Phrasen | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| to get into a rut | in einen Alltagstrott verfallen | ||||||
| to get stuck into sth. | sichAkk. in etw.Akk. verbeißen | ||||||
| to get one's teeth into sth. | etw.Akk. in Angriff nehmen | ||||||
| to get sth. into one's head | sichDat. etw.Akk. in den Kopf setzen [fig.] | ||||||
| to get oneself into hot water | sichAkk. in die Nesseln setzen | ||||||
| to get into hot water [ugs.] [fig.] | in Teufels Küche kommen [ugs.] [fig.] | ||||||
| to get things into a mess | den Karren in den Dreck fahren [fig.] | ||||||
| Get out! | Raus! | ||||||
| Get lost! | Verzieh dich! | ||||||
| Get lost! | Zieh Leine! | ||||||
| Get lost! | Hau ab! | ||||||
| Get lost! | Raus! | ||||||
| Get lost! | Verschwinde! | ||||||
| Get cracking! | Schieß los! | ||||||
Beispiele | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| What's got into her? | Was ist bloß in sie gefahren? | ||||||
| She got into hot water with her parents. | Sie hat mit ihren Eltern Stunk bekommen. | ||||||
| I don't know what got into me. | Ich weiß nicht, was über mich gekommen ist. | ||||||
| I get it. | Ich verstehe schon. | ||||||
| Get me the file. | Holen Sie mir die Akte. | ||||||
| we get along wonderfully | wir verstehen uns glänzend | ||||||
| Get out of my life! | Verschwinde aus meinem Leben! | ||||||
| Get out of my life! | Zieh Leine und komm nicht wieder! | ||||||
| “I'll get this.” - “Whatever.” | „Ich zahle das.“ - „Wie du meinst.“ | ||||||
| Get ready at once! | Mach dich sofort fertig! | ||||||
| Please get the bills discounted. | Bitte lassen Sie den Wechsel diskontieren. | ||||||
| They didn't get along well together. | Sie haben sichAkk. nicht verstanden. | ||||||
| They didn't get along well together. | Sie sind nicht gut miteinander ausgekommen. | ||||||
| They didn't get on well together. | Sie haben sichAkk. nicht verstanden. | ||||||
Substantive | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| get [JURA][REL.] | der Get - Scheidebrief [Judaismus] | ||||||
| get statement [COMP.] | die Holanweisung Pl.: die Holanweisungen | ||||||
| what you see is what you get [Abk.: WYSIWYG] [COMP.] | WYSIWYG - originalgetreue Darstellung der Druckausgabe am Bildschirm | ||||||
| get-together | das Beisammensein kein Pl. | ||||||
| get-together | die Zusammenkunft Pl.: die Zusammenkünfte | ||||||
| get-off | das Abheben kein Pl. | ||||||
| get-off | das Loskommen kein Pl. | ||||||
| get-together [ugs.] | der Treff Pl.: die Treffs | ||||||
| get-together [ugs.] | das Zusammensein kein Pl. - von einer Gruppe | ||||||
| get-together [ugs.] | geselliges Beisammensein | ||||||
| get-together [ugs.] | das Treffen Pl.: die Treffen | ||||||
| get-together [ugs.] | zwangloses Treffen | ||||||
| get-up-and-go [ugs.] | der Elan kein Pl. | ||||||
| get-up-and-go [ugs.] | der Unternehmungsgeist Pl. | ||||||
Präpositionen / Pronomen / ... | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| into Präp. | in Präp. +Akk. | ||||||
| into sth. Präp. | in etw.Akk. hinein | ||||||
| into Präp. | gegen Präp. +Akk. - räumlich | ||||||
Adjektive / Adverbien | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| hard to get | schwer zu bekommen | ||||||
| hard to get | schwer zu kriegen | ||||||
| from the get-go [sl.] | von Anfang an | ||||||
| eager to get married | heiratslustig | ||||||
| wanting to get married | heiratswillig | ||||||
Werbung
Grammatik |
|---|
| „complex sentences“: Das Komma bei einem Nebensatz am Satzbeginn Wenn ein Satz durch einen Nebensatz eingeleitet wird, steht am Ende desNebensatzes in der Regel ein Komma. |
| Die Reihenfolge bei mehreren Adverbien Position |
| Die Reihenfolge bei mehreren Adjektiven Wenn zwei oder mehrere Adjektive ein Substantiv gleichrangig beschreiben, werden sie durch Kommas getrennt*. Gleichrangige Adjektive stammen in der Regel aus der gleichen Kategorie… |
| Der Punkt am Ende des Satzes Der Punkt wird verwendet, um einen Aussagesatz abzuschließen. Zu stilistischen Zwecken (Betonung o. Ä.) kann er auch nach Satzfragmenten oder einzelnen Wörtern stehen. |
Werbung







