Verben | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| ganar | gewinnen | gewann, gewonnen | | ||||||
| ganar a alguien | jmdn. besiegen | besiegte, besiegt | | ||||||
| ganar en algo - importancia, etc. | an etw.Dat. gewinnen | gewann, gewonnen | - Bedeutung etc. | ||||||
| ganar a alguien [fig.] | jmdn. für sichAkk. gewinnen | gewann, gewonnen | [fig.] | ||||||
| ganar a alguien [fig.] | jmdn. übertreffen | übertraf, übertroffen | | ||||||
| ganar algo - batalla | siegen | siegte, gesiegt | - in einer Schlacht | ||||||
| ganar algo - dinero | etw.Akk. verdienen | verdiente, verdient | - Geld | ||||||
| ganar peso | zunehmen | nahm zu, zugenommen | | ||||||
| ganar algo - conocimientos | etw.Akk. erwerben | erwarb, erworben | - Kenntnisse | ||||||
| ganar algo | etw.Akk. erlangen | erlangte, erlangt | | ||||||
| ganar algo | etw.Akk. erwirtschaften | erwirtschaftete, erwirtschaftet | | ||||||
| ganar algo | den Sieg davontragen | trug davon, davongetragen | | ||||||
| ganar experiencia | Erfahrung sammeln | sammelte, gesammelt | | ||||||
| ganar terreno | weiterkommen | kam weiter, weitergekommen | | ||||||
Adjektive / Adverbien | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| a más ganar [BAU.] | nach Augenmaß | ||||||
| de (buena) gana | bereitwillig | ||||||
| de (buena) gana | (sehr) gern auch: gerne | ||||||
| de buena gana | willig Adj. | ||||||
| de (buena) gana | eifrig | ||||||
Substantive | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| posibilidad de ganar | die Gewinnchance Pl.: die Gewinnchancen | ||||||
| posibilidad de ganar | die Gewinnquote Pl.: die Gewinnquoten | ||||||
| el ganadero | la ganadera - que cría ganado | der Viehzüchter | die Viehzüchterin Pl.: die Viehzüchter, die Viehzüchterinnen | ||||||
Phrasen | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| ganar terreno [fig.] auch [SPORT] | aufholen | holte auf, aufgeholt | | ||||||
| ganar terreno [fig.] | Boden gewinnen [fig.] | ||||||
| ganar terreno [fig.] | sichAkk. vorarbeiten | arbeitete vor, vorgearbeitet | | ||||||
| ganar a alguien por la mano [fig.] | jmdm. zuvorkommen | kam zuvor, zuvorgekommen | | ||||||
| ganar a alguien por la mano [fig.] | jmdn. überholen | überholte, überholt | | ||||||
| llevar las de ganar [fig.] | eine Glückssträhne haben [fig.] | ||||||
| llevar las de ganar [fig.] | alle Trümpfe in der Hand haben [fig.] | ||||||
| No se ganó Zamora en una hora. | Rom ist auch nicht an einem Tag erbaut worden. | ||||||
| darle a alguien la real gana de algo [ugs.] [derb] | Lust auf etw.Akk. bekommen | bekam, bekommen | | ||||||
Beispiele | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| Ganó la partida de ajedrez en buena lid. | Sie gewann die Schachpartie auf ehrliche Weise. | ||||||
| Fernando ganó nada más y nada menos que 30.000 euros. | Fernando gewann die stolze Summe von 30.000 Euro. | ||||||
| Cruzo los dedos para que ganen los nuestros. | Ich hoffe, dass unser Team gewinnt. | ||||||
| Ha faltado un tilín para que Manuel ganara. | Es hat nicht viel gefehlt, und Manuel hätte gewonnen. | ||||||
| Cruzo los dedos para que ganen los nuestros. | Ich bete, dass unser Team gewinnt. [fig.] | ||||||
| ¡Te estás ganando un buen cachete! [ugs.] | Du fängst dir gleich eine! [ugs.] - Ohrfeige | ||||||
Werbung
Orthographisch ähnliche Wörter | |
|---|---|
| andar, ánsar, aunar, bañar, cañar, dañar, gafar, gana, gañán, ganas, ganga, gañir, Ghana, lanar, manar, sanar, tañar | Ghana |
Aus dem Umfeld der Suche | |
|---|---|
| campeonar | |
Werbung







