Adjektive / Adverbien | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| votre Adj. - Pl.: vos - adjectif possessif 2ème personne du pluriel, forme de politesse | Ihr | Ihre | Ihr Possessivpron., Höflichkeitsform | ||||||
| votre Adj. - Pl.: vos - adjectif possessif 2ème personne du pluriel | euer | eure | euer | ||||||
| à votre tour | eurerseits Adv. | ||||||
| de ma (oder: ta, sa, votre, leur) propre initiative | aus eigenem Antrieb | ||||||
Präpositionen / Pronomen / ... | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| vos pareils(-les) Pron. | euresgleichen | ||||||
| vos semblables Pron. | euresgleichen | ||||||
Phrasen | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| À vos souhaits ! | Gesundheit! | ||||||
| selon vos désirs [KOMM.] | ganz nach Wunsch | ||||||
| à mes (oder: tes, ses, nos, vos, leurs) risques et périls | auf eigene Gefahr Adv. | ||||||
| À vos marques, prêts, partez ! | Auf die Plätze, fertig, los! | ||||||
| rentrer dans mes (oder: tes, ses, nos, vos, leurs) frais | auf meine (oder: deine, seine ...) Kosten kommen | ||||||
| rentrer dans mes (oder: tes, ses, nos, vos, leurs) frais | meine (oder: deine, seine ...) Kosten wieder hereinholen | ||||||
| retroussez vos manches ! [fig.] | ran an die Buletten [fig.] | ||||||
| bête comme tes (oder: ses, vos, leurs) pieds [ugs.] | stockdumm Adj. [ugs.] - emotional verstärkend | ||||||
| À ta (oder: votre) santé ! | Prost! | ||||||
| À ta (oder: votre) santé ! | Zum Wohl! | ||||||
| Votre (tout) dévoué | Ergebenst | ||||||
| votre Altesse | Euer Durchlaucht | ||||||
| avec votre permission | mit Verlaub (gesagt) | ||||||
| avec votre permission | wenn Sie gestatten | ||||||
Beispiele | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| Vos intérêts ne sont pas en cause. | Ihre Interessen sind nicht betroffen. | ||||||
| Vos intérêts personnels n'entrent pas en ligne de compte. | Ihre persönlichen Interessen kommen nicht in Betracht. | ||||||
| Vos papiers, s. v. p. ! | Bitte weisen Sie sich aus! | ||||||
| Fermez vos livres ! | Macht eure Bücher zu! | ||||||
| Ouvrez vos livres ! | Schlagt eure Bücher auf! | ||||||
| Quand prenez-vous vos congés ? | Wann nehmt ihr Urlaub? | ||||||
| Quelles sont vos prétentions ? | Wie sind Ihre Gehaltsvorstellungen? | ||||||
| Tout pour faire vos gâteaux de Noël | Alles für die Weihnachtsbäckerei | ||||||
| Allez dans vos chambres ! | Geht in eure Zimmer! | ||||||
| Cela répond-il à vos attentes ? | Entspricht das Ihren Vorstellungen? | ||||||
| Donnez-nous de vos nouvelles ! | Lassen Sie von sich hören! | ||||||
| Et qui représente vos intérêts dans cette affaire ? | Und wer vertritt Ihre Interessen in dieser Sache? | ||||||
| Les faits paraissent contredire vos affirmations. | Die Tatsachen scheinen Ihren Behauptungen zu widersprechen. | ||||||
| L'assurance couvre vos déplacements en France et dans tous les autres pays européens. | Sie sind für Ihre Fahrten in Frankreich und im EU-Ausland versichert. | ||||||
Werbung
Werbung







