Phrasen | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| ¡Quita! - dejarse de sandeces | Hör auf! | ||||||
| ¡Quita! - dejarse de sandeces | Unsinn! | ||||||
| ¡Quita! - no molestar | Geh mir aus dem Weg! | ||||||
| ¡Quita! - ¡deja eso! | Lass das! | ||||||
| quitar a alguien el hipo [ugs.] [fig.] | jmdn. umhauen | haute um, umgehauen | [ugs.] | ||||||
| quitar hierro a alguien [fig.] | jmdm.Dat. den Wind aus den Segeln nehmen [fig.] | ||||||
| quitar a alguien la máscara [fig.] | jmdm. die Maske vom Gesicht reißen [fig.] | ||||||
| quitar de en medio a alguien [ugs.] [fig.] | jmdn. ins Jenseits befördern | beförderte, befördert | [ugs.] | ||||||
| quitar hierro a algo [fig.] | etw.Akk. herunterspielen | spielte herunter, heruntergespielt | | ||||||
| quitar hierro a algo [fig.] | etw.Akk. relativieren | relativierte, relativiert | | ||||||
| quitar hierro a algo [fig.] | etw.Akk. abschwächen | schwächte ab, abgeschwächt | - Aussage etc. | ||||||
| quitar hierro a algo [fig.] | etw.Akk. entschärfen | entschärfte, entschärft | - Aussage etc. | ||||||
| quitar a alguien las ganas de hacer algo | jmdn. madigmachen | machte madig, madiggemacht | | ||||||
| ¡Quítate de la luz! | Geh mir aus dem Licht! | ||||||
Verben | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| quitar algo | etw.Akk. abnehmen | nahm ab, abgenommen | | ||||||
| quitar algo a alguien - robar | jmdm. etw.Akk. wegnehmen | nahm weg, weggenommen | | ||||||
| quitar algo | etw.Akk. abmachen | machte ab, abgemacht | [ugs.] | ||||||
| quitar algo | etw.Akk. wegmachen | machte weg, weggemacht | [ugs.] | ||||||
| quitar el polvo | Staub wischen | wischte, gewischt | | ||||||
| quitar la vida a alguien | jmdn. töten | tötete, getötet | | ||||||
| quitar algo - p.ej.: sábanas | etw.Akk. abziehen | zog ab, abgezogen | - z. B. Bettlaken | ||||||
| quitar algo - suciedad, póster | etw.Akk. entfernen | entfernte, entfernt | - Schmutz, Poster etc. | ||||||
| quitar algo | etw.Akk. abstreifen | streifte ab, abgestreift | | ||||||
| quitar algo | etw.Akk. heraustrennen | trennte heraus, herausgetrennt | | ||||||
| quitar algo | etw.Akk. forträumen | räumte fort, fortgeräumt | | ||||||
| quitar algo | etw.Akk. herunternehmen | nahm herunter, heruntergenommen | | ||||||
| quitar algo | etw.Akk. wegräumen | räumte weg, weggeräumt | | ||||||
| quitar algo | etw.Akk. wegschaffen | schaffte weg, weggeschafft | | ||||||
Substantive | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| pala para quitar la nieve | die Schneeschaufel Pl.: die Schneeschaufeln | ||||||
| pala para quitar la nieve | die Schneeschippe Pl.: die Schneeschippen | ||||||
| pincel para quitar el polvo | der Staubpinsel Pl.: die Staubpinsel | ||||||
Beispiele | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| Quítese la parte de arriba, por favor. | Machen Sie bitte den Oberkörper frei. | ||||||
| El vecino no ha quitado la nieve del camino. | Der Nachbar hat nicht den Schnee vom Weg geräumt. | ||||||
| Me ha quitado las ganas de cantar. | Sie (oder: Er) hat mir die Lust genommen zu singen. | ||||||
| Los problemas laborales me quitan el sueño. | Die Arbeitsprobleme bringen mich um den Schlaf. | ||||||
Werbung
Werbung







