Substantive | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| la punta | die Spitze Pl.: die Spitzen | ||||||
| la cima | die Spitze Pl.: die Spitzen | ||||||
| el pico | die Spitze Pl.: die Spitzen | ||||||
| la cumbre [GEOG.] | die Spitze Pl.: die Spitzen | ||||||
| la cúspide | die Spitze Pl.: die Spitzen | ||||||
| el espigón | die Spitze Pl.: die Spitzen | ||||||
| la puya | die Spitze Pl.: die Spitzen | ||||||
| el tope | die Spitze Pl.: die Spitzen | ||||||
| el rejón | die Spitze Pl.: die Spitzen auch [fig.] | ||||||
| el ápex - ápice | die Spitze Pl.: die Spitzen | ||||||
| el cuerno [BOT.] | die Spitze Pl.: die Spitzen | ||||||
| la púa [TECH.] | die Spitze Pl.: die Spitzen | ||||||
| la blonda [TEXTIL.] | die Spitze Pl.: die Spitzen | ||||||
| el ápice [ANAT.][BOT.][MATH.] | die Spitze Pl.: die Spitzen | ||||||
Adjektive / Adverbien | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| a la cabeza | an der Spitze | ||||||
| al frente | an der Spitze | ||||||
| mocho, mocha Adj. - sin punta | ohne Spitze | ||||||
| morrocotudo, morrocotuda Adj. [ugs.] | spitze | ||||||
| a toda madre [derb] (Lat. Am.: Méx.) | spitze Adj. | ||||||
| guay Adj. (Esp.) [ugs.] | spitze | ||||||
| tuanis Adj. [ugs.] (Lat. Am.: C. Rica, El Salv., Guat., Hond.) | spitze | ||||||
| acojonante Adj. m./f. (Esp.) [vulg.] - genial | (echt) spitze [ugs.] | ||||||
| padre Adj. [ugs.] - padrísimo, padriuris, padriurix (Lat. Am.: Méx.) | spitze [ugs.] | ||||||
| de buten [vulg.] [sl.] veraltet auch: dabuti, dabuten | spitze | ||||||
| agudo, aguda Adj. | spitz | ||||||
| puntiagudo, puntiaguda Adj. | spitz | ||||||
| filoso, filosa Adj. | spitz | ||||||
| picudo, picuda Adj. | spitz | ||||||
Verben | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| aguzar algo | etw.Akk. spitzen | spitzte, gespitzt | | ||||||
| presidir algo | an der Spitze von etw.Dat. stehen | stand, gestanden | | ||||||
| encabezar algo | an der Spitze von etw.Dat. stehen | stand, gestanden | | ||||||
| liderar algo (oder: a alguien) | an der Spitze von jmdm./etw. stehen | stand, gestanden | | ||||||
| despuntar algo | die Spitze von etw.Dat. abschneiden | ||||||
| ganar la delantera a alguien | sichAkk. (vor jmdm.) an die Spitze setzen | ||||||
| tomar la delantera a alguien | sichAkk. (vor jmdm.) an die Spitze setzen | ||||||
| abanderar algo (oder: a alguien) [fig.] - movimiento, etc. | sichAkk. an die Spitze von jmdm./etw. setzen - Bewegung, etc. | ||||||
| terminar en punta | spitz zulaufen | lief zu, zugelaufen | | ||||||
| acabar en punta | spitz zulaufen | lief zu, zugelaufen | | ||||||
| hacer encajes de bolillos | Spitzen klöppeln | klöppelte, geklöppelt | | ||||||
| bailar de puntas | auf Spitzen tanzen | tanzte, getanzt | | ||||||
| danzar de puntas | auf Spitzen tanzen | tanzte, getanzt | | ||||||
| bailar de puntas | auf den Spitzen tanzen | tanzte, getanzt | | ||||||
Phrasen | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| ¡Qué bárbaro! | Spitze! | ||||||
| cogerle la delantera a alguien (Esp.) [fig.] | sichAkk. (vor jmdm.) an die Spitze setzen [fig.] | ||||||
| tener una lengua muy afilada [fig.] | eine spitze Zunge haben [fig.] | ||||||
| abrir los oídos [fig.] | die Ohren spitzen [fig.] - aufhorchen | ||||||
| aguzar las orejas [fig.] | die Ohren spitzen [fig.] - aufhorchen | ||||||
| ser todo oídos [fig.] | die Ohren spitzen [fig.] - aufhorchen | ||||||
| aguzar el oído (auch: los oídos) [fig.] | die Ohren spitzen [fig.] - aufhorchen | ||||||
Werbung
Aus dem Umfeld der Suche | |
|---|---|
| klasse, prima, toll, hammermäßig, cool, Berggipfel, Zacke, Gipfel, super, vornweg, vorneweg, geil | |
Werbung







