Substantive | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| la vérification [FINAN.] | die Prüfung Pl.: die Prüfungen [Finanzkontrolle] | ||||||
| le contrôle [FINAN.] | die Prüfung Pl.: die Prüfungen [Finanzkontrolle] | ||||||
| l'examen m. [BILDUNGSW.] | die Prüfung Pl.: die Prüfungen | ||||||
| la vérification [FINAN.] [TECH.] | die Prüfung Pl.: die Prüfungen | ||||||
| le test [TECH.] | die Prüfung Pl.: die Prüfungen [Mess- und Regeltechnik] | ||||||
| l'essai m. | die Prüfung Pl.: die Prüfungen [Mess- und Regeltechnik] | ||||||
| l'épreuve f. [BILDUNGSW.] - au sens de : partie d'un examen, d'un concours | die Prüfung Pl.: die Prüfungen | ||||||
| le code - examen - permis de conduire | die Theorieprüfung - Führerschein | ||||||
| l'essai d'équilibrage m. [TECH.] | die Laufruheprüfung | ||||||
| les observations f. Pl. [FINAN.] | die Prüfungsfeststellungen [Finanzkontrolle] | ||||||
| contrôle de gestion par des organismes de surveillance [ADMIN.] | die Verbandsprüfung | ||||||
| la vérification des signaux de temps [TECH.] | die Zeitsignal-Prüfung | ||||||
| l'essai à charge réduite m. [TECH.] | Prüfung bei Schwachlast | ||||||
| l'essai de sens de rotation m. [TECH.] | Prüfung des Drehsinns | ||||||
Präpositionen / Pronomen / ... | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| au vu de qc. | nach Prüfung +Gen. | ||||||
| sur le vu de qc. [JURA] | nach Prüfung +Gen. | ||||||
Adjektive / Adverbien | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| après mûr examen | nach reiflicher Prüfung | ||||||
| après examen approfondi | nach sorgfältiger Prüfung | ||||||
| collé, collée Adj. | durchgefallen - bei einer Prüfung | ||||||
| poussé, poussée Adj. - dans le détail | eingehend - Prüfung | ||||||
Phrasen | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| passer un examen | eine Prüfung machen | ||||||
| échouer à un examen | bei einer Prüfung durchfallen | ||||||
| passer un examen à une date ultérieure [BILDUNGSW.] | eine Prüfung nachschreiben | ||||||
| rattraper un examen à une date ultérieure [BILDUNGSW.] | eine Prüfung nachschreiben | ||||||
| réussir brillamment une épreuve | eine Prüfung glanzvoll bestehen | ||||||
| planter un examen [fig.] | eine Prüfung in den Sand setzen [ugs.] [fig.] | ||||||
| être largement reçu(e) à un examen | eine Prüfung locker bestehen [ugs.] | ||||||
| faire passer des examens | Prüfungen abhalten | ||||||
Beispiele | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| Jeudi, j'ai un examen. | Am Donnerstag habe ich eine Prüfung. | ||||||
| Les étudiants se préparent à leur examen. | Die Studenten bereiten sich auf ihre Prüfung vor. | ||||||
| Il était inquiet à cause de l'examen à venir. | Er war unruhig wegen der kommenden Prüfung. | ||||||
| Comment s'est passé ton examen ? | Wie ist deine Prüfung gelaufen? | ||||||
| Seuls 10 % des élèves ont réussi l'examen, c'est dire si les épreuves étaient difficiles. | Nur 10 % der Schüler haben die Prüfung bestanden, das zeigt wohl, wie schwer die Aufgaben waren. | ||||||
| Cela n'a rien à voir avec l'examen. | Das hat mit der Prüfung nichts zu tun. | ||||||
| Ce cours de préparation est loin d'être suffisant pour l'examen. [ugs.] | Dieser Vorbereitungskurs reicht für die Prüfung bei Weitem nicht. [fig.] | ||||||
| Demain commencent les examens écrits. | Morgen beginnen die schriftlichen Prüfungen. | ||||||
Werbung
Werbung







