Substantive | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
la plage | der Strand Pl.: die Strände | ||||||
le tourment | die Plage Pl.: die Plagen | ||||||
les tracas m. Pl. | die Plage Pl.: die Plagen | ||||||
la plage - lieu de baignade | das Strandbad Pl.: die Strandbäder | ||||||
la plage - lieu de baignade | der Badestrand Pl.: die Badestrände | ||||||
le fléau [fig.] | die Plage Pl.: die Plagen | ||||||
le chemin de croix [fig.] | die Plage Pl.: die Plagen | ||||||
la plaie [fig.] [ugs.] | die Plage Pl.: die Plagen [ugs.] | ||||||
la plage [fig.] | der (auch: das) Bereich Pl.: die Bereiche | ||||||
la plage [GEOG.] - partie du rivage | die Flachküste Pl.: die Flachküsten | ||||||
le volley de plage [SPORT] | der (auch: das) Beachvolleyball kein Pl. - Sportart | ||||||
la plage surveillée | bewachter Strand | ||||||
la plage de galets | der Kiesstrand Pl.: die Kiesstrände | ||||||
la plage de galets | der Steinstrand Pl.: die Steinstrände |
Mögliche Grundformen | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
Plage | |||||||
sich plagen (Akkusativ-sich) (Verb) | |||||||
plagen (Verb) |
Verben | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
tracasser qn. | jmdn. plagen | plagte, geplagt | | ||||||
tourmenter qn. | jmdn. plagen | plagte, geplagt | | ||||||
hanter qn. h aspiré | jmdn. plagen | plagte, geplagt | - Träume | ||||||
peiner | sichAkk. plagen | plagte, geplagt | - Mensch | ||||||
faire des mistoufles à qn. [ugs.] | jmdn. plagen | plagte, geplagt | | ||||||
travailler qn. [fig.] | jmdn. plagen | plagte, geplagt | | ||||||
se plier en quatre [fig.] | sichAkk. plagen | plagte, geplagt | | ||||||
se démener [fig.] - au sens de : tout mettre en œuvre pour | sichAkk. plagen | plagte, geplagt | | ||||||
être tiraillé(e) par qc. | von etw.Dat. geplagt werden | wurde, geworden/worden | | ||||||
s'enquiquiner à faire qc. | sichAkk. plagen, etw.Akk. zu tun | plagte, geplagt | | ||||||
s'embêter à faire qc. | sichAkk. plagen, um etw.Akk. zu tun | plagte, geplagt | |
Beispiele | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
On va à la plage. | Wir gehen zum Strand. | ||||||
Elle est étendue sur la plage et profite du soleil. | Sie liegt am Strand und genießt die Sonne. | ||||||
Je faisais le lézard sur la plage. | Ich aalte mich am Strand. | ||||||
L'accès à cette portion de la plage est interdit jusqu'à nouvel ordre. | Der Strandabschnitt ist bis auf Weiteres geschlossen. | ||||||
L'accès à la plage est fermé jusqu'à nouvel ordre. | Der Strand ist bis auf Weiteres geschlossen. | ||||||
L'hôtel donne directement sur la plage. | Das Hotel liegt direkt am Strand. | ||||||
Te souviens-tu des belles journées que nous avons passées à la plage ? - Oui, je m'en souviens. | Entsinnst du dich der schönen Tage, die wir am Strand zugebracht haben? - Ja, ich erinnere mich daran. | ||||||
Un vent violent souffle sur la promenade de la plage. | Ein heftiger Wind bläst über die Strandpromenade. | ||||||
Déjà nous parviennent du monde entier des informations épouvantables sur des invasions de rats. | Schon kommen Horrormeldungen über Rattenplagen aus aller Welt. | ||||||
La Nouvelle-Zélande combat le fléau que sont les lapins. | Neuseeland bekämpft die Kaninchenplage. |
Werbung
Orthographisch ähnliche Wörter | |
---|---|
lager, lange, large, page, pager, pagne, pagre, péage, pelage, pilage, place, Place, placé, plaie, plane, plate, plaxé, pliage | Blage, Klage, Lage, Lager, lange, Large, Lauge, Page, Pager, plagen, Plane |
Aus dem Umfeld der Suche | |
---|---|
beach-volley | Freivorbauträger, Unannehmlichkeiten, Unwesen, Dreschflegel, Peinigung |
Werbung