Sostantivi | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| bene comune | das Allgemeinwohl senza pl. | ||||||
| bene comune | das Gemeingut pl.: die Gemeingüter | ||||||
| bene comune | das Gemeinwohl senza pl. | ||||||
| bene comune [AMMIN.] | die Allmende pl.: die Allmenden | ||||||
| il comune pl.: i comuni [AMMIN.] | die Gemeinde pl.: die Gemeinden | ||||||
| il bene pl.: i beni | das Gute senza pl. | ||||||
| il bene pl.: i beni | das Wohl senza pl. | ||||||
| la comune pl.: le comuni anche [POL.] | die Kommune pl.: die Kommunen | ||||||
| il bene pl.: i beni - oggetto | die Sache pl.: die Sachen | ||||||
| il bene pl.: i beni - amore, affetto | die Liebe senza pl. | ||||||
| il bene pl.: i beni - buona azione | gute Tat pl.: die Taten | ||||||
| il bene pl.: i beni - cosa positiva, felicità | das Glück pl. | ||||||
| il bene pl.: i beni - persona amata | der Geliebte | die Geliebte pl.: die Geliebten | ||||||
| la comune pl.: le comuni - comunità abitativa | die Wohngemeinschaft pl.: die Wohngemeinschaften [abbr.: WG] | ||||||
Aggettivi / Avverbi | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| che persegue il bene comune | gemeinwohlorientiert | ||||||
| bene anche: ben adv. | gut - besser, am besten | ||||||
| bene anche: ben adv. - giusto, esattamente, spesso in frasi negative | recht - richtig | ||||||
| bene anche: ben adv. | wohl | ||||||
| comune adj. | allgemein | ||||||
| comune adj. | gemeinsam | ||||||
| comune adj. | durchgängig | ||||||
| comune adj. | Gemein... | ||||||
| comune adj. | Gemeinschafts... | ||||||
| comune adj. | weitverbreitet anche: weit verbreitet | ||||||
| perbene anche: per bene adv. | anständig | ||||||
| non comune | außerordentlich | ||||||
| non comune | ungewöhnlich | ||||||
| fuori del comune | skurril | ||||||
Verbi | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| ascoltare bene | hinhören | hörte hin, hingehört | | ||||||
| mangiare bene (e molto) | schlemmen | schlemmte, geschlemmt | | ||||||
| passarsela bene | gute Zeiten durchmachen | machte durch, durchgemacht | | ||||||
| passarsela bene | es gut haben | hatte, gehabt | | ||||||
| passarsela bene | gute Zeiten erleben | erlebte, erlebt | | ||||||
| stare bene | es gut haben | hatte, gehabt | | ||||||
| trattarsi bene | es sichdat. gut gehen anche: gutgehen lassen | ließ, gelassen | | ||||||
| trattarsi bene | gut leben | lebte, gelebt | | ||||||
| trovarsi bene | es gut haben | hatte, gehabt | | ||||||
| fare bene qc. | etw.acc. richtig machen | machte, gemacht | | ||||||
| impastare bene qc. | etw.acc. durchwirken | wirkte durch, durchgewirkt | | ||||||
| masticare bene qc. | etw.acc. zerkauen | zerkaute, zerkaut | | ||||||
| stendere bene qc. | etw.acc. glattstreichen anche: glatt streichen | strich glatt, glattgestrichen / strich, gestrichen | | ||||||
| andare bene a qcn. | jmdm. recht sein | war, gewesen | | ||||||
Definizioni | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| vino che va giù bene | süffiger Wein pl. | ||||||
| accordo delle parti contraenti sul passaggio di proprietà di un bene immobile [DIRITTO] | die Auflassung pl. | ||||||
| regime legale di separazione dei beni con sola divisione dell'incremento di patrimonio allo scioglimento del matrimonio [DIRITTO] | die Zugewinngemeinschaft pl.: die Zugewinngemeinschaften | ||||||
Espressioni / Locuzioni | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| volere bene a qcn. | jmdn. mögen | mochte, gemocht | - lieb haben | ||||||
| andare (anche: andar) bene - essere della taglia giusta | passen | passte, gepasst | | ||||||
| ogni bene | alles Gute | ||||||
| Bene! | So! | ||||||
| fuori dal comune | außergewöhnlich | ||||||
| fuori dal comune | außerordentlich | ||||||
| Bene! - approvando o per terminare la conversazione | Gut! | ||||||
| Bene! - approvando | In Ordnung! | ||||||
| Bene! - approvando | Prima! | ||||||
| Bene! - iniziando un discorso | Also! | ||||||
| bene o male | wohl oder übel | ||||||
| Bene così! | Gut so! | ||||||
| Bene, grazie! | Gut, danke! | ||||||
| sentirsi bene | sichacc. gut fühlen | ||||||
Esempi | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| Se la passa bene. | Es geht ihm gut. | ||||||
| A pensarci bene ... | Wenn man es sichdat. genau überlegt ... | ||||||
| Ti sta bene. - p.e. di vestito | Es steht dir gut. | ||||||
| Va bene. | Es geht sichacc. aus. (Österr.) | ||||||
| Andrà tutto bene. | Alles wird gut. | ||||||
| È andata bene! | Es hat geklappt! | ||||||
| Io sto bene. | Mir geht es gut. | ||||||
| Maria sa disegnare molto bene. | Maria kann sehr gut zeichnen. | ||||||
| Questa lana si lavora bene. | Diese Wolle lässt sichacc. gut verstricken. | ||||||
| Hai dormito bene? | Hast du gut geschlafen? | ||||||
| Ho sentito bene?! | Hör ich richtig?! | ||||||
| Non mi sento bene. | Ich fühle mich unwohl. | ||||||
| Questa giacca veste bene. | Das ist eine kleidsame Jacke. | ||||||
| Questi colori non stanno bene insieme. | Diese Farben beißen sichacc.. | ||||||
Pubblicità
Ricerche correlate | |
|---|---|
| eccezionale, ordinario, volgare, fenomenale, straordinariamente, correntemente, generale, insolito, corrente, insolita, usuale, comunemente, ordinaria, sopraffina, solita, sopraffino | |
Pubblicità






