Sostantivi | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| il dito pl.: le dita [ANAT.] - pl. f., se non presi singolarmente - del piede | der Zeh pl.: die Zehen | ||||||
| il dito pl.: i diti [ANAT.] - pl. m., se presi singolarmente - del piede | der Zeh pl.: die Zehen | ||||||
| il dito pl.: le dita - pl. f., se non presi singolarmente [ANAT.] | der Finger pl.: die Finger | ||||||
| il dito pl.: i diti - pl. m., se presi singolarmente [ANAT.] | der Finger pl.: die Finger | ||||||
| il dito pl.: le dita [ANAT.] - pl. f., se non presi singolarmente - del piede | die Zehe pl.: die Zehen | ||||||
| il dito pl.: i diti [ANAT.] - pl. m., se presi singolarmente - del piede | die Zehe pl.: die Zehen | ||||||
| il dito pl.: le dita - di un guanto | der Fingerling pl.: die Fingerlinge | ||||||
| il dito pl.: le dita - larghezza di un dito | der Fingerbreit pl.: die Fingerbreit | ||||||
| il dito pl.: le dita - pl. f., se non presi singolarmente [ANAT.] | der Digitus pl.: die Digiti uso tecnico | ||||||
| il dito pl.: i diti - pl. m., se presi singolarmente [ANAT.] | der Digitus pl.: die Digiti uso tecnico | ||||||
| il dito pl.: le dita - pl. f., se non presi singolarmente [ANAT.] | der Griffel pl.: die Griffel [coll.] - Finger | ||||||
| il dito pl.: i diti - pl. m., se presi singolarmente [ANAT.] | der Griffel pl.: die Griffel [coll.] - Finger | ||||||
| agilità delle dita | die Fingerfertigkeit pl.: die Fingerfertigkeiten | ||||||
| colore a dita | die Fingerfarbe pl.: die Fingerfarben | ||||||
Mögliche Grundformen | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| dita | |||||||
| il dito (Sostantivo) | |||||||
Aggettivi / Avverbi | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| dalle dita agili | fingerfertig | ||||||
| dalle dita lunghe | langfingerig anche: langfingrig - lange Finger haben | ||||||
| con le dita lunghe | langfingerig anche: langfingrig - lange Finger haben | ||||||
| largo un dito, larga un dito | fingerbreit | ||||||
Verbi | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| schioccare le dita | mit den Fingern schnippen | schnippte, geschnippt | | ||||||
| schioccare le dita | schnipsen | schnipste, geschnipst | - mit den Fingern | ||||||
| schioccare le dita | schnippen | schnippte, geschnippt | - mit den Fingern | ||||||
| incrociare le dita [fig.] | die Daumen drücken [fig.] | ||||||
| rigirarsi qc. fra le dita | an etw.dat. pfriemeln | pfriemelte, gepfriemelt | regionale | ||||||
| buttare qc. (con un colpetto del dito) (da qualche parte) | etw.acc. (irgendwohin) schnippen | schnippte, geschnippt | | ||||||
| buttare qc. (con un colpetto del dito) (da qualche parte) | etw.acc. (irgendwohin) schnipsen | schnipste, geschnipst | | ||||||
| scuotere qc. (con un colpetto del dito) (da qualche parte) | etw.acc. (irgendwohin) schnippen | schnippte, geschnippt | | ||||||
| scuotere qc. (con un colpetto del dito) (da qualche parte) | etw.acc. (irgendwohin) schnipsen | schnipste, geschnipst | | ||||||
| infilare qc. (al dito) | etw.acc. anstecken | steckte an, angesteckt | - an den Finger stecken | ||||||
| mettere al dito qc. | etw.acc. anstecken | steckte an, angesteckt | - an den Finger stecken | ||||||
| legarsela al dito [fig.] | sichacc. etw.acc. merken | ||||||
| legarsi qc. al dito [fig.] | sichdat. etw.acc. merken | merkte, gemerkt | | ||||||
| nascondersi dietro a un dito [fig.] | Ausflüchte suchen | suchte, gesucht | | ||||||
Definizioni | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| gnocchi tipici della cucina tedesca meridionale e austriaca di forma allungata simile ad un dito, servibili sia come primo piatto che come dolce [GASTR.] | die Fingernudel | ||||||
| gnocchi tipici della cucina tedesca meridionale e austriaca di forma allungata simile ad un dito, servibili sia come primo piatto che come dolce [GASTR.] | die Schupfnudeln | ||||||
Espressioni / Locuzioni | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| scottarsi le dita | sichdat. die Finger verbrennen | ||||||
| rigirare qc. tra le dita | an etw.dat. fingern | fingerte, gefingert | | ||||||
| far schioccare le dita | mit den Fingern schnalzen | ||||||
| fischiare con due dita | auf zwei Fingern pfeifen | ||||||
| contarsi sulle dita di una mano | sichdat. etw.acc. an zwei Händen abzählen können | ||||||
| fare (anche: far) scrocchiare le dita della mano | mit den Fingern knacken | ||||||
| mettersi le dita nel naso | den Finger in die Nase stecken | ||||||
| mettersi le dita nel naso | in der Nase bohren | ||||||
| prendere qc. con la punta delle dita | etw.acc. mit spitzen Fingern anfassen | ||||||
| toccare qcn. con la punta delle dita | jmdn. antippen | tippte an, angetippt | | ||||||
| conficcare le dita nel cuscino | die Finger ins Kissen krampfen | ||||||
| stringere le dita intorno a qc. | die Finger um etw.acc. krampfen | ||||||
| mettersi le dita nel naso [coll.] | popeln | popelte, gepopelt | | ||||||
| consumarsi le dita a furia di scrivere [fig.] | sichdat. die Finger wund schreiben (anche: wundschreiben) [fig.] [coll.] | ||||||
Esempi | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| Le ha infilato un anello al dito. | Er hat ihr einen Ring angesteckt. | ||||||
| Le ha messo un anello al dito. | Er hat ihr einen Ring angesteckt. | ||||||
| Sullo scaffale c'è un dito di polvere. | Auf dem Regal liegt der Staub fingerdick. | ||||||
Parole ortograficamente simili | |
|---|---|
| aita, data, deità, dieta, diga, dima, dina, dito, ditta, diva, gita, iota, iuta, vita, Vita | Dia, dito, Diva, Diät, Kita, Vita |
Ulteriori azioni

LEO ohne Werbung
Nutzen Sie LEOs Webseiten ohne Werbung mit LEO Pur – oder unterstützen Sie unsere Arbeit mit einer Spende. Danke!






