Прилагательные / Наречия | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
времена́ми нар. | von Zeit zu Zeit | ||||||
вре́мя от вре́мени нар. | von Zeit zu Zeit | ||||||
на днях нар. | in jüngster Zeit | ||||||
вско́ре нар. | in kurzer Zeit | ||||||
понача́лу нар. | in der ersten Zeit | ||||||
то́лько нар. | nur | ||||||
лишь част. | nur нар. | ||||||
всего́ нар. | nur | ||||||
внутри́ нар. | in | ||||||
оди́н мест. - лишь, определит. | nur нар. | ||||||
бесприста́вочный прил. [ЛИНГ.] | ohne Vorsilbe | ||||||
просто́й прил. - лёгкий | einfach | ||||||
несло́жный прил. - просто́й | einfach | ||||||
скро́мный прил. - просто́й | einfach |
Основные формы | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
zusammengesetzte | |||||||
zusammengesetzt (Прилагательное) | |||||||
abspaltbare | |||||||
abspaltbar (Прилагательное) | |||||||
einfachen | |||||||
einfach (Прилагательное) | |||||||
Zeiten | |||||||
die Zeit (Существительное) |
Существительные | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
ве́рхний дриа́с м. [ГЕОЛ.] | Jüngere Tundrazeit (также: Tundrenzeit) | ||||||
дриа́с III м. [ГЕОЛ.] | Jüngere Tundrazeit (также: Tundrenzeit) | ||||||
мла́дший дриа́с м. [ГЕОЛ.] | Jüngere Tundrazeit (также: Tundrenzeit) | ||||||
по́здний дриа́с м. [ГЕОЛ.] | Jüngere Tundrazeit (также: Tundrenzeit) | ||||||
времена́ мн.ч. | die Zeiten | ||||||
пре́фикс м. [ЛИНГ.] | die Vorsilbe мн.ч.: die Vorsilben | ||||||
приста́вка ж. [ЛИНГ.] | die Vorsilbe мн.ч.: die Vorsilben | ||||||
вре́мя ср. | die Zeit мн.ч.: die Zeiten | ||||||
век м. - эпо́ха | die Zeit мн.ч.: die Zeiten | ||||||
пора́ ж. - вре́мя; вре́мя го́да | die Zeit мн.ч.: die Zeiten | ||||||
сезо́н м. - вре́мя, пери́од чего́-л. | die Zeit мн.ч.: die Zeiten | ||||||
скользя́щий гра́фик рабо́ты м. | die Flexzeit | ||||||
вре́мя правле́ния ср. | die Herrschaftszeit | ||||||
вре́мя страда́ний ср. | die Leidenszeit |
Глаголы | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
почёсыватьсянсв | sichAkk. von Zeit zu Zeit kratzen | ||||||
потря́хивать (что-л.) | etw.Akk. von Zeit zu Zeit ein bisschen schütteln | schüttelte, geschüttelt | | ||||||
поса́пыватьнсв | von Zeit zu Zeit schnaufen | schnaufte, geschnauft | | ||||||
покря́хтыватьнсв | von Zeit zu Zeit mal wieder ächzen | ächzte, geächzt | | ||||||
братьнсв декре́тный о́тпуск - о ма́тери взятьсв декре́тный о́тпуск - о ма́тери | in Mutterzeit gehen | ging, gegangen | | ||||||
братьнсв декре́тный о́тпуск - об отце́ взятьсв декре́тный о́тпуск - об отце́ | in Väterzeit gehen | ging, gegangen | | ||||||
занима́тьнсв (чьё-л.) вре́мя заня́тьсв (чьё-л.) вре́мя | (jmds.) Zeit in Anspruch nehmen | nahm, genommen | | ||||||
побеси́тьсв (кого́-л.) [разг.] | jmdn. eine Zeit lang in den Wahnsinn treiben | ||||||
уменьша́тьнсв доро́жный просве́т [АВТО] уме́ньшитьсв доро́жный просве́т [АВТО] | etw.Akk. tieferlegen | -, tiefergelegt | | ||||||
уменьша́тьнсв кли́ренс [АВТО] уме́ньшитьсв кли́ренс [АВТО] | etw.Akk. tieferlegen | -, tiefergelegt | | ||||||
собира́тьнсв (что-л.) собра́тьсв (что-л.) | (etw.Akk.) zusammensetzen | setzte zusammen, zusammengesetzt | | ||||||
составля́тьсянсв соста́витьсясв | sichAkk. zusammensetzen | setzte zusammen, zusammengesetzt | | ||||||
составля́тьнсв (что-л.) - спи́сок, програ́мму, слова́рь, план и т. п. соста́витьсв (что-л.) - спи́сок, програ́мму, слова́рь, план и т. п. | (etw.Akk.) zusammensetzen | setzte zusammen, zusammengesetzt | | ||||||
сформиро́выватьнсв (что-л.) - составля́ть формирова́тьнсв (что-л.) - составля́ть сформирова́тьсв (что-л.) - соста́вить | (etw.Akk.) zusammensetzen | setzte zusammen, zusammengesetzt | |
Речевые обороты и фразеологизмы | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
погова́риватьнсв [разг.] | von Zeit zu Zeit immer mal wieder sagen | ||||||
в да́вние времена́ | in alten Zeiten | ||||||
в старину́ | in alten Zeiten | ||||||
в былы́е времена́ | in früheren Zeiten | ||||||
в да́вние времена́ | in früheren Zeiten | ||||||
в пре́жние времена́ | in früheren Zeiten | ||||||
в глубо́кой дре́вности | in uralten Zeiten | ||||||
в дре́вности | in uralten Zeiten | ||||||
в старину́ | in uralten Zeiten | ||||||
в после́днее вре́мя | in letzter Zeit | ||||||
в ближа́йшее вре́мя | in absehbarer Zeit | ||||||
в недалёком бу́дущем | in absehbarer Zeit | ||||||
в минима́льный срок | in allerkürzester Zeit | ||||||
в ны́нешнее вре́мя | in der jetzigen Zeit |
Примеры | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
У меня́ ма́ло вре́мени. | Ich habe nur wenig Zeit. | ||||||
У меня́ немно́го вре́мени. | Ich habe nur wenig Zeit. | ||||||
Добро́ пожа́ловать! | (nur immer) rein in die gute Stube [шутл.] | ||||||
Ми́лости про́сим! | (nur immer) rein in die gute Stube [шутл.] | ||||||
Тако́е быва́ет то́лько в стари́нных рома́нах. | Das trifft man nur in alten Romanen an. | ||||||
Э́то занима́ет мно́го вре́мени. | Das nimmt viel Zeit in Anspruch. | ||||||
Он в после́днее вре́мя си́льно измени́лся. | Er hat sich in letzter Zeit sehr verändert. | ||||||
Он в после́днее вре́мя стал совсе́м други́м челове́ком. | Er hat sich in letzter Zeit sehr verändert. | ||||||
Не робе́й! | Nur Mut! | ||||||
То́лько вперёд! | Nur voran! | ||||||
То́лько без сцен! | Nur keinen Auftritt! | ||||||
Без па́ники! [разг.] | Nur sacht! | ||||||
Споко́йно! [разг.] | Nur sacht! | ||||||
Ти́хо! [разг.] | Nur sacht! |
Союзы / местоимения | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
в (также: во) пред. - при обозначе́нии направле́ния | in +Akk. | ||||||
внутрь чего́-л. пред. - при обозначе́нии направле́ния, на вопро́с "куда́?" | in +Akk. | ||||||
в (также: во) пред. - при обозначе́нии ме́ста; ука́зывает на вре́мя - за како́й срок? | in +Dat. | ||||||
внутри́ (чего́-л.) пред. - при обозначе́нии ме́ста, на вопро́с "где?" | in +Dat. | ||||||
то́лько союз - но - противи́тельный сою́з | nur | ||||||
на кого́-л./что-л. пред. - при обозначе́нии направле́ния; ука́зывает на перехо́д в како́е-л. состоя́ние | in +Akk. | ||||||
под (также: по́до) (кого́-л./что-л.) пред. - направле́ние - "куда́?" | in +Akk. | ||||||
по́до (что-л.) пред. - направле́ние - "куда́?" | in +Akk. | ||||||
в тече́ние чего́-л. пред. - о продолжи́тельности де́йствия; о грани́це сро́ка | in +Dat. | ||||||
за (что-л.) пред. - в тече́ние | in +Dat. | ||||||
на ком-л./чём-л. пред. - при обозначе́нии ме́ста; при обозначе́нии вре́мени, сро́ка, на вопро́с "когда́?" | in +Dat. | ||||||
по (чему́-л.) пред. - в о́бласти чего́-л.; посре́дством, ука́зывает на спо́соб, о́браз де́йствия; на вопро́с "где?" | in +Dat. | ||||||
под (также: по́до) (кем-л./чем-л.) пред. - местонахожде́ние - "где?" | in +Dat. | ||||||
при (ком-л./чём-л.) пред. - во вре́мя, в эпо́ху | in +Dat. |
Реклама
Реклама