Verbi | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| pagare il soldo a qcn. [MIL.] | jmdn. besolden | besoldete, besoldet | | ||||||
| spillare soldi a qcn. | jmdm. Geld abknöpfen | knöpfte ab, abgeknöpft | | ||||||
| non valere due soldi [fig.] | keinen Groschen wert sein | war, gewesen | | ||||||
| non valere due soldi [fig.] | keinen Pfifferling wert sein | war, gewesen | | ||||||
| investire soldi in qc. | Geld in etw.acc. stecken [fig.] | ||||||
| costare un sacco di soldi [fig.] | ein Heidengeld kosten | kostete, gekostet | [fig.] | ||||||
| non risparmiare né soldi né fatica | weder Kosten noch Mühen scheuen | ||||||
Espressioni / Locuzioni | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| non valere un soldo [coll.] | keinen Heller wert sein [coll.] | ||||||
| non valere un soldo [coll.] | keinen Pfennig wert sein [coll.] | ||||||
| non valere un soldo [coll.] | keinen Deut wert sein | ||||||
| molti soldi | eine Menge Geld | ||||||
| molti soldi | viel Geld | ||||||
| quattro soldi | ein paar Groschen | ||||||
| sprecare soldi | Geld verbaseln | ||||||
| fare (molti) soldi | (das große) Geld machen | machte, gemacht | | ||||||
| Benedetti soldi! | Das gute Geld! | ||||||
| anticipare dei soldi a qcn. | jmdm. Geld vorschießen | ||||||
| Benedetti soldi! | Verdammtes Geld! - euphemistisch | ||||||
| spremere soldi a qcn. [fig.] | jmdm. Geld abzapfen | ||||||
| fare soldi | Kohle machen [coll.] - Geld | ||||||
| cacciare i soldi - tirare fuori [coll.] | das Geld herausrücken | ||||||
Esempi | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| Caccia fuori i soldi! | Rück das Geld heraus! | ||||||
| I soldi non bastano mai. | Das Geld langt hinten und vorne nicht. | ||||||
| Costa una sacco di soldi. | Das kostet eine Menge Eier! | ||||||
| Guadagna soldi a palate. | Er verdient Geld in rauen Mengen. | ||||||
| Ha preso i soldi e ti saluto! | Er hat das Geld genommen und das war's! | ||||||
| Ho perso tutti i soldi. | Mein ganzes Geld ist dahin. | ||||||
| Invece di spendere soldi per queste stupidaggini, faresti bene a risparmiare qualcosa. | Statt Geld für solchen Unsinn auszugeben, solltest du lieber ein bisschen sparen. | ||||||
| Per loro i soldi non hanno importanza. | Bei ihnen spielt Geld keine Rolle. | ||||||
| Qui girano un sacco di soldi. | Der Rubel rollt. | ||||||
| Ha speso soldi senza farsi problemi. | Er hat munter Geld ausgegeben. | ||||||
| Ho messo assieme i soldi necessari. | Ich habe das nötige Geld aufgetrieben. | ||||||
| Non sgancia i soldi. | Er kommt mit dem Geld einfach nicht rüber. | ||||||
| Costa un sacco di soldi. | Das kostet eine hübsche Stange Geld. [coll.] | ||||||
| Costa un sacco di soldi. | Das kostet eine schöne Stange Geld. [coll.] | ||||||
Pubblicità
Parole ortograficamente simili | |
|---|---|
| esodo, saldo, scolo, snodo, sodio, sodo, solco, soldi, soleo, solfo, solido, solo, sordo, suolo | Saldo, Sold, solid, solo, Solo |
Pubblicità
Discussioni del forum che contengono la parola cercata | ||
|---|---|---|
| spaccare il soldo in quattro | Ultima modifica 07 Aug 14, 17:21 | |
| "un amore di marito" e tuttavia lo zio non smetteva di spaccare il soldo in quattro, | 2 Risposte | |
| soldo di cacio - Dreikäsehoch, halbe Portion | Ultima modifica 27 Dec 13, 09:02 | |
| “alto quanto un s. di cacio, scherz., di un bambino o di persona assai piccoli di statura” ‒ h | 1 Risposte | |
| Nie nur eine müde Mark gesehen | Ultima modifica 03 Sep 09, 12:21 | |
| Sie hat nie nur eine müde Mark gesehen......(freiwilliger Einsatz) Schreibt man diese Redew… | 5 Risposte | |






