Phrasen | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| to spitball ideas (Amer.) [ugs.] [fig.] | Ideen in den Raum werfen [ugs.] [fig.] | ||||||
| the very idea | schon der Gedanke | ||||||
| No idea! | Keine Ahnung! | ||||||
| a ludicrous idea | eine abstruse Idee | ||||||
| The very idea! | So ein Unsinn! | ||||||
| You've no idea! | Sie machen sichDat. keinen Begriff! | ||||||
| no earthly idea | nicht die geringste Ahnung | ||||||
| not to have the faintest idea | keine blasse Ahnung haben | ||||||
| not to have the faintest idea | keinen blassen Schimmer haben | ||||||
| not to have the faintest idea | nicht die leiseste Ahnung haben | ||||||
| Don't run away with the idea! | Glaub das bloß nicht! | ||||||
| not to have the faintest idea | von Tuten und Blasen keine Ahnung haben [ugs.] | ||||||
Werbung
Aus dem Umfeld der Suche | |
|---|---|
| draughtsman, draftsman, draughtsperson, draughtswoman, draftswoman, illustrator, framer, draftsperson | Formgestalterin, Stylistin, Formgestalter, Stilist, Designerin, Layouterin, Stylist, Planerin, Layouter, Musterzeichner, Musterzeichnerin, Stilistin, Entwerferin |
Grammatik |
|---|
| 'which' Wird „was“ dazu verwendet, einen vorangegangen Satzteil zusammenzufassen, ist die englische Entsprechung dafür which. |
Werbung






