... | ||||||
| sensorial adj. | Sinnes... | ||||||
| as defined by | im Sinne | ||||||
| within the meaning of | im Sinne | ||||||
| having said this | in diesem Sinne | ||||||
| for each | für jede | ||||||
Phrases / Collocations | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| without rhyme or reason | ohne Sinn und Verstand | ||||||
| nonsensically adv. | ohne Sinn und Verstand | ||||||
| the whole purpose | der Sinn und Zweck | ||||||
| the long and short of it | langer Rede kurzer Sinn | ||||||
| to cut a long story short | langer Rede kurzer Sinn | ||||||
| to cut a long story short | lange Rede, kurzer Sinn | ||||||
| to cut a long story short | der langen Rede kurzer Sinn | ||||||
| the long and short of it | der langen Rede kurzer Sinn | ||||||
| a grim sense of humorAE a grim sense of humourBE | der Galgenhumor pl.: die Galgenhumores | ||||||
| cut to the chase [fig.] (Amer.) | langer Rede kurzer Sinn | ||||||
| what kind of | was für | ||||||
| What a ... | Was für ein ... | ||||||
| with many thanks for | mit vielem Dank für | ||||||
| for a song | für 'nen Appel und 'n Ei | ||||||
| will you accept my thanks for | besten Dank für | ||||||
| a great demand for | eine große Nachfrage für | ||||||
| literally adv. | im wahrsten Sinne des Wortes | ||||||
Examples | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| It doesn't make sense | Das ergibt keinen Sinn | ||||||
| There's no point in that. | Das hat keinen Sinn. | ||||||
| It doesn't make sense | Es ergibt keinen Sinn | ||||||
| The sense escapes me. | Der Sinn leuchtet mir nicht ein. | ||||||
| He's full of mischief. | Er hat immer Unsinn im Sinn. | ||||||
| If a student loses their ID card, they have to pay for a new one. | Studierende, die ihren Ausweis verlieren, müssen für einen neuen bezahlen. | ||||||
| For whom does he work? | Für wen arbeitet er? | ||||||
| as an installmentAE against as an instalmentBE against | als Teilzahlung für | ||||||
| is qualified for | eignet sichacc. für | ||||||
| Keep it under your hat! | Behalt es für dich! | ||||||
| That speaks in his favor.AE That speaks in his favour.BE | Das spricht für ihn. | ||||||
| what do you charge for | was berechnen Sie für | ||||||
| for myself | für mich selbst | ||||||
| for at least 30 days | für mindestens 30 Tage | ||||||
Advertising
Grammar |
|---|
| für für + Sorge |
| für für + bitten |
| was für ein Mit dem Ausdruck was für ein fragt man nach der Beschaffenheit, einer Eigenschaft, einem Merkmal usw. Der Ausdruck kann wie ein Artikelwort ein Nomen begleiten oder als Pronomen st… |
| Sonstige Anwendungsfälle für den Punkt Wie im Deutschen wird der Punkt bei den Initialen eines Personennamens verwendet. |
Advertising






