Substantive | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| il secondo | la seconda Pl.: i secondi | der Zweite | die Zweite Pl.: die Zweiten | ||||||
| il secondo | la seconda Pl.: i secondi - per qualità | der Zweitbeste | die Zweitbeste Pl.: die Zweitbesten | ||||||
| la seconda [AUTOM.] - marcia | zweiter Gang Pl.: die Gänge | ||||||
| il figlio di immigrati | la figlia di immigrati | der Secondo | die Seconda Pl.: die Secondas (Schweiz) | ||||||
| seconda abitazione auch [ADMIN.] | die Nebenwohnung Pl.: die Nebenwohnungen | ||||||
| seconda abitazione auch [ADMIN.] | die Zweitwohnung Pl.: die Zweitwohnungen | ||||||
| seconda casa | das Wochenendhaus Pl.: die Wochenendhäuser | ||||||
| seconda colazione | das (leichte) Mittagessen Pl.: die Mittagessen | ||||||
| di seconda classe | zweiter Klasse | ||||||
| una seconda patria | eine zweite Heimat Pl. | ||||||
| seconda abitazione - necessaria per lavoro | die Werkswohnung Pl.: die Werkswohnungen | ||||||
| seconda porzione | der Nachschlag Pl.: die Nachschläge - Portion | ||||||
| seconda data - data ulteriore, in più | der Zusatztermin Pl.: die Zusatztermine | ||||||
| seconda coltura [AGR.] | der Nachbau Pl.: die Nachbauten | ||||||
Mögliche Grundformen | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| Seconda | |||||||
| secondare (Verb) | |||||||
Adjektive / Adverbien | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| a seconda [NAUT.] | mit dem Strom | ||||||
| a seconda [NAUT.] | mit dem Wind | ||||||
| secondo, seconda Adj. | zweiter | zweite | zweites | ||||||
| secondo, seconda Adj. | übernächster | übernächste | übernächstes - lokal | ||||||
| secondo (la) norma [TECH.] | normgerecht | ||||||
| di seconda categoria | zweitklassig | ||||||
| di seconda categoria | zweitrangig | ||||||
| di seconda classe | zweitklassig | ||||||
| secondo migliore, seconda migliore | nächstbesser | ||||||
| secondo corrente | flussab Adv. | ||||||
| secondo corrente | flussabwärts Adv. | ||||||
| secondo per anzianità, seconda per anzianità | zweitältester | zweitälteste | zweitältestes | ||||||
| secondo per età, seconda per età | zweitältester | zweitälteste | zweitältestes | ||||||
| secondo per grandezza, seconda per grandezza Adj. | zweitgrößter | zweitgrößte | zweitgrößtes | ||||||
Präpositionen / Pronomen / ... | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| a seconda che Konj. +Subj. | je nachdem, ob | ||||||
| a seconda di qc. | gemäß etw.Dat. | ||||||
| a seconda di qc. | je nach etw.Dat. | ||||||
Verben | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| secondare qcn./qc. [poet.] - aiutare | jmdn./etw. unterstützen | unterstützte, unterstützt | | ||||||
| secondare qcn./qc. [poet.] - favorire | jmdn./etw. begünstigen | begünstigte, begünstigt | | ||||||
| ripartire qcn./qc. (secondo qc.) | etw.Akk. (nach etw.Dat.) aufschlüsseln | schlüsselte auf, aufgeschlüsselt | | ||||||
| suddividere qcn./qc. (secondo qc.) | etw.Akk. (nach etw.Dat.) aufschlüsseln | schlüsselte auf, aufgeschlüsselt | | ||||||
| venire secondo(-a) qcn. - rinunciare | zurückstehen | stand zurück, zurückgestanden | - verzichten | ||||||
| comprare qc. di seconda mano | etw.Akk. secondhand kaufen | kaufte, gekauft | | ||||||
| scalare dalla terza alla seconda (marcia) [AUTOM.] | vom dritten in den zweiten Gang schalten | ||||||
| abitare al secondo piano | im zweiten Stock wohnen | wohnte, gewohnt | | ||||||
| mettere in secondo piano [fig.] | in den Hintergrund drängen | drängte, gedrängt | | ||||||
| essere stipendiato(-a) secondo qc. [ADMIN.] | nach etw.Dat. besoldet werden | wurde, geworden/worden | | ||||||
Definitionen | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| esame intermedio per accedere alla seconda parte del ciclo di studi universitari [BILDUNGSW.] | die Zwischenprüfung Pl.: die Zwischenprüfungen [Hochschule] | ||||||
Phrasen | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| di seconda mano | aus zweiter Hand | ||||||
| regolarsi a seconda di qcn./qc. | sichAkk. nach jmdm./etw. richten | ||||||
| chiedere una seconda opinione | sichDat. eine Zweitmeinung holen | ||||||
| chiedere una seconda opinione | eine Zweitmeinung einholen | ||||||
| sentire una seconda opinione | sichDat. eine Zweitmeinung holen | ||||||
| sentire una seconda opinione | eine Zweitmeinung einholen | ||||||
| secondo contratto | vertragsmäßig Adv. | ||||||
| classificare secondo punti tematici | nach thematischen Punkten ordnen | ||||||
| passare in secondo piano | in den Hintergrund rücken | ||||||
| passare in secondo piano | in den Hintergrund treten | ||||||
| passare in secondo piano | hintenanstehen | stand hintenan, hintenangestanden | | ||||||
| passare in secondo piano | in den Hintergrund geraten | ||||||
| passare in secondo piano | zurückstehen | stand zurück, zurückgestanden | | ||||||
| vincere il secondo premio | den zweiten Preis gewinnen | ||||||
Beispiele | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| Abita nella seconda casa a sinistra. | Er wohnt im übernächsten Haus links. | ||||||
| Di fronte a questo problema tutti gli altri passano in secondo piano. | Hinter diesem Problem müssen alle anderen zurückstehen. | ||||||
| Sono seduta al secondo piano dell'autobus. | Ich sitze im oberen Deck. | ||||||
Werbung
Werbung






