Adjektive / Adverbien | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| grosso, grossa Adj. - grezzo | grob | ||||||
| grosso, grossa Adj. | umfangreich | ||||||
| grosso, grossa Adj. | gewaltig - kräftig | ||||||
| grosso, grossa Adj. - corpulento | behäbig | ||||||
| grosso, grossa Adj. - grande | groß | ||||||
| grosso, grossa Adj. - grasso | dick | ||||||
| grosso, grossa Adj. - corpulento | dickleibig - korpulent | ||||||
| grosso, grossa Adj. - voluminoso | dickleibig - umfangreich, bei Dingen | ||||||
| grosso, grossa Adj. - forte | stark [ugs.] | ||||||
| di grosso | mächtig [ugs.] - sehr | ||||||
| di grosso [ugs.] | gründlich [ugs.] - total | ||||||
| grossomodo auch: grosso modo Adv. | grob geschätzt | ||||||
| grossomodo auch: grosso modo Adv. | etwa | ||||||
| grossomodo auch: grosso modo Adv. | ungefähr | ||||||
Substantive | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| il grosso Pl.: i grossi | die Hauptmasse Pl.: die Hauptmassen | ||||||
| il grosso Pl.: i grossi | das Gros Pl.: die Gros - Mehrheit | ||||||
| grosso capitale | das Großkapital kein Pl. | ||||||
| grosso naso | der Erker Pl.: die Erker [fig.] [hum.] | ||||||
| grosso ordine [KOMM.] | der Großauftrag Pl.: die Großaufträge | ||||||
| grosso paese [HIST.] | der Marktflecken Pl.: die Marktflecken | ||||||
| grosso smercio [KOMM.] | der Massenabsatz Pl.: die Massenabsätze | ||||||
| colpo grosso - grossa impresa | das Superding Pl.: die Superdinger - großer Coup | ||||||
| pesce grosso [fig.] auch [hum.] | hohes Tier Pl.: die Tiere [fig.] | ||||||
| pezzo grosso [fig.] | hohes Tier Pl.: die Tiere [fig.] | ||||||
| pezzo grosso [fig.] | der Bonze Pl.: die Bonzen | ||||||
| sbagliarsi di grosso | auf dem Holzweg sein [fig.] [ugs.] | ||||||
| pezzo grosso [fig.] | dicker Fisch Pl.: die Fische [fig.] [ugs.] - wichtige Person | ||||||
| bestiame grosso [ZOOL.] [AGR.] | das Großvieh kein Pl. | ||||||
Verben | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| fare il grosso | den großen Macker heraushängen lassen | ||||||
| macinare grosso(-a) qc. | etw.Akk. schroten | schrotete, geschrotet | | ||||||
| sbagliarsi di grosso | sichDat. in den Finger schneiden [fig.] [ugs.] | ||||||
| sballarle grosse [ugs.] | den Mund vollnehmen | nahm voll, vollgenommen | [ugs.] | ||||||
Phrasen | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| sbagliarsi di grosso [ugs.] | sichAkk. gewaltig irren | ||||||
| avere un grosso fatturato | einen großen Umsatz machen | ||||||
| avere il fiato grosso | außer Atem sein | ||||||
| non dare un grosso peso a qc. | etw.Dat. keinen großen Wert beilegen | ||||||
| non dare un grosso peso a qc. | etw.Dat. keinen großen Wert beimessen | ||||||
| fare un colpo grosso - grossa impresa | ein Superding drehen - großer Coup | ||||||
| fare il grande e grosso | eine Stange angeben [ugs.] - prahlen | ||||||
| spararle grosse | auf die Pauke hauen - Kritik lautstark äußern | ||||||
| spararle grosse | dick auftragen | trug auf, aufgetragen | [ugs.] | ||||||
| spararle grosse [ugs.] | lügen, dass sichAkk. die Balken biegen [fig.] | ||||||
| spararle grosse [ugs.] | lügen wie gedruckt | ||||||
| spararle grosse [ugs.] | den Mund vollnehmen [ugs.] | ||||||
| spararle grosse [ugs.] | eine große Schnauze haben [fig.] [ugs.] | ||||||
| farla grossa per qc. [ugs.] | wegen etw.Gen. Terror machen [ugs.] | ||||||
Werbung
Aus dem Umfeld der Suche | |
|---|---|
| grossa, strepitoso, marchiana, voluminoso, voluminosa, vasto, possente, poderosa, forte, potente, poderoso, magno, strepitosa, corpulenta, magna, vasta, grande, marchiano, corpulento, maiuscolo | |
Werbung






