Substantive | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| il caduto Pl.: i caduti | der Gefallene (ein Gefallener) Pl.: die Gefallenen | ||||||
| clausola inefficace [JURA] | weggefallene Klausel Pl.: die Klauseln | ||||||
Mögliche Grundformen | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| Gefallene | |||||||
| gefallen (Adjektiv) | |||||||
Verben | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| cadere | fallen | fiel, gefallen | | ||||||
| piacere a qcn. | jmdm. gefallen | gefiel, gefallen | | ||||||
| abbassarsi | fallen | fiel, gefallen | | ||||||
| cascare | fallen | fiel, gefallen | | ||||||
| garbare a qcn. | jmdm. gefallen | gefiel, gefallen | | ||||||
| andare a genio a qcn. | jmdm. gefallen | gefiel, gefallen | | ||||||
| planare - cadere dall'alto | (irgendwoher) fallen | fiel, gefallen | | ||||||
| piombare - cadere | fallen | fiel, gefallen | | ||||||
| calare - diminuire | fallen | fiel, gefallen | | ||||||
| aggradare a qcn. - solo nella terza persona singolare | jmdm. gefallen | gefiel, gefallen | | ||||||
| andare a qcn. - piacere | jmdm. gefallen | gefiel, gefallen | | ||||||
| rientrare in qc. - essere compreso | unter etw.Akk. fallen | fiel, gefallen | | ||||||
| capitare - finire | fallen | fiel, gefallen | - geraten | ||||||
| ricorrere - avvenire | fallen | fiel, gefallen | - stattfinden | ||||||
Adjektive / Adverbien | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| caduto, caduta Adj. | gefallen | ||||||
| cascato, cascata Adj. | gefallen | ||||||
| abbassato, abbassata Adj. | gefallen - Preise | ||||||
Beispiele | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| Gli riesce tutto facile. | Ihm fällt alles zu. | ||||||
| Ha facilità a fare tutto. | Ihm fällt alles zu. | ||||||
| Sono così stanca. Mi si chiudono gli occhi. | Ich bin so müde. Mir fallen die Augen zu. | ||||||
| Per poco non cadevo. | Ich wäre fast gefallen. | ||||||
| Stavo per cadere. | Ich wäre fast gefallen. | ||||||
| Non ha mai avuto difficoltà in matematica. | Mathematik ist ihr immer leicht gefallen. | ||||||
| Non mi viene in mente niente di meglio. | Mir fällt nichts Besseres ein. | ||||||
| Mi riesce facile. | Das fällt mir leicht. | ||||||
| Questa decisione spetta a te. | Diese Entscheidung fällt dir zu. | ||||||
| Su questo argomento non mi viene in mente niente. | Zu diesem Thema fällt mir nichts ein. | ||||||
| La febbre scende. [MED.] | Das Fieber fällt. | ||||||
| È duro di comprendonio. | Bei ihm fällt der Groschen langsam. | ||||||
| Non mi è facile andarmene. | Es fällt mir nicht leicht zu gehen. | ||||||
| Si è levato un peso dal cuore. | Ihm fällt ein Stein vom Herzen. | ||||||
Phrasen | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| suscitare piacere | Gefallen erregen | ||||||
| suscitare piacere | Gefallen erwecken | ||||||
| trovare piacere in qc. | Gefallen an etw.Dat. finden | ||||||
| compiacersi di qc. | Gefallen an etw.Dat. haben | ||||||
| trovare piacere in qc. | Gefallen an etw.Dat. haben | ||||||
| fare un capitombolo | kopfüber fallen | ||||||
| cadere dalle scale | treppab fallen | ||||||
| dare fastidio a qcn. | jmdm. lästig fallen | ||||||
| importunare qcn. | jmdm. lästig fallen | ||||||
| infastidire qcn. | jmdm. lästig fallen | ||||||
| avere un mancamento | in Ohnmacht fallen | ||||||
| perdere i sensi | in Ohnmacht fallen | ||||||
| risaltare | ins Auge fallen | ||||||
| cadere nel vuoto | ins Leere fallen | ||||||
Werbung
Werbung
Es existiert derzeit keine Diskussion zu Ihrem Suchbegriff in unseren Foren






